Кто в достаточной степени владеет немецким, чтобы понять о чем идет речь? (хотя бы отзывы перевести) Вот что выдал translate.ru: -------------------- (основной текст с амазона и перевод) Mit diesem Buch setzt der amerikanische Anthropologe Castaneda seine lange Reise in die Welt des Übernatürlichen und der Zauberei fort - eine Reise, an deren Anfang die Begegnung mit dem bereits zur Legende gewordenen Yaqui-Zauberer Don Juan stand. In dem vorliegenden Band erzählt der Autor, wie er die letzte Lektion erhielt. Während Don Juan bislang die Beweise seiner Kraft in seiner Geburtsregion, den Wüsten und Mezas - in einem Landstrich mithin, zu dem er so natürlich gehört wie Strauchwerk und Gestein -, zelebriert hatte, so kommt es jetzt zu einer Begegnung in einer ungewohnten Umgebung: Auch in der Stadtwelt, in den überfüllten, geschäftigen Straßen, vermag Don Juan seine Kraft zu beweisen und die Wahrnehmung des Autors auf magische Weise ins Unermeßliche zu steigern.
Американский антрополог Кастанеда его длинную поездку продолжает короткое описание С этой книгой в мир сверхъестественного и волшебства - поездка, в начале которой стояла встреча с уже бывшим к легенде волшебником Yaqui Дон Хуана. В данной ленте рассказывает автор, как он получал последний урок. В то время как Дон Хуана до сих пор доказательства его силы в его регионе рождения, пустынях и Mezas - в местности, следовательно, к которой он так же конечно услышал как кустарник и горная порода-, устроил, устроил теперь к встрече в необычной окрестности: Также по городскому миру, на переполненных, деятельных улицах, Дон Хуана мог бы доказывать его силу и увеличивать восприятие автора магическим способом в беспредельном. -----------------
Carlos Castaneda und Don Juan in Mexico City. Wenn einem Europдer der Schauplatz vielleicht greifbarer erscheinen mag, im Gegensatz zu den vorherigen Bьchern, so entfernt sich der Inhalt der neuen Gesprдche manchmal doch deutlich vom Vorstellungsvermцgen eines "Zuschauers". Dieses Buch ist nicht gut zum Einstieg in die Welt des Carlos Castanedas und seines Mentors Don Juan geeignet. Man sollte vorher zumindest "Reise nach Ixtlan" gelesen haben.. Trotz allem sind die Gesprдche und Berichte sehr interessant zu lesen und ein Muss fьr jeden Castaneda "Fan"!
Карлос Кастанеда и Дон Хуана в Мехико. Если место происшествия может казаться у европейца, вероятно, ощутимее, в противоположность предыдущим книгам, то содержание новых бесед иногда удаляется однако отчетливо от силы воображения "зрителя". Эта книга не подходит хорошо к посадке в мир Карлоса Кастанедаса и его Дона наставника Хуана. Нужно было прочитать раньше по меньшей мере " поездку после Ixtlan ". Вопреки всему беседы и сообщения нужно читать очень интересно и долг для каждого Castaneda "болельщик"!
--------------------- Das Buch von Castaneda, das wohl am besten Fragen auflöst War der Leser bei Castanedas früheren Büchern geneigt, zu vermuten, daß Don Juan mittels der erwähnten psychotropisch wirkenden Pflanzen ihn vermeintlich etwas vorgegaukelt hat, so klärt dieses Buch den Leser auf, daß jene nur zu Beginn Castandedas Ausbildung zum Krieger eingesetzt wurden, um ihn vom strukten Festhalten an der "zivilisierten" Sicht der Welt abzubringen. Interessant sind auch einige Andeutungen von vermeintlichen außerkörperlichen Erfahrungen, die bes. Don Genaro erwähnt. Der Leser sei aber vorgewarnt: Dieses Buch ist eine Art "Cliffhanger" - Es endet zwar schlüssig in sich selbst, jedoch für den Leser äußerst unbefriedigend. Das Buch "Der zweite Ring der Kraft" zu lesen, ist demnach ein Muß!
Книга Castaneda, которая решает, пожалуй, лучше всего вопросы Бытиее читателей при Castanedas предыдущим книгам склонно предполагать, что Дон Хуана посредством упомянутых психотропически действующих растений разыграл его предположительно кое перед чем, так эта книга выясняет читателя, что они назначались только в начале Castandedas образование к воину, чтобы отговаривать его от strukten фиксации в "цивилизуемой" точке зрения мира. Несколько намеков предполагаемых также являются интересными. Интересными являются также несколько намеков предполагаемых außerkörperlichen опытов, которые упоминает особенно Дон Хенаро. Однако, читатель предварительно оповещен: эта книга - это что-то вроде "Cliffhanger" - это кончается хотя логично в себя само, однако, для читателя крайне неудовлетворительно. Читать книгу " второе кольцо силы ", является, следовательно, долг! ----------
"цивилизуемая" точка зрения мира - это просто супер! Долой избитые термины! ;-))))))
ц и т а т а
|