Имагинативное познание будет достигнуто через выработку из астрального тела цветков лотоса. Через те упражнения, которые будут предприняты к достижению инспирации и интуиции, наступают в человеческом эфирном или жизненном теле, особые движения, формирования и течения, которые прежде не были здесь. Они есть именно органы, через которые человек, „чтение сокровенного писания" и то, что за ним располагается, принимает в круг своих способностей. Для сверх-чувственного познания изменения в эфирном теле некого человека, который достиг инспирации и интуиции, представляются следующим образом. Будет, приблизительно как в области вблизи физического сердца, осознаваться новое средоточие в эфирном теле, которое оформляет себя в некий эфирный орган. От такового расходятся движения и течения к различным членам человеческого тела, самым многообразнейшим образом. Важнейшие из этих течений идут к цветкам лотоса, пронизывают их и их отдельные лепестки и идут затем наружу, где они как лучи изливают себя во внешнее пространство. Чем более развит человек, тем больше есть окружение вокруг него, в котором эти течения воспринимаемы. Средоточие в области сердца образуется при правомерном обучении не сразу в начале. Оно будет только подготовлено. Сперва возникает как предварительное средоточие, таковое в голове; оно передвигается затем ниже в область гортани и располагает себя наконец в близи физического сердца. Было бы развитие нерегулярномерным, то мог бы орган, о котором идет речь, сразу быть образован в области сердца. Тогда закладывалась бы опасность, что человек, вместо того, чтобы прийти к спокойному, настоящему сверх-чувственному созерцанию, стал бы мечтателем и фантастом. В своем дальнейшем развитии Духовный ученик достигает к тому, чтобы сделать образованные течения и членения своего эфирного тела независимыми от физического тела и использовать их самостоятельно. При этом цветки лотоса служат ему как инструменты, через которые он движет эфирное тело. Прежде, чем это совершается, должны, однако, во всей окруженности эфирного тела, образовать себя особые течения и излучения, которые его, как через некую тонкую сеть замыкают в себе и делают его неким замкнутым в себе существом. Когда это произошло, могут беспрепятственно происходящие в эфирном теле течения и движения, соприкасать себя с внешним Душевно-Духовным Миром и соединить себя с ним так, что внешнее Духовно-Душевное совершающееся и внутреннее (таковое в человеческом эфирном теле) втекают одно в другое. Когда это совершается, наступает временной пункт, в котором человек сознательно воспринимает Мир инспирации. Это познание наступает другим образом, чем познание в отношении чувственно-физического мира. В таковом получают восприятия через чувства и затем делают себе об этих восприятиях представления и понятия. При знании через инспирацию, это не есть так. Что познают есть непосредственно в одном акте здесь; не имеется некого размышления после восприятия. Что для чувственно-физического познания будет завоевано только впоследствии в понятиях, при инспирации является данным одновременно с восприятием. Поэтому, слились бы совместно с Душевно-Духовным окружающим Миром в одно, не могли бы себя от него вообще отличить, если бы не образовать выше охарактеризованной сети в эфирном теле.