раздел - Придорожная Таверна НАГУАЛИЗМ
Страницы: [пред ]... 34 ... 83 [след ]

Автор
Тема:  Творческое Время Нагваля или Путешествия В Тёмное Море Осознания
аваре
написано:01-04-2004 21:35:37
496

wagdas
Ну наконец-то открылась твоя страничка :)
Это ж не страничка, а "страничище"!!! :)))
Дизайн оценила :) Фотки классные :)
Из музыки кое-что послушала, но мне и раньше она нравилась :), ничего нового не скажу :)
А в тексте я как баран, потому что все только на аглицком :( Поэтому блуждать пришлось долго, пока до музыки добиралась :)
В общем, поздравляю с завершением огромной работы!!!
Она тебе удалась!
:)))

ц и т а т а

wagdas
написано:02-04-2004 00:22:19
497

аваре, спасибо за такую позитивную оценку моей скромной работы :)
Тут говорили о Сократ-3, переводчике, но я не знаю, насколько это поможет...по идее должен.
Над текстами я серьёзно ещё не работал, кроме метафизики Res Integra, но это было несколько лет назад.
Конечно, в своё время я дам просто этот же текст по русски - надо только засесть... :)

ц и т а т а

малюк
написано:02-04-2004 00:26:57
498

wagdas
Тут говорили о Сократ-3, переводчике
Ага, "double click the mouse button" с медицинским словарем переводит как "двойной удар по почкам мыши". Правда или нет.

ц и т а т а

wagdas
написано:02-04-2004 04:46:39
499

малюк
с медицинским словарем переводит как "двойной удар по почкам мыши".
:)) Значит фразу-название моего проекта "Rainbow Shaman", "Сократ-косметолог" переведёт как радужный шампунь? :)

ц и т а т а

RedCat
написано:02-04-2004 15:47:04
500

wagdas

У меня из Оперы во время скачивания файла нельзя перейти на другую страничку.

Послушал несколько твоих вещей.

С альбома LIFE - впечатление хорошее... клевые аранжировки. Мне понравилось, что все вместе звучит целостно - не как набор партий, а как одна, разложенная по инструментам.
Что не понравилось - в LIFE и Moments of Grace барабаны звучат, как будто живую партию прописали на драм-машине. По-моему, если барабаны прописываются не живые, то не надо пытаться приближать их звук к живому барабанщику, а искать что-то новое. Иначе звучит как караоке... Но это только мое мнение. :) И еще - некоторые вещи звучат несколько монотонно. В вокальной партии повторяются одни и те же фразы и в арранжровке при этом ничего нового не происходит.

Sorcery of Beat - есть хорошие идеи, но в целом воспринимается как эксперименты с драм-машиной, а не полноценная музыка. (Как я понял, темы у тебя там носят скорее вспомогательный характер) Когда слушал у меня периодически возникало ощущение, что это минус :) В Night Flower классный риф... мне кажется из него вышла бы очень хорошая тема, если сделать полноченную арранжировку.

Получилось скорее критично, но это из-за того, что о том что нравится говорить трудно, а о том, что не понравилось - легко :) Короче, творческих успехов. :))

ц и т а т а

AesirLoki
написано:02-04-2004 16:45:01
501

малюк
"double click the mouse button" с медицинским словарем переводит как "двойной удар по почкам мыши"
Видел бы ты, как живые переводчики - хорошие, но тоже незнакомые с предметной областью, переводят! "Гуртовщики мыши" (впрочем, этот пример тоже компьютером переводили) - это еще не самое страшное.

ц и т а т а

vikos
написано:02-04-2004 18:54:59
502

малюк
Так надо было включать "базовый словарь" или "компьютерный",зачем же "медицинский".Тем более он не заменит хорошего знания языка.Есть более хорошие переводчики например "PROMT",но они не переводят в интернете.

wagdas а вы не боитесь что сайт вас зацепит.Ну там ЧСВ,ёще чего нибудь.Ведь для его поддержки нужна ваша энергия.

ц и т а т а

wagdas
написано:02-04-2004 22:09:43
503

vikos
wagdas а вы не боитесь что сайт вас зацепит.Ну там ЧСВ,ёще чего нибудь.Ведь для его поддержки нужна ваша энергия.
Не боюсь,Vikos! Волков бояться - в лес не ходить...
Прошло то время, когда ЧСВ командовало - сейчас это воспринимается как игра, а не как собирание личной истории. Сайт для меня - это возможность работы и коммуникации. В наш интернетный век, воин воспринимает действительность такой, какая она есть, и не делает из этого ничего больше, чем очередная возможность. Вызовы - это просто вызовы :)
RedCat
У меня из Оперы во время скачивания файла нельзя перейти на другую страничку.
Прости, я не понял :)
Мне понравилось, что все вместе звучит целостно - не как набор партий, а как одна, разложенная по инструментам.
Молодец, что увидел моё намерение! :) Ты третий человек, кто об этом сказал осознанно, т.е. из состояния видения :) Это приятно, когда тебя расшифровывают очень точно!
в LIFE и Moments of Grace барабаны звучат, как будто живую партию прописали на драм-машине. По-моему, если барабаны прописываются не живые, то не надо пытаться приближать их звук к живому барабанщику, а искать что-то новое. Иначе звучит как караоке...
Отличное надлюдение: я с этим действително бился не один день, но в итоге, после мастеринга, когда не было уже никаких сил что-то дорабатывать, я решил оставить это так как есть. При этом, ты опять прочёл моё намерение! Я действительно хотел, чтобы барабаны звучали как живые, и использовал те звуки на драм-машине, которые сэмплированы как live drums, а не как studio drums. В "By Your Light" - это получилось! А она, была первой вещью, которую я сделал тогда. Это дало толчок намерению продолжать в этом ключе...
Теперь я понимаю, в чём была моя ошибка: в миксе! Барабаны не были скомпресированы отдельно - только и всего. Как только сдвигаешь их немного назад - всё звучит более сбалансировано, и не возникает ощущения несоответствия компрессии.

И еще - некоторые вещи звучат несколько монотонно. В вокальной партии повторяются одни и те же фразы и в арранжровке при этом ничего нового не происходит.
Согласен! Монотонность, в данном случае - результат несоответствия личных потоков энергий, с которым я ничего не мог сделать: мы очень разные с Майклом в смысле энергетики, и я видел эту монотонность...но, опять же: это было для меня не главное, и поэтому я её принял как "данность" и не стал делать дополнительных усилий... Аранжировки электогитары были несколько другие, более накрученные, но Майклу это не нравилось - ему хотелось проще, и я стёр "накрученность", а потом пожалел: надо было оставить на память, чтобы прослушать это через несколько лет. Но на тот момент у меня не было СД бёрнера, а места на портастудии уже свободного не было...
Sorcery of Beat - есть хорошие идеи, но в целом воспринимается как эксперименты с драм-машиной
А так оно и началось - с экспериментов на драм-машине. я ведь до этого ничегошеньки про драм машины не знал!
И это мои первые эксперименты, которыми я не просто доволен, но и даже горжусь! Это не просто полноценные "минусы" - это полноценные композиции, и слушая их сейчас, я вижу, что я сделал гораздо больше, чем думал сделать. Например, "Promiseland" и "Afghani Moon" - написаны не как существующие "до того" идеи, пришедшие от гитары как обычно, а как самостоятельные композиции, которые я услышал в себе и перенёс их на драм машину. Тексты были написаны уже под музыку.
Если ты возмёшь любую вещь из "Sorcery"(полную, а не часть, как это подано), и пропишешь остальные партии иструментов, то тогда оно станет понятно, что я имею в виду, когда говорю, что композиции завершённые. Впрочем, ты это почувствовал через "Night Flower" :)
Получилось скорее критично, но это из-за того, что о том что нравится говорить трудно, а о том, что не понравилось
Это не просто критика - это очень хорошее наблюдение! Ты отследил линии, а это - магия! :) Так что - большое спасибо за критику! :)

ц и т а т а

Heimdall
написано:03-04-2004 15:22:08
504

wagdas
Sambita отличная вещь.Есть ли еще что-нибудь из этого проекта.
По поводу комп.барабанов,бар.семплов,+живые,как вам ихсочетание у Кинг Кримзон на "Power to Believe"?
Бил Брафорд сказал как то,что за миди ударными в сочетании с живыми будущее(может быть не правильно цитирую , но смысл такой).

ц и т а т а

wagdas
написано:03-04-2004 23:24:07
505

Heimdall
Sambita отличная вещь
Согласен :) Эта вещь на концертах всегда вызывала массу позитивных эмоций, и мне говорили очень и очень тёплые слова по поводу её. Из этого же проекта, на страничке есть композиция "Bridges" и "Lullaby",они должны быть в "Архиве". У некоторых людей, есть проблемы с открыванием моих файлов: я пока не знаю почему, у других этих проблем нет...будем, конечно, исправлять все технические недоработки.
Я добавлю на днях сэмпл из своего текущего проекта, над которым сейчас и "сижу". Там другая музыка - с русскими текстами. Возможно, тебе понравится :)
Бил Брафорд сказал как то,что за миди ударными в сочетании с живыми будущее
Вполне с ним согласен! И начну это делать сразу, как только будет возможность.

ц и т а т а

аваре
написано:03-04-2004 23:57:23
506

wagdas
Сомневаюсь я, что ты когда-нибудь засядешь за перевод своего сайта на русский язык :)))
Музыка у тебя, наверно, все время отнимает :)
Но было бы неплохо, если б я оказалась неправа :)))

ц и т а т а

RedCat
написано:04-04-2004 01:20:30
507

RedCat
У меня из Оперы во время скачивания файла нельзя перейти на другую страничку.
Прости, я не понял :)


Я гружу твою mp3 с EnterToMusic и пока она грузится, я не могу открыть ни одну из твоих страничек ("metaphysics", "totemic portrait" и др... или какую-нибудь другую из твоих mp3) Т.е. браузер шлет запрос, но ответ не приходит. Может это проблема Оперы, а может и нет - я не проверял.
Хотя сам сайт при этом вроде как открывается...

Отличное надлюдение: я с этим действително бился не один день, но в итоге, после мастеринга, когда не было уже никаких сил что-то дорабатывать, я решил оставить это так как есть. При этом, ты опять прочёл моё намерение! Я действительно хотел, чтобы барабаны звучали как живые, и использовал те звуки на драм-машине, которые сэмплированы как live drums, а не как studio drums. В "By Your Light" - это получилось! А она, была первой вещью, которую я сделал тогда. Это дало толчок намерению продолжать в этом ключе...

Да, скачал By Your Light, там барабаны более органично звучат. Там хет не так слышно - а по нему сразу понятно, что он семплированый. :)

Теперь я понимаю, в чём была моя ошибка: в миксе! Барабаны не были скомпресированы отдельно - только и всего. Как только сдвигаешь их немного назад - всё звучит более сбалансировано, и не возникает ощущения несоответствия компрессии.

А у хета и тарелок все удары с одной громкостью прописаны? Похоже, что с одной.
Блин, я себе возможности драм-машины туго представляю. Сам если и пишу - то в секвенсере.

Согласен! Монотонность, в данном случае - результат несоответствия личных потоков энергий, с которым я ничего не мог сделать: мы очень разные с Майклом в смысле энергетики, и я видел эту монотонность...но, опять же: это было для меня не главное, и поэтому я её принял как "данность" и не стал делать дополнительных усилий...

Угу... Я на предыдущей теме свои мысли на эту тему (несоответствия) писАл. Но что-то никто пока высказаться не захотел.

А так оно и началось - с экспериментов на драм-машине. я ведь до этого ничегошеньки про драм машины не знал!
И это мои первые эксперименты, которыми я не просто доволен, но и даже горжусь! Это не просто полноценные "минусы" - это полноценные композиции, и слушая их сейчас, я вижу, что я сделал гораздо больше, чем думал сделать. Например, "Promiseland" и "Afghani Moon" - написаны не как существующие "до того" идеи, пришедшие от гитары как обычно, а как самостоятельные композиции, которые я услышал в себе и перенёс их на драм машину. Тексты были написаны уже под музыку....


:)))
Клево, экспериментируй дальше...
А я теперь хочу скрещивать барабанные лупы с живым барабанщиком.

Тебе свою вещь куда кинуть?


Heimdall

Бил Брафорд сказал как то,что за миди ударными в сочетании с живыми будущее(может быть не правильно цитирую , но смысл такой).

Да, я тоже думаю, что это перспективно.

ц и т а т а

RedCat
написано:04-04-2004 01:24:17
508

RedCat
У меня из Оперы во время скачивания файла нельзя перейти на другую страничку.
Прости, я не понял :)


Я гружу твою mp3 с EnterToMusic и пока она грузится, я не могу открыть ни одну из твоих страничек ("metaphysics", "totemic portrait" и др... или какую-нибудь другую из твоих mp3) Т.е. браузер шлет запрос, но ответ не приходит. Может это проблема Оперы, а может и нет - я не проверял.
Хотя сам сайт вроде как открывается...

Отличное надлюдение: я с этим действително бился не один день, но в итоге, после мастеринга, когда не было уже никаких сил что-то дорабатывать, я решил оставить это так как есть. При этом, ты опять прочёл моё намерение! Я действительно хотел, чтобы барабаны звучали как живые, и использовал те звуки на драм-машине, которые сэмплированы как live drums, а не как studio drums. В "By Your Light" - это получилось! А она, была первой вещью, которую я сделал тогда. Это дало толчок намерению продолжать в этом ключе...

Да, скачал By Your Light, там барабаны более органично звучат. Там хет не так слышно - а по нему сразу понятно, что он семплированый.

Теперь я понимаю, в чём была моя ошибка: в миксе! Барабаны не были скомпресированы отдельно - только и всего. Как только сдвигаешь их немного назад - всё звучит более сбалансировано, и не возникает ощущения несоответствия компрессии.

А хет и тарелки с одной громкостью прописаны? Похоже, что с одной.
Блин, я себе возможности драм-машины туго представляю. Сам-то в Кейкволке прописываю.

Согласен! Монотонность, в данном случае - результат несоответствия личных потоков энергий, с которым я ничего не мог сделать: мы очень разные с Майклом в смысле энергетики, и я видел эту монотонность...но, опять же: это было для меня не главное, и поэтому я её принял как "данность" и не стал делать дополнительных усилий...

Угу... Я на предыдущей теме свои мысли на эту тему (несоответствия) писАл. Но что-то никто пока высказаться не захотел.

А так оно и началось - с экспериментов на драм-машине. я ведь до этого ничегошеньки про драм машины не знал!
И это мои первые эксперименты, которыми я не просто доволен, но и даже горжусь! Это не просто полноценные "минусы" - это полноценные композиции, и слушая их сейчас, я вижу, что я сделал гораздо больше, чем думал сделать. Например, "Promiseland" и "Afghani Moon" - написаны не как существующие "до того" идеи, пришедшие от гитары как обычно, а как самостоятельные композиции, которые я услышал в себе и перенёс их на драм машину. Тексты были написаны уже под музыку.
(...)


:)))
Клево, экспериментируй дальше...
А я теперь хочу скрещивать барабанные лупы с живым барабанщиком.

Тебе свою вещь куда кинуть?


Heimdall

Бил Брафорд сказал как то,что за миди ударными в сочетании с живыми будущее(может быть не правильно цитирую , но смысл такой).

Да, я тоже думаю, что это перспективно.

ц и т а т а

wagdas
написано:04-04-2004 03:51:00
509

RedCat
Я гружу твою mp3 с EnterToMusic и пока она грузится, я не могу открыть ни одну из твоих страничек
Это мне обещали поправить, как и то, что происходят "перебои" в загрузке самих файлов..

А хет и тарелки с одной громкостью прописаны? Похоже, что с одной.

Совершенно верно - с одной, причем громче, чем это должно быть...не знал я этого тогда - не слышал, что громко...поэтому и смикшировал так :) Но это всё равно можно было поправить за счёт эквалайзера и компрессора, но не было тогда такой возможности :)
Мне Ю.Наумов сразу сказал, что всё можно перемикшировать и переэдитировать, если сохранены файлы в Data формате, но я был настолько уставшим в то время, что об этом даже не думать не хотел :)
Недавно, случайно обнаружил ранний микс альбома на кассете!, и пропёрся: там общий характер звука - другой, более "мягкий", и я даже думаю поставить позже пару вещей из того "древнего" микса на страницу :)
Были обнаружены также пара классных фото снимков того периода записи с Майклом, мы с ним тут, недавно, вспомнили молодость на тусовке - сыграли пару-тройку наших вешей в акустике: народ тащился и всё просил ещё чего-нибудь :) Надо мне потихоньку отрывать "свою задницу от кресла в студии" и играть в живую...благо и Майк всё об этом говорит...но сначала надо закончить альбом, иначе я его никогда не закончу :) А там можно будет "ударить по калифорнийскому бездорожью и разгильдяйству" :)
Тебе свою вещь куда кинуть?
Попробуй на wagdas@enterto.com

ц и т а т а

wagdas
написано:05-04-2004 10:17:50
510

аваре
Сомневаюсь я, что ты когда-нибудь засядешь за перевод своего сайта на русский язык :)))
"Не сомневайся, что Учитель рядом. Сомнение - предательсту равно" :)
Это, кажется, из "Ступеней" В.Сидорова...
Была бы моя на это воля, я бы уже на следующей неделе бы всё сделал, несмотря на то, что дел много :)
Сейчас надо просто выжить :)

PS На страницу добавлена информация на русском о новейшем проекте, в категории "Special" - специально для тебя :)

ц и т а т а

Ваш ответ:





Translit

Взгляните на название - вы уверены, что ваше сообщение удовлетворяет теме?

Это сообщение может стать вашим последним действием на Земле. :) Вы готовы принять на себя такую ответственность?
Имя, пароль:

   
Страницы: [пред ]... 34 ... 83 [след ]

Перейти в список тем раздела "Придорожная Таверна"

Easy Forum ver 3.0
sergejh 2003-2005