Главная arrow Форум arrow Разное arrow Общий раздел arrow Амрита. Хим. формула (состав) и процесс образования (в сахасраре?)
Главная
Поиск
Статьи
Форум
Файловый архив
Ссылки
FAQs
Контакты
Личные блоги
Амрита. Хим. формула (состав) и процесс образования (в сахасраре?)
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
21 Июня 2018, 18:53:26
Начало Помощь Поиск Войти Регистрация
Новости: Книгу С.Доронина "Квантовая магия" читать здесь
Материалы старого сайта "Физика Магии" доступны для просмотра здесь
О замеченных глюках просьба писать на почту quantmag@mail.ru

+  Квантовый Портал
|-+  Разное
| |-+  Общий раздел
| | |-+  Амрита. Хим. формула (состав) и процесс образования (в сахасраре?)
0 Пользователей и 6 Гостей смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 ... 105 106 [107]  Все Печать
Автор Тема: Амрита. Хим. формула (состав) и процесс образования (в сахасраре?)  (Прочитано 936041 раз)
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1590 : 03 Июня 2018, 21:08:34 »

чтото не согласен я с Масловым про гулагостроителей

Да и в библии даосизма слово "политика" упоминается аж 26 раз как и слово государство ( 70 раз ! ), а власть - 50 раз
http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=4757.msg75327#msg75327
Цитата:
http://flib.flibusta.is/b/218567/read
- Дао дэ цзин [с иллюстрациями] (пер. Владимир Вячеславович Малявин) 2656K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Лао Цзы

- тут - http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=574.msg75305#msg75305

и если краснокоричневая банда захватила "всё оружие продовольствие мосты телеграф-инет в первую голову" ликвидировав суды и экономику методами уголовничка кобы - то это такие же уголовнички. И значит это у них не политика а уголовщина. Построившие тюремный паханат к государственной политике развития народа не имеют отношения - потому как они этот народ продают на органы денежным мешкам сами становясь такими же мешками не имеющими ничего человеческого. И у правоверного буддиста такой мешок отправить в следующую инкарнационную оболочку - акт сострадания а не убивство. впрочем как и у ioгобхагавадгитанджальцiв - "они уже мертвы о Арджуна и ты никого не убиваешь.. ибо я, господь вселенной их давно убил".. Как и у православно-библейских "а солому он отправляет в пещь огненну где скрежет зубов.." ибо сие не люди а солома в глазах господа..

п.2

Г. Гессе про д-фотоны

Цитата:
http://flib.flibusta.is/b/18915/read

Легенда об индийском царе

Давным-давно, в древней Индии, поклонявшейся сонмищу богов, за много веков до появления Гаутамы Будды, Возвышенного, жил один юный царь. Благословенный брахманами, он только что стал полноправным владыкой. Два мудреца, с которыми он связан был дружескими узами, учили его освящать свою плоть постом, покорять своей воле бушующие в крови ураганы и готовить свой разум к восприятию Всеединого.

В то же время меж брахманами как раз все сильнее разгорался спор о свойствах и мере власти богов, об отношении одного бога к другому и об отношении каждого из них ко Всеединому. Иные мыслители уже отрицали бытие каких-либо божеств, полагая, что имена богов суть лишь имена воспринимаемых частей невидимого целого. Другие горячо оспаривали это воззрение, отстаивая старые божества, их имена и образы, и утверждали, что как раз Всеединое есть не нечто обладающее сущностью, а лишь имя всей совокупности богов.

 То же было и со священными текстами гимнов, о которых одни говорили, будто они суть творения и, стало быть, изменяемы, в то время как другие считали их вечносущими и даже единственно неизменными. Здесь, как, впрочем, и во всех других областях священного познания, стремление к последней истине проявилось в сомнениях и спорах о том, что же есть сам Дух, а что лишь его имя, хотя .некоторые не признавали и этого различия и рассматривали Дух и слово, сущность и подобие как неотъемлемые части.

Спустя почти два тысячелетия благороднейшие умы средневекового Запада спорили почти о том же самом. Как там, так и здесь, в этих спорах, кроме серьезных мыслителей и самоотверженных борцов, участвовало немало жирных фарисеев в рясах, которые, нисколько не заботясь об истине, малодушно помышляли лишь о том, как бы не допустить сомнений в необходимости жертв и жрецов, как бы свобода мысли и свобода суждений о богах не привели, чего доброго, к уменьшению власти и доходов священства. При этом они высасывали из народа все соки: стоит заболеть кому-нибудь из домочадцев или корове - попы уже тут как тут, и никакими силами от них не избавиться, пока не снимешь с себя последнюю рубаху на пожертвования.

В спорах о последней истине не было согласия и меж теми двумя брахманами, что занимали особое место среди учителей жаждущего знаний царя. Так как они снискали славу выдающихся мудрецов, царь огорчался, видя их несогласие, и думал порой: "Если эти два мудрейших из мудрых не могут разрешить свой спор об истине, - как же могу я, несведущий в науках, надеяться когда-либо обрести истинное знание? Я хоть и не сомневаюсь в том, что может быть только одна, единственная и неделимая истина, но, как видно, даже брахманам не под силу постичь ее, положив конец всем спорам".

Когда же он говорил об этом своим учителям, они отвечали:

- Дорог много, цель же - одна. Постись, убивай страсти в своем сердце, читай священные гимны и размышляй над ними.

Царь охотно следовал совету и приумножил познания свои, но так и не мог достичь цели и узреть последнюю истину. Преодолевая кипящие в крови страсти, отринув похоть и плотские радости, почти совсем отказавшись от пищи, которая теперь состояла из одного банана и нескольких зерен риса в день, он очистился плотью и духом, сумел направить все усердие свое, всю силу и алчущую душу свою к заветной, последней цели. Священные тексты, казавшиеся ему прежде пустыми и унылыми, раскрылись перед ним во всей своей волшебной красе; в них обрел он глубочайшее утешение, и в диспутах и упражнениях разума он покорял отныне вершину за вершиной. Но ключ к последней тайне, к величайшей загадке бытия, он отыскать не сумел, и это омрачало его жизнь.

И решил царь подвергнуть плоть свою суровому испытанию. Запершись в самых дальних и сокровенных покоях своих, он провел сорок дней и сорок ночей без пищи, и ложем для его обнаженного тела служил холодный каменный пол. Истаявшая плоть его дышала чистотой, узкое лицо озарено было внутренним светом, и никто из брахманов не выдерживал его лучезарного взгляда. И вот по прошествии сорока дней он пригласил всех брахманов в храм для упражнения разума в разрешении трудных вопросов, а почетной наградой мудрейшим и красноречивейшим из них должны были стать белые коровы в золотом налобном убранстве.

Священники и мудрецы пришли, расселись по местам, и началась битва мыслей и речей. Они приводили, звено за звеном, всю цепь доказательств полного согласия мира чувственного и мира духовного, оттачивали умы в толковании священных гимнов, говорили о Брахме и об Атмане2. Они сравнивали сторукое Прасущество с ветром, с огнем, с водой, с растворенной в воде солью, с союзом мужчины и женщины. Они выдумывали сравнения и образы для Брахмы, создающего богов могущественнее самого себя, и проводили различие между Брахмой творящим и Брахмой, заключающим в себя сотворенное; они пытались сравнивать его с самими собой; они блистали красноречием в диспуте о том, старше ли Атман своего имени, равно ли имя его сущности и не есть ли оно всего лишь его творение.

Царь вновь и вновь возглашал о новом состязании, испытывал мудрецов все новыми вопросами. Но чем усерднее были брахманы и чем больше речей звучало под сводами храма, тем сильнее чувствовал царь свое одиночество, тем сиротливее становилось у него на душе. И чем больше вопрошал он и внимал ответным речам, кивая головой в знак согласия, и одаривал достойнейших, тем нестерпимее жгла его сердце тоска по истине. Ибо ответы и рассуждения брахманов, как он убедился, лишь вертелись вокруг истины, не касаясь ее, и никому из присутствующих в храме не удавалось проникнуть за последнюю черту. И, перемежая вопросы с похвалами и наградами, он сам себе казался мальчиком, увлеченным игрой с другими детьми, славной игрой, на которую зрелые мужи взирают с улыбкой.

И вот посреди шумного собрания брахманов царь все больше погружался в себя, затворив врата своих чувств и направив пылающую волю свою на истину, о которой ему ведомо было, что к ней причастно все обладающее сущностью, что она сокрыта в каждом, а значит, и в нем самом. И так как внутренне он был чист - он, исторгнувший из себя за сорок дней и сорок ночей все шлаки души и тела, - то вскоре в нем самом забрезжил свет и родилось чувство насыщения, и чем глубже он погружался в себя, тем ярче разгорался этот свет перед внутренним оком его, подобно тому, как человеку, идущему по темной пещере к выходу, все ярче, с каждым шагом все пленительнее сияет луч приближающейся свободы.

Между тем брахманы все шумели и спорили, не заботясь о царе, который давно уже не отверзал уст, так что казалось, будто он глух и нем. Они все больше распалялись, голоса их звучали все громче и резче, а иные уже терзаемы были завистью при виде коров, которые должны были достаться другим.

Наконец взор одного из брахманов упал на безмолвствующего царя. Он оборвал свою речь на полуслове и указал на него вытянутым перстом, и собеседник его смолк и сделал то же, и другой, и третий, и, в то время как на другом конце храма многие еще шумели и ораторствовали, вблизи царя уже установилась мертвая тишина. И наконец все они затихли и не шевелились, устремив глаза свои на владыку. Царь же сидел прямо, неподвижный взор его пребывал в бесконечном, и лик его подобен был торжественно-холодному сиянию далеких светил. И все брахманы склонили головы перед Просветленным и поняли, что диспут их был всего лишь ребячьей забавой, в то время как там, совсем рядом с ними, в образе их царя воплотился сам Бог, совокупность всех божеств.

Царь же, сплавив воедино все чувства свои и направив их внутрь, созерцал самую истину, неделимую, подобную некоему чистому свету, пронизывающему его сладостной уверенностью, как солнечный луч пронизывает самоцветный камень, и камень сам делается светом и солнцем и соединяет в себе Творца и творение. И когда он, очнувшись, окинул взором брахманов, - в глазах его искрился смех и чело его сияло, как солнечный диск. Он совлек с себя царские одежды, покинул храм, покинул город свой и страну свою и отправился нагим в леса, из которых никогда уже более не возвращался обратно.

приду во сне

ну вот там и поговорим
« Последнее редактирование: Вчера в 18:46:35 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1591 : 06 Июня 2018, 12:13:15 »

Занятные диалоги голованно-диванного физика Головасина крутящего в голове формулы и бывалого практика силы крутящего "квантовые энерговихри

Цитата:
Красное смещение 749K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Евгений Яковлевич Гуляковский
http://flib.flibusta.is/b/352019/read

… В тихую южную ночь, когда звезды опускаются ниже к земле и их огромные глаза пристальней смотрят на людей, два человека стояли на смотровой площадке крымской астрофизической лаборатории.
Астрофизик Сухой и его ассистент, молодой ученый Головасин. Они только что закончили обсуждение реферата к диссертации Головасина и теперь надолго замолчали.
Был тот самый предрассветный час быка, когда все живое замирает на Земле, а зло выползает из своих щелей.
В древних рукописях сказано, что в эпоху калиюги такой час может длиться целое тысячелетие…

— Странное письмо получил я вчера вечером, — сказал Головасин, плотнее застегивая куртку. На высоте двух тысяч метров даже здесь, в Крыму, предутренний холод давал о себе знать. — В нем оспаривается теория красного смещения, во всяком случае, выводы, которые из нее следуют.
— Что же тут странного? Эту теорию критикуют достаточно часто.
— Видите ли, письмо содержит предложение убедиться в этом лично.
— Убедиться в том, что красное смещение не существует?
— Вот именно…
— Забавно.
— И в то же время письмо не похоже на записки сумасшедшего, там даже излагается некая, логически стройная, но совершенно безумная теория строения нашей Вселенной.
Сухой заинтересованно повернулся:
— Мне нравятся безумные теории. Расскажите.
— В двух словах это довольно трудно… Но, в общем, суть в том, что если мы не находились в геометрическом центре первородного взрыва, образовавшего нашу Вселенную, а вероятность этого ничтожно мала и, следовательно, наблюдаемое нашими телескопами равномерное во все стороны удаление от нас далеких звездных объектов на самом деле таковым не является.
— Но ведь это кажущееся явление. Любому наблюдателю в любой части Вселенной будет казаться, что он находится в центре разбегания.
— Мой автор утверждает, будто смещение спектра означает не движение объектов в пространстве, а их удаление во времени. Именно оно порождает эффект красного смещения. Причем если принять это априори, то эффект смещения окажется равномерным, поскольку для каждого наблюдателя настоящее всегда находится в точке наблюдения вместе с ним самим.
Получается, что за границами нашей Галактики мы видим уходящее от нас собственное прошлое.
— Прошлое, которое можно догнать? — В голосе старого ученого послышалось нечто такое, что заставило Головасина еще плотнее запахнуть свою куртку.
— Ну, это уже фантастика… А вот почему с увеличением расстояния до объекта увеличивается эффект смещения, эта гипотеза объясняет достаточно корректно…
— Еще бы. Чем дальше от нас объект, тем он древнее, тем больше прошло времени с момента отрыва… И если бы мы смогли догнать эти стремительно уходящие от нас части галактик, мы бы сделали открытия почище этой фантастической гипотезы…

Время неумолимо сдвигалось к восходу. С каждой секундой от нашей планеты отделялись пласты прошлого и неудержимо уносились в бесконечность космоса…
— А будущее? — спросил Головасин. — По этой теории получается, что будущего нет совсем.
— Будущее вообще условное понятие. Оно никогда не успевает наступить. Оно наступит завтра, через час, через минуту, а как только приходит, становится настоящим и тут же превращается в прошлое. Помните песню: «Миг один, между прошлым и будущим, именно он называется жизнь» — в этой фразе скрыт глубокий философский смысл. Мы пассажиры поезда, стремительно несущегося к будущему, но картины того, что находится впереди, из окна не видно.
— Но если красное смещение — это движение времени к прошлому, то будущее, то самое, которое еще не наступило, с пространственной точки зрения, находится где-то в центре планеты.
— Совершенно верно. Оно и должно находиться в геометрической точке центра. И из нее истекает, нет, не река, а бесконечно расширяющаяся сфера времен.
— Нарисованная вами картина напомнила мне чем-то модель электрона.
— Так и должно быть. На каком-то пределе бесконечно малое переходит в бесконечно большое.
— Из этого следует, что время обладает волновой структурой. Вставленные друг в друга расширяющиеся сферы и пустота между ними…
— Вы ухватили самую суть.
— Интересно, каким может быть период этой волны?
— С нашей, человеческой, точки зрения, он достаточно велик. Думаю, не меньше тысячи лет…

— Вы говорили о каком-то письме, содержавшем предложение лично познакомиться с проблемами красного смещения. Там были конкретные указания?
— Да. Это очень забавно, профессор. — Поеживаясь от холодного ветра, Головасин неестественно рассмеялся. — Мне предложили участвовать в экспедиции на одну из планет в зоне красного смещения.
— Я вовсе не нахожу это забавным. И вы, разумеется, отказались?
— Конечно, я отказался. Ведь самое нелепое в дикой теории о временных разрывах в тысячу лет — возможность догнать свою собственную историю! Надо же такое придумать!
— По-моему, мы все-таки поспешили.
— Поспешили с чем?
— С рефератом вашей диссертации.

— Никогда не задумывался над тем, что прошлое имеет свой цвет, — тихо, словно для себя, произнес Сухой.
— Не понимаю, о чем вы? — Головасин еще не забыл обидного замечания шефа о реферате своей диссертации, и потому его реплики звучали холодно и односложно.
— О том, что наша история выкрашена в цвета человеческой крови. Знаете, отчего это происходит?
— Летописцам только войны и кажутся достойными внимания.
— Но почему так много разрушительных войн и бедствий обрушилось именно на нашу страну?
— История всех народов полна кровавых стычек.
— Но они распределены неравномерно… Это как землетрясения, они обрушиваются чаще всего на те районы, где происходит рождение гор.
Возможно, процесс становления великих цивилизаций, способных сыграть особую роль в духовном возрождении целых народов, тоже сопровождается катаклизмами? Столкновение двух противоположных начал всегда порождает бурю…

— Если верить во все эти бредни о красном смещении и об исторических предопределениях в отколовшемся прошлом, можно договориться черт знает до чего! Например, можно обосновать теорию волшебства!
Головасин едва сдерживался, он почти кричал, и его нелепая маленькая фигурка выглядела еще нелепее на фоне ярко разгоравшейся зари.
— А вы уверены, что волшебства никогда не было? — спросил Сухой, едва заметно усмехнувшись. — Вспомните волхвов.

… Головасин все еще считал себя оскорбленным. Как только вопрос коснулся реферата его диссертации, мировые проблемы и этические нормы различных эпох стали волновать его гораздо больше.
— В те времена, о которых мы с вами говорим, тысячу лет назад, такие споры, как наш, разрешались довольно просто.
— Интересно знать, как?
— Мечами! Хотите попробовать?

— Павел Сергеевич, я надеюсь, это шутка?
— Разве я похож на шутника? — спросил Сухой, усмехнувшись, и неожиданно сделал в воздухе резкое движение правой рукой, словно ловил улетающую птицу.
Когда он опустил ее вниз, рука удлинилась. Ее ладонь сжимала теперь рукоять клинка.
— Так вы все еще сомневаетесь в существовании иных измерений? — спросил Сухой, медленно приближаясь к Головасину. Тяжелая полоса стали в его руках отсвечивала в лучах утреннего солнца сероватым блеском.
— Помогите… — почему-то шепотом произнес Головасин.

13
Утром в своем почтовом ящике Сухой обнаружил маленький белый конвертик с символом жизни в левом углу.
В записке кратко сообщалось, что ему надлежит встретить на Казанском вокзале ламу Таена и организовать его встречу с остальными членами белого братства.

15
Лама Таен оказался человеком вполне современным, начитанным и знакомым с обычаями европейских городов. Он легко вписался в жизнь огромного московского мегаполиса, полностью растворившись в нем, и не доставлял Сухому никаких излишних хлопот.
Беседы с ним касались порой совершенно неожиданных тем, а его замечания нравились Сухому своей непредсказуемостью.

— Итак, вы утверждаете, что за первой волной красного смещения находится наше прошлое?
— Несомненно. — Сухой усмехнулся и подлил в пиалу своему собеседнику горького восточного чая. — Особенно если иметь в виду не только астрономический аспект этого явления.
— Что же тогда?
— Психологию. Историю. Все вместе.

18
Дотошные расспросы ламы о зоне красного смещения в жизни общества иногда вызывали неудовольствие Сухого.
Похоже, это открытие вызвало в тибетских монастырях настоящую бурю, по-новому осветив древнее учение о карме.
— Из ваших статей следует вывод, что в нашем прошлом существовали и активно действовали некие космические силы.
— Несомненно.
Лама улыбнулся, поставил на столик крошечную чашечку своего излюбленного чая и, хитровато прищурившись, посмотрел на Сухого.
— Куда же они делись? Почему их нет в настоящем?
— Откуда вы знаете, что их нет? Они просто усовершенствовали методы маскировки.

19
— В своих статьях вы пытаетесь убедить коллег в том, что волшебство это всего лишь отрасль технологии, неизвестная современной науке. Но это же чепуха!
Впервые на невозмутимом лице ламы появились следы каких-то эмоций, и это вновь в который уж раз заставило Сухого улыбнуться. Чувствовалось, что ему доставляет удовольствие дразнить своего разгневанного оппонента.
— Все дело в терминологии. Чем чепуха отличается от гениальности? Вот видите, вы затрудняетесь ответить, а дело в том, что здесь тоже все зависит исключительно от точки зрения. Однажды я посмотрел старый фильм, в котором сумасшедшие захватили власть в психиатрической лечебнице и начали лечить своих собственных врачей, и знаете, с их точки зрения, это было вполне оправдано.
Что же касается волшебства, то оно отличается от современного технологического цикла лишь методом воздействия на материю.

20
— Как, по-вашему, существует выход из зазеркалья?-спросил Сухой.
Таен лишь хитро усмехнулся.
— Вы же его придумали.
— Мне кажется, существует, но лишь для тех, чье отражение оказалось полностью несовместимым с вывернутым наизнанку миром.

22
— Если я правильно понял, в тибетской Книге Мертвых утверждается, что демоны, преследующие нас после смерти, — всего лишь иллюзия, порожденная нашим собственным сознанием, и не способны причинить настоящего вреда.
Лама резко поднялся со своего места и несколько раз нервно прошелся по комнате, казалось, его непробиваемая невозмутимость впервые дала трещину. Наконец он остановился напротив Сухого и несколько секунд пристально его разглядывал, точно увидел впервые.
— Это очень опасное утверждение. Все зависит от степени веры. Чем больше вы верите в иллюзию, тем реальнее она становится. В конце концов, наступает момент, когда миры как бы меняются местами. Иллюзия превращается в реальность, и, наоборот, иллюзорным становится наш собственный мир — в таком перевернутом мире демоны очень опасны.


п.2

Новинки от Грега Игана в аглицкой вики и у руссотуристо - сравнение

Цитата:
https://en.wikipedia.org/wiki/Greg_Egan

Novels[edit]
An Unusual Angle (1983), ISBN 0-909106-12-6
Quarantine (1992), ISBN 0-7126-9870-1
Permutation City (1994), ISBN 1-85798-174-X
Distress (1995), ISBN 1-85798-286-X
Diaspora (1997), ISBN 1-85798-438-2
Teranesia (1999), ISBN 0-575-06854-X
Schild's Ladder (2002), ISBN 0-575-07068-4
Incandescence (2008), ISBN 1-59780-128-3
Zendegi (2010), ISBN 978-1-59780-174-4
Dichronauts (2017), ISBN 1-59780-892-X

Orthogonal trilogy
Main article: Orthogonal (series)
The Clockwork Rocket (2011), ISBN 978-1-59780-227-7
The Eternal Flame (2012), ISBN 978-1-59780-293-2
The Arrows of Time (2013), ISBN 978-0-575-10576-8
...
...

Цитата:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Иган,_Грег

Библиография
1983 — Необычный угол (An Unusual Angle), ISBN 0-909106-11-8
1992 — Карантин (Quarantine), ISBN 0-7126-9870-1
1994 — Город перестановок (Permutation City), ISBN 1-85798-174-X
1995 — Отчаяние (Distress), ISBN 1-85798-286-X
1997 — (Diaspora), ISBN 1-85798-438-2
1999 — (Teranesia), ISBN 0-575-06854-X
2002 — Лестница Шильда (Schild’s Ladder), ISBN 0-575-07068-4
2008 — Накаливание (Incandescence), ISBN 1597801283
2010 — (Zengedi), ISBN 978-1597801744
2011 — (The Clockwork Rocket), ISBN 978-1-59780-227-7
2012 — The Eternal Flame, ISBN 978-1-59780-293-2
2013 — The Arrows of Time, ISBN 978-0-575-10576-8

зато появился карантин в эмпэтри

https://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Грег Иган
« Последнее редактирование: 07 Июня 2018, 09:07:32 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1592 : 07 Июня 2018, 02:54:39 »

add к киматике и возможной связи с Пирамидой

http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=574.msg62653#msg62653
http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=574.msg62923#msg62923
http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=574.msg64061#msg64061

запрос Киматическая Вики вельми популярен
http://games-warface.ru/?k=Cymatics+Wikipedia
https://www.google.ru/search?q=Cymatics+Wikipedia&tbm=isch
https://yandex.ru/images/search?text=Cymatics%20Wikipedia

Цитата:

http://www.sriyantraresearch.com/Article/Om/om_sri_yantra_legend.html

The caption at the bottom of the image says:
"Sri Yantra created in an electronic vibration field, an experiment in the translation of sound into vision. A similar experience is 'sensed' during ritual worship when the yantra pattern 'dematerializes', appearing to dissolve into a sound-pattern or vibration field of spoken mantras. Still from a film by ronald Nameth."
There is a science called Cymatics that is about the translation of sound vibrations into visible patterns. It is usually done by vibrating a fine powder or a liquid on a plate connected to a speaker. The images that can be produced with different frequencies are complex and beautiful and often look like mandalas. See pictures below.

http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http%3A%2F%2Fwww.sriyantraresearch.com%2FArticle%2FOm%2Fom_sri_yantra_legend.html
Подпись внизу изображения гласит:
«Шри Янтра, созданная в электронном вибрационном поле, эксперимент по переводу звука в видение. Подобный опыт« ощущается »во время ритуального богослужения, когда образец янтры« дематериализуется », как представляется, растворяется в звуковом или вибрационном поле разговорные мантры. Кадр из фильма Рональда Намета ».
Существует наука под названием Cymatics, которая касается перевода звуковых колебаний в видимые узоры. Обычно это делается путем вибрации тонкого порошка или жидкости на пластине, подключенной к динамику. Изображения, которые могут быть созданы с разными частотами, сложны и красивы и часто выглядят как мандалы. См. Рисунки ниже.

2.
http://docplayer.ru/71703018-Tantricheskiy-simvol-kosmicheskogo-edinstva-madhu-khanna-soderzhanie-vstuplenie-prostranstvo-arhetipov-i-svyashchennyy-zvuk.html
Мадху – Кханна
Тантрический символ Космического единства
Фото из фильма Рональда Намета сделанная в электронном поле, созданном вибрацией рецитации мантры во время пуджи
(внизу кнопа скачать)

3.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3603601 - Madhu Khanna /Мадху Ханна - Yantra: The Tantric Symbol of Cosmic Unity / Янтра: тантрический символ космического единства [1994, PDF, ENG]

4
http://www.spiritandflesh.com/image_Sri_Yantra_Hindu_Spirituality.htm
https://cloudbuk.blogspot.com/2012/09/an-amazing-result-of-great-study.html
http://www.spiritandflesh.com/image_Sri_Yantra_Hindu_Spirituality.htm
Sri Yantra created in an electronic sound field (tonoscope) during an experiment by Dr. Jenny. Same experience is sensed when the Sri Chakra patern 'dematerializes', apearing to disolve into a blissful all encompassing web of spoken mantras




этот намет гдето рядом..

https://www.kinopoisk.ru/name/2102513/
https://www.youtube.com/results?search_query=Ronald+Nameth

занятная картинка мелькнула в
<a href="https://youtube.com/v/pzpof9n5F6s?t=715" target="_blank">https://youtube.com/v/pzpof9n5F6s?t=715</a>

Цитата:
http://www.sriyantraresearch.com/Article/Evaluate/evaluate sriyantra.html
+ https://translate.google.ru
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=en&tl=ru&u=http%3A%2F%2Fwww.sriyantraresearch.com%2FArticle%2FEvaluate%2Fevaluate%20sriyantra.html

How to Evaluate a Sri Yantra
Как оценивать Шри Янтру

In a previous article http://www.sriyantraresearch.com/Optimal/optimal_sri_yantra.htm
we have explained that three criteria are necessary for an optimal Sri Yantra configuration. The following article will explain how you can test any Sri Yantra using a ruler and compass or a drawing program such as Visio to find out how close or far a specific configuration is from the ideal optimal configuration. The first and probably most obvious criterion is concurrency or the degree of precision at the triple intersections. The second is concentricity which requires the center of the innermost triangle (bindu location) to be also at the center of the outer circle. The third is equilaterality, where the innermost triangle should be perfectly symmetrical (equilateral triangle).

В предыдущей статье http://www.sriyantraresearch.com/Optimal/optimal_sri_yantra.htm
мы объяснили, что для оптимальной конфигурации Шри Янтры необходимы три критерия. В следующей статье объясняется, как вы можете протестировать любой Шри Янтру с помощью линейки и компаса или программы рисования, такой как Visio, чтобы узнать, насколько близка или далека конкретная конфигурация от идеальной оптимальной конфигурации. Первым и, вероятно, наиболее очевидным критерием является параллелизм или степень точности на тройных пересечениях. Вторая - концентричность, которая требует, чтобы центр самого внутреннего треугольника (место бинду) также находился в центре внешнего круга. Третий - это равносторонность, где самый внутренний треугольник должен быть абсолютно симметричным (равносторонний треугольник).

1. Concurrency (Precision)
1. Параллельность (точность)

Figure 1. Error at a triple intersection
Рисунок 1. Ошибка при тройном пересечении

This criteria is the most obvious. The triple intersections must intersect precisely at one point as oppose to forming secondary triangles. First one should look at how many errors are present in the figure. If the figure contains more than two errors then this indicates that the figure was not drawn properly. When following the logical order shown here a maximum of two errors will be found.

Этот критерий является наиболее очевидным. Тройные пересечения должны пересекаться точно в одной точке, противопоставляя образующим вторичные треугольники. Сначала нужно посмотреть, сколько ошибок присутствует на рисунке. Если фигура содержит более двух ошибок, это означает, что рисунок не был правильно отображен. Следуя логическому порядку, показанному здесь, будет найдено максимум две ошибки.

The other question is how big the errors are. ideally the errors are so small that they are hidden by the thickness of the lines used.
A mathematical value can be given for the total errors by adding all the area of the errors and relating this number to the area of the circle as a percentage.
(nb errors x error surface / circle area) x 100

Другой вопрос: насколько велики ошибки. в идеале ошибки настолько малы, что они скрыты по толщине используемых линий.
Математическое значение можно дать для суммарной ошибки, добавив всю площадь ошибок и связав это число с областью круга в процентах.
(ошибки nb x площадь ошибки / площадь круга) x 100

2. Concentricity (Centeredness)
2. Концентричность (центрированность)


Figure 2. Example of a non-concentric Sri Yantra.
Рисунок 2. Пример неконцентрической Шри Янтры.

First you need to find the center of the outer triangle. This can be done easily in a drawing program or with a compass. In the drawing above the center of the outer circle is shown with the green lines. Now we need of find the proper location of the bindu. In many figures the bindu is not located properly, i.e. at the center of the innermost triangle. The simplest way to find the correct location of the bind is to draw a circle that fits perfectly inside the innermost triangle. This is called the incenter of a triangle.

Сначала вам нужно найти центр внешнего треугольника. Это можно сделать легко в программе рисования или с компасом. На чертеже над центром внешнего круга показаны зеленые линии. Теперь нам нужно найти правильное расположение бинду. Во многих фигурах бинду расположен неправильно, т. Е. В центре самого внутреннего треугольника. Самый простой способ найти правильное расположение привязки - это нарисовать круг, который идеально вписывается в самый внутренний треугольник. Это называется центрированием треугольника.

Ideally the bindu should be at the center of the innermost triangle AND at centered of the outer circle. The figure above shows an example of a figure where the center of the innermost triangle (bindu) does not coincide with the center of the outer cirlce (green lines).
This can be expressed mathematicaly by calculating:
(distance between bindu and circle center / circle diameter ) * 100

В идеале бинду должен находиться в центре самого внутреннего треугольника И в центре его внешнего круга. На рисунке выше показан пример фигуры, где центр самого внутреннего треугольника (бинду) не совпадает с центром внешней цирке (зеленые линии).
Это можно выразить математикой, вычислив:
(расстояние между бинду и центром окружности / диаметром окружности) * 100

3. Equilaterality (Symmetry)
3. Эквивалентность (симметрия)


Figure 3. Equilaterality
Рисунок 3. Равномерность

Measure the angle of the innermost triangle.
The innermost triangle should be equilateral for reasons explained here. In the figure above we see a figure where the innermost triangle is not equilateral since the angle is different from 60 degrees. An equilateral triangle is symmetrical because all sides are the same lenght and all angles are equal to 60 degrees.

Измерьте угол самого внутреннего треугольника.
Самый глубокий треугольник должен быть равносторонним по причинам, описанным здесь. На рисунке выше мы видим цифру, где самый внутренний треугольник не является равносторонним, так как угол отличается от 60 градусов. Равносторонний треугольник симметричен, поскольку все стороны имеют одинаковую длину и все углы равны 60 градусам.





We can see that the figure above used as an example doesn't satisfy all three criteria. The first criterion of concurrency is satisfied since all the intersection match precisely. However the center of the innmermost triangle (bindu location) is not at the center of the outer circle (green cross). Also we see that the angle of the innermost triangle is 67.2 degrees, or 7.2 degree away from the ideal of 60 degrees.

Мы можем видеть, что приведенная выше цифра не удовлетворяет всем трем критериям. Первый критерий параллелизма выполняется, так как все пересечения совпадают точно. Однако центр самого глубокого треугольника (местоположение бинду) находится не в центре внешнего круга (зеленый крест). Также мы видим, что угол самого внутреннего треугольника составляет 67,2 градуса или 7,2 градуса от идеала 60 градусов.

гугль не тянет такие цифры

https://www.google.ru/search?q=67,2+degrees+%26+0,047in
...
https://yandex.ru/yandsearch?text="67%2C2+degrees"+"0%2C047+in"

в "предыдущей статье"
http://www.sriyantraresearch.com/Optimal/optimal_sri_yantra.htm

картинки наводят на мысль что этот угол 67,2 может быть другим при рисовании янтры не на плоскости а на сфере (омфал уже обсуждался в темке) - то есть в зависимости от радиуса сферы видимо нужна будет полная перерисовка для состыковки углов-пересечений на "макромаксвелловском роторе"

<a href="https://youtube.com/v/sY6z2hLgYuY?t=49" target="_blank">https://youtube.com/v/sY6z2hLgYuY?t=49</a>

но сайтик вообще таит немало загадок
http://www.sriyantraresearch.com/

поиск в нём слова пирамида таки находит кое-что

https://yandex.ru/yandsearch pyramid &site=sriyantraresearch.com

https://www.google.ru/search pyramid _sitesearch www.sriyantraresearch.com


например

Цитата:
http://www.sriyantraresearch.com/Article/GoldenRatio/golden ratio triangles.html


Figure 9 Golden triangle used for the pyramid of Giza
Now since we are using a right angle triangle we have three side of different lengths instead of two as in an isosceles triangle. This gives rise to more ways to introduce the golden ratio in a triangle.

Рисунок 9 Золотой треугольник, используемый для пирамиды Гизы
Теперь, поскольку мы используем треугольник с прямым углом, мы имеем три стороны разной длины вместо двух, как в равнобедренном треугольнике. Это дает больше возможностей для введения золотого отношения в треугольник.

The first can be seen in the image above. In this golden ratio triangle we use the base as unit length and the slanted side as phi length. This interestingly results in a height of square root of phi. One more sign of the magic of the golden ratio. If we create a mirror image of this triangle we end up with an isosceles triangle of base 2, a height of square root of phi and sides of length phi. This by the way is really close to the shape of the famous great pyramid of giza.

Первое видно на изображении выше. В этом треугольнике с золотым соотношением мы используем основание как единицу длины, а наклонную сторону - как длину фи. Это интересно приводит к высоте квадратного корня из phi. Еще один признак магии золотого отношения. Если мы создадим зеркальное изображение этого треугольника, мы получим равнобедренный треугольник основания 2, высоту квадратного корня из phi и сторон длины phi. Это, кстати, очень близко к форме знаменитой великой пирамиды Гизы.



Figure 10
The second variation can be achieved by giving the triangle a height of phi and base of one. This results in a triangle which is slightly higher than the previous one since the angle is of 58.3 degrees instead of 51.8 degrees. It is now easy to see why the first one was selected as the shape of the pyramid in giza. It makes for a pyramid that is not too high or too low, stable and pleasant to look at.

Рисунок 10
Вторая вариация может быть достигнута путем предоставления треугольнику высоты phi и основания единицы. Это приводит к треугольнику, который немного выше предыдущего, поскольку угол составляет 58,3 градуса вместо 51,8 градусов. Теперь легко понять, почему первый был выбран как форма пирамиды в Гизе. Это делает пирамиду не слишком высокой или слишком низкой, стабильной и приятной для просмотра.


Цитата:
http://www.sriyantraresearch.com/References/yantra_vastu_correction.pdf

The ultimate Vastu Pyramid
The most effective correction tool for the
improvement of spatial energies is the
Vastu/Vasati Pyramid. The Veda
Academy in Germany, also known
internationally as Vasati, (see details at
back of the book), has authentically
developed the Vastu Pyramid after
extensive years of research and
development. The Vastu Pyramid's unique
effect is a synergetic combination of all
Vastu's correction tools.
The Vastu pyramid is a threedimensional,
relief-like representation of
the Vastu directional yantra. In the centre
is a transparent pyramid with a 7 x 7 cm
basis, and combined with it are the Vastu
Purusha and the Maha Purusha yantras. In
the eight directions around the centre
pyramid lie eight smaller pyramids with
Vasati yantras beneath. The Vastu
pyramid is best installed in the centre of a
house or room or on another energetic key
point. This powerful pyramid can correct
Vastu defects to a high degree without any analysis. The Vastu pyramid's powerful effects penetrate problematic spatial
energies in the following ways:
Yantras - A yantra is a graphic energy tool that has a lasting influence on a room's energetic quality with its
geometrical elements, colours, mantras, and symbols. The three-dimensional combination of the twelve most
important yantras in the Vastu Pyramid unfolds a powerful effect on the karmic level.
Pyramids - The effects of the yantras are energetically intensified and projected into the building with the help of nine
pyramids.
Mantras - Inscribed in the stone relief of the base plate and positioned in the eight directions are auspicious mantras
which neutralise inauspicious defects. Vastu Purusha Mandala - In the centre of the Vastu
Pyramid is a relief of the Vastu Purusha Mandala. The effect of this personal symbol of the ideal space is greatly
intensified through the bigger central pyramid.
Installation Ceremony - The Vastu Pyramid can be installed with a traditional Vedic fire ceremony that activates its
subtle energies. The pyramid thereafter becomes the energetic power centre of an entire building, supplementing to a
large degree the missing natural influences required for a harmonious living space.
The effect range of the Vastu Pyramid
The Vastu pyramid equalises up to 75% of negative spatial energies and Vastu defects with an effect range of around 22
metres. But the most effective and far-reaching Vastu correction method is the combined use of correctly placed vanfras
with a Vastu pyramid and/or Meru Chakra. The huge advantage here is that the Vastu pyramid when combined with the
right yantras and chakras can neutralise nearly all of a building's negative energies without having to probe into the
specific nature of the defects. The counterbalancing effect of such a combined usage can be as much as 98%.

https://translate.google.ru
Конечная пирамида Vastu
Самый эффективный инструмент коррекции для
улучшение пространственных энергий является
Пирамида Васту / Васати. Веда
Академия в Германии, также известная
на международном уровне, как Вазати, (см.
назад книги), достоверно
разработал пирамиду Vastu после
обширные годы исследований и
развитие. Уникальная уникальная пирамида Vastu Pyramid
эффект - синергетическая комбинация всех
Инструменты коррекции Vastu.
Пирамида Vastu является трехмерной,
рельефное представление
направленная янтра. В центре
представляет собой прозрачную пирамиду с размером 7 х 7 см
и в сочетании с ним есть Vastu
Пуруша и янтары Маха Пуруши. В
восемь направлений вокруг центра
пирамида состоит из восьми меньших пирамид с
Васати янтры внизу. Васту
пирамида лучше всего устанавливается в центре
дом или комнату или на другой энергичный ключ
точка. Эта мощная пирамида может исправить
Дефекты Vastu в высокой степени без какого-либо анализа. Сильные эффекты пирамиды Vastu проникают в проблемную пространственную
энергии следующими способами:
Янтры - Янтра - графический инструмент энергии, который оказывает продолжительное влияние на энергетическое качество комнаты с его
геометрические элементы, цвета, мантры и символы. Трехмерная комбинация из двенадцати
важные янтры в пирамиде Vastu разворачивают мощное влияние на кармический уровень.
Пирамиды. Эффекты янтр энергично усиливаются и проецируются в здание с помощью девяти
пирамиды.
Мантры - Вписанные в каменный рельеф плиты основания и расположенные в восьми направлениях - благоприятные мантры
которые нейтрализуют неблагоприятные дефекты. Васту Пуруша Мандала - В центре Васту
Пирамида - это рельеф Мандалы Васту Пуруши. Эффект этого личного символа идеального пространства очень
усиливается через большую центральную пирамиду.
Церемония установки. Пирамида Vastu может быть установлена ​​с традиционной церемонией пожара в Ведах, которая активирует ее
тонкие энергии. Затем пирамида становится энергетическим центром силы всего здания, дополняя
в значительной степени недостающие естественные влияния, необходимые для гармоничного жизненного пространства.
Диапазон действия пирамиды Vastu
Пирамида Vastu выравнивает до 75% отрицательных пространственных энергий и дефектов Vastu с диапазоном эффектов около 22
метров. Но самым эффективным и далеко идущим методом коррекции Васту является совместное использование правильно размещенных ванфр
с пирамидой Vastu и / или Meru Chakra. Огромное преимущество здесь заключается в том, что пирамида Vastu в сочетании с
правильные янтры и чакры могут нейтрализовать почти все отрицательные энергии здания, не прощупывая
специфичность дефектов. Противовесный эффект такого комбинированного использования может составлять до 98%.

Гора Меру и Пирамида - поиск
Цитата:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Меру
В «Махабхарате» описывается история о том, как на главной вершине горы Меру, которая носит название Мандара, дэвы во главе с Брахмой решили создать напиток бессмертия. Дэвы использовали вершину Мандара как мутовку для пахтанья океана, в результате которого появилась амрита

Цитата:
http://srividya.ru/wp-content/uploads/2015/05/Шри-ЯнтраКраткое-почитание.pdf

Меру это трехмерный объект в то время как Шричакра двухмерное изображение Меру
Меру Чакра
Меру это трехмерное изображение Шри Чакры Если мы вернемся к изображению двухмерной Шри Чакры
то поймем что Бинду это наивысшая точка Далее мы видим что гора состоит из ярусов каждый ярус это
круг из треугольников или лепестков лотоса где наиболее удаленный от центра квадрат представляет собой
земной план Теперь представьте вертикальную ось проходящую через центр горы так что в каждой точке
где пересекается ось и ярус образуется чакра
Вершина символизирует Гору Меру обитель Богов

Цитата:
http://vastu-jyotisha.ru/ru_RU/blog/янтры/

Не секрет, что древние индийские святые или риши (монахи или гуру) хорошо знали об удивительной энергетике пирамиды и ее геометрии. Вы заметите, что много храмов имеют проект, подобный пирамиде, для строительства здания и крыши главного святилища. До этого риши (духовные святые) использовали вычисления и геометрию более совершенных проектов пирамиды для создания различных генераторов энергии. Эти проекты известны как “янтры”.

http://vastu-jyotisha.ru/wp-content/uploads/12-vastu-yantras.jpg
« Последнее редактирование: 11 Июня 2018, 08:43:37 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1593 : 07 Июня 2018, 10:21:07 »

продолжение
в "предыдущей статье"
http://www.sriyantraresearch.com/Optimal/optimal_sri_yantra.htm
автоперевод странички
http://translate.google.com/translate?hl=ru&langpair=auto|ru&rtranslate.google.com&tbb=1&u=http://www.sriyantraresearch.com/Optimal/optimal_sri_yantra.htm

Цитата:
Решение Шри Янтры

Шри-Янтра

Поиски оптимальной конфигурации
Девять треугольников в круге
Взаимосвязи
Первый ключ: параллелизм
Один и многие
Второй ключ: Концентричность
Третий ключ: равносторонний внутренний треугольник
Центр массы
Шри-Янтра из храма Срингерри
Три аромата Шри Янтры
Оптимальный Шри-Янтра

Поиски оптимальной конфигурации


Если вы когда-либо пытались нарисовать эту фигуру, вы уже знаете, что ее гораздо труднее нарисовать, чем вы могли бы подумать. Причина этого в том, что треугольники взаимосвязаны. Если вы перемещаете один, вам нужно переместить все остальные, чтобы они правильно пересекались. С достаточным временем или с помощью компьютеров и математики можно нарисовать фигуру, где пересечения идеально сочетаются.

Но оказывается, что этого недостаточно, чтобы полностью определить фигуру. Этих критериев само по себе недостаточно для создания уникальной фигуры. Вот почему в обращении существует так много разных версий Шри Янтры.

Удивительно, что методы, которые мы нашли в индийской литературе, далеки от удовлетворительных. Они часто приводят к очень неточным и грубым цифрам. Они дают только приблизительное представление о том, как должна выглядеть фигура. Современные методы могут привести к более точным цифрам, но все они немного или сильно отличаются.

Это задает вопрос: какова правильная конфигурация Шри-Янтры? Цель этой статьи - исследовать геометрию Шри Янтры и посмотреть, можем ли мы узнать больше об этой увлекательной священной фигуре. Присоединяйтесь к нам в поисках оптимальной Шри-Янтры.

Девять треугольников в круге

Четыре треугольника направлены вверх.
Пять треугольников, указывающих вниз
Центральная фигура
Завершить Шри Янтру
Рисунок 1

Шри-Янтра состоит из центральной фигуры, окруженной двумя круглыми рядами лепестков, а затем прямоугольной оболочкой, называемой бхупурой. В этом исследовании мы сосредоточимся главным образом на центральной фигуре, состоящей из девяти перекрывающихся треугольников и точки бинду. Четыре из треугольников указывают вверх, остальные пять - вниз. В самой популярной конфигурации два самых больших треугольника (зеленые треугольники на рисунке 1) касаются внешнего круга во всех трех точках. В некоторых других версиях имеется один или два треугольника, которые касаются внешнего круга (см. Рисунок 5).

Взаимосвязи

При взгляде на фигуру мы замечаем, что между девятью треугольниками существует высокая степень взаимосвязи . Это главная причина, по которой так трудно рисовать . Это означает, что каждый треугольник соединен с одним или несколькими другими треугольниками через общие точки. Изменение местоположения одного из треугольников обычно требует изменения размера и положения многих других треугольников.

На рисунке 2 показано, где расположены тройные точки пересечения. Это точки, которые фиксируют треугольники. Вы не можете перемещать его, не перемещая других.

Обратите внимание также, что два самых больших треугольника касаются внешнего круга на трех точках и что вершина каждого треугольника связана с основанием другого треугольника.


Как и во всем остальном, существует тенденция упрощать и / или искажать вещи , так что со временем знание становится разрушаемым. В случае с Шри-Янтрой это привело к тому, что некоторые называют «ложной Шри-Янтрой». Это версия, которая настолько далека от первоначальной фигуры, что ей не хватает одной из самых основных характеристик Шри Янтры. Пример такой ложной Шри Янтры показан на рисунке 3. Здесь мы видим, что вершина большинства треугольников не связана с основанием другого треугольника, как указано красными стрелками. Это значительно снижает сложность рисования фигуры и приводит к чему-то, что выглядит как Шри-Янтра, но это не так.

Первый ключ: параллелизм

Рисунок 4
Ошибки на чертеже приведут к посторонним вторичным треугольникам.
Очевидным вызовом при рисовании Шри Янтры является достижение почти идеального параллелизма. Это означает, что все тройное пересечение пересекаются в одной и той же точке, а не пересекаются.

На рисунке 4 показана деталь Шри Янтры с ошибкой, обведенной красным цветом. Линии должны пересекаться в одной и той же точке, но вместо этого они пересекают друг друга и образуют посторонний треугольник. Используя правильную последовательность для рисования Шри Янтры, ( http://www.sriyantraresearch.com/Construction/HowtoDraw/how_to_draw_sri_yantra.htm ) вы убедитесь, что будут ошибки только в двух тройных пересечениях.

Очень немногие Шри-Янтры достигают идеального параллелизма . Математически говоря, это невозможно. Но практически можно добиться удовлетворительного уровня точности. Это трудно достичь, делая рисунок вручную, но не невозможно. Часто линии становятся толще, чтобы скрыть ошибки на пересечениях. Хороший уровень точности может быть достигнут с помощью карандаша и линейки и много терпения. Лучшая точность может быть достигнута с помощью программы рисования, такой как AutoCAD или Visio. Наибольшее количество точности будет достигнуто с помощью математической программы, такой как Mathematica, для вычисления рисунка.

Один и многие

Рисунок 5
Три различных конфигурации Шри-Янтра.
Казалось бы, в этот момент все, что нужно сделать, это убедиться, что линии соответствуют точно на тройных пересечениях (параллелизм), и наша работа выполнена. Не так!

Почему существует так много разных версий Шри-Янтры? На рисунке 5 показаны несколько примеров Шри Янтры. В этих примерах различия очевидны. Различия обычно более тонкие и требуют более пристального изучения. Как снежные хлопья, кажется, бесконечное количество разных Шри-Янтр. Почему это? Как это может быть? Разве нет точного и полного метода, который бы рассказывал нам, как следует нарисовать эту знаменитую святую фигуру? Если есть, мы еще не нашли его.

Причина проста. Критерии параллелизма (точные пересечения) недостаточны, чтобы полностью определить Шри Янтру . Со временем люди предположили, что способны создавать фигуру, где линии, встречающиеся именно на пересечениях, будут иметь уникальную фигуру. Это привело к появлению большого количества доступных цифр.

Возьмем простой пример рисования треугольника. Если требуется только один критерий, фигура должна иметь три стороны, тогда вы можете нарисовать бесконечное количество разных треугольников с тремя сторонами. Если, с другой стороны, вас попросят нарисовать треугольник, где стороны имеют равную длину, тогда есть только один способ нарисовать такой треугольник (не учитывая размер).

Шри-Янтра - это геометрия с пятью степенями свободы , что означает, что для ее определения можно использовать до пяти различных критериев. Вот почему мы должны определить расположение пяти строк при рисовании фигуры. Пять степеней свободы не много, учитывая, что в общей сложности девять треугольников. Это связано с высокой степенью взаимосвязи между треугольниками. Это эффективно ограничивает возможности и варианты, которые могут быть достигнуты.

Второй ключ: Концентричность

Рисунок 6
Концентричность: центр самого внутреннего треугольника совпадает с центром внешнего круга.
Давайте теперь взглянем на точку бинду; маленькая точка, расположенная в центральном треугольнике. Он должен располагаться в центре самого глубокого треугольника. Это можно добиться, поставив бинду в центр круга, который находится внутри этого треугольника (см. Рисунок 9). Это известно в математике как центр треугольника.

Однако для достижения идеально сосредоточенной фигуры бинду следует также располагать в центре внешнего круга. Это показано на рисунке 6. Красный крест показывает, где находится центр наружного круга. Маленький красный круг показывает, где находится центр самого внутреннего треугольника. Как мы видим на этом рисунке, они совпадают. Это не относится к большинству Шри-Янтр.

Рисунок 7
Шри Янтру, которая не соответствует критериям концентричности.
На рисунке 7 показан пример Шри Янтры, где центр самого внутреннего треугольника не идеально совпадает с центром внешнего круга. Зеленая точка (центр самого внутреннего треугольника) не выровнена с центром красного креста (центр внешнего круга).

Третий ключ: равносторонний внутренний треугольник

Рисунок 8
Р. Бакминстер Фуллер стоит перед своим геодезическим куполом.
Он равносторонний треугольник является идеальной и минимальной структурой. Это простейшая, самая сильная и самая фундаментальная структура в геометрии и компьютерной графике. Он имеет наивысшую степень тенсегрити для минимального количества структурных элементов. Вот почему он так распространен в конструкциях, созданных Бакминстером Фуллером. Именно поэтому геодезический купол , сферическая структура, состоящая из небольших треугольников, является единственной искусственной структурой, которая становится пропорционально более сильной по мере увеличения размера.

Рисунок 9
Равносторонний треугольник как выражение Риши, Деваты, Чанды.
Шри-янтра символизирует, среди прочего, раскрытие творения. Бинду представляет собой непроявленное, молчаливое состояние. Следующий уровень в выражении Вселенной представлен самым внутренним треугольником. Этот уровень представляет собой троицу риши, деваты, чанды или наблюдателя, процесс наблюдения и наблюдаемый объект. В этот момент симметрия творения все еще остается нетронутой и будет нарушена, когда она достигнет следующего уровня, который будет представлять более грубые аспекты родственника.

Это отражает раскрытие от единства к троице, как изложено в ведической литературе. Согласно Веде, Вселенная проявляется, когда неограниченное осознание осознает себя. Искра самосознания воспламеняет создание. В этот момент Единство делится на троицу риши (наблюдателя), деваты (процесс познания) и чанда (объект восприятия). Эта же идея также встречается в Библии как принцип святой троицы.

Центральный треугольник является центральной линзой Шри Янтры. Если, как утверждают некоторые, эта модель способна излучать значительную часть тонкой энергии, важность наличия хорошо сбалансированной и центрированной фигуры становится очевидной.

По этим причинам мы полагаем, что центральный треугольник должен быть равносторонним в оптимальной конфигурации Шри Янтры. Для этого верхний треугольник с наивысшей направленностью должен иметь угол 60 градусов (см. Рис. 9 и 11).

Центр массы

Рисунок 10
Слева: только с критериями параллелизма. Центр: Рисунок с параллелизмом и концентричностью. Справа: рисунок с параллелизмом, концентричность и равносторонний центральный треугольник.

Теперь давайте посмотрим, можем ли мы найти способы подтвердить идею о том, что мы приближаемся к идеально сбалансированной конфигурации. Другим показателем общего баланса структуры является центр масс. Это точка в геометрии, где она будет балансировать, если бы она была твердым объектом.

На рисунке 10 показан подробный вид центрального треугольника трех разных Шри-Янтр. На левой фигуре показана конфигурация, в которой достигается только параллелизм . В этом случае бинду (красная точка), центр внешнего круга (зеленая точка) и центр массы (синяя точка) не выровнены.

Центральная фигура показывает Шри Янтру, которая достигает параллелизма и концентричности . В результате бинду (красный) и центр внешнего круга (зеленый) хорошо перекрываются. Однако центр масс все еще не перекрывается.

Справа мы видим, что для фигуры, взятой с тремя критериями, которые мы предложили ( параллелизм, концентричность и равносторонний центральный треугольник ), три центра перекрываются, и мы имеем идеально сосредоточенную и сбалансированную фигуру.

Шри-Янтра из храма Срингерри

Рисунок 11
Шри Янтра из храма Снгерри .
Храм Сринмери в Индии утверждает, что имеет самую древнюю Шри-Янтру. Этот храм является одним из четырех столпов, основанных не кем иным, как Шанкарой в течение первого тысячелетия. Предполагая, что более старые Шри-Янтры ближе к исходной конфигурации, вы можете увидеть, как этот Шри-Янтра сравнивается с нашей оптимальной версией. Очевидно, нельзя быть уверенным, что это самая древняя Шри-Янтра на Земле, но она, безусловно, старше большинства доступных версий. Форма лепестков и бхупура - хорошие индикаторы, что это старая конфигурация Шри Янтры.

На рисунке 11 показана предполагаемая картина этого Шри Янтры и диаграмма, изображенная на рисунке. Принимая во внимание искажения, вызванные камерой и печатью, мы видим, что эта цифра имеет те же характеристики, что и наша оптимальная цифра. Бинду хорошо центрирован, и, что более важно, самый центральный треугольник имеет угол, очень близкий к 60 градусам.

Три аромата Шри Янтры

Форма самолета
Пирамидальная форма (Меру)
Сферическая форма (Курма)
Поскольку Шри-Янтра основана на треугольниках, очень уместно, что в настоящее время существует три основных способа представления этой фигуры. Первой и, вероятно, наиболее распространенной является форма самолета , на что мы смотрели до сих пор. Здесь можно увидеть больше фотографий в форме самолета.

Вторая - пирамидальная форма, называемая Меру в Индии. Гора Меру - мифическая гора. Так названо из-за формы горы фигуры. Здесь можно увидеть больше изображений пирамидальных Шри-Янтр.

Третья и самая редкая форма - это сферическая форма или Курма . Курма был вторым воплощением Вишну, воплощением черепахи. Это относится к сходству между этой формой и оболочкой черепахи. Интересно отметить, что, похоже, существует некоторая путаница с использованием этих двух терминов. Пирамидальную форму часто неправильно называют Курмой. Эта форма является самой редкой из-за чрезвычайно высокого уровня сложности, связанной с ее созданием. Мы еще не нашли правильного физического представления сферической Шри-Янтры. Есть много попыток, но очень немногие преуспели. Здесь можно увидеть фотографии сферических Шри-Янтр.

Оптимальный Шри-Янтра

Как мы упоминали ранее, рисование Шри Янтры с минимальными ошибками на пересечениях само по себе является хорошим вызовом. Если к тому же мы добавим два дополнительных критерия, которые мы предложили (концентричность и равносторонний внутренний треугольник), то для достижения такой фигуры, вероятно, потребуется целый ряд испытаний и ошибок. Но благодаря компьютерам и математике это может быть достигнуто в мгновение ока. Однако для достижения этого результата необходимо преобразовать фигуру в единое уравнение и затем решить требуемые ограничения. Подробнее об этой теме см. Превосходную статью от CS Rao. Как только это будет сделано, мы сможем затем сформировать фигуру в соответствии с другим критерием, описанным выше, чтобы получить оптимальную цифру, где ошибки на пересечениях минимальны, рисунок идеально центрирован, а самый внутренний треугольник является равносторонним.

Получите копию оптимальной Шри Янтры

После получения платежа вы сможете загрузить пять чертежей высокого разрешения (3000x3000 пикселей), которые были сгенерированы с математической точностью в соответствии с тремя критериями, описанными в этой статье (см. Рисунки ниже). Первые три цифры имеют версию самолета, а последние две имеют сферическую версию (Kurma).
Пять фотографий высокого разрешения Оптимальной Шри Янтры
Чертежи имеют размер 3000 х 3000 пикселей.
Принимаются кредитные карты и платежи PayPal.

или наваяйте сами

Цитата:
<a href="https://www.youtube.com/v/ZaG6oqv4jM8" target="_blank">https://www.youtube.com/v/ZaG6oqv4jM8</a>

https://www.youtube.com/user/SriYantraGeometry/videos

"Been playing with your program. I am really impressed. It is much more versatile than I thought. I like the visualization of the many configurations. It is fast and it is so easy to check out different options. This is a wonderful service."
Stephen C Hull, March 2012

http://sriyantraresearch.com/Store/SriYantraStore.html#Cone



+ там есть ссылка на занятную книжицу

Цитата:
http://www.sriyantraresearch.com/
Dr. P.H. Pott - Yoga and YantraThe Hague, Nijhoff, 1966. Translated from the origninal published in 1946

Цитата:
https://www.amazon.com/Yoga-Yantra-Interrelation-Significance-Archaeology/dp/B000WI7I3W/

Yoga and Yantra: Their Interrelation and Their Significance for Indian Archaeology- Translated From the Dutch; Published Under a Grant From the Netherlands Ministry of Education & Sciences (Series 8 ) Hardcover – 1966

в добавление к
Цитата:
https://hanuman.ru/yentsiklopediya-yogi/stili-yogi/yantra-yoga

Янтра-йога (тибетская йога движения), полное название «янтра единства солнца и луны», является вспомогательным методом практики в учении дзогчен-атийоги и относится к Лонгде (серия пространства), второму разделу учения дзогчен. Метод восходит к махасиддхе Хумкаре, который передал его Гуру Падмасамбхаве, а тот — тибетскому йогину и переводчику Вайрочане (восьмой век н.э.). Вайрочана кратко записал эти наставления и данный текст является одним из древнейших сохранившихся текстов по йоге. В настоящее время янтра-йогу передаёт Чогьял Намкай Норбу и уполномоченные им инструктора Международной Дзогчен-Общины.
«Янтра» (по-тибетски трулкор, букв. «механизм») ...
« Последнее редактирование: 11 Июня 2018, 08:54:54 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1594 : 11 Июня 2018, 08:10:59 »

и там же на sriyantraresearch для квантовиков статеечка про квантовокиматические шри янтра-мантра-механизьмы - сравниваем с ГХЦ-классикой

Цитата:
http://flib.flibusta.is/b/305636/read
- Квантовая магия (Квантовая магия) 1558K - Сергей Иванович Доронин

А теперь в качестве небольшого отступления рассмотрим известную топологическую структуру, которая называется «кольца Борромео», что поможет вам более наглядно представить, что такое ГХЦ-состояние. Это три кольца (рис. 4), попарно не сцепленные, но в совокупной целостности разъединить их не удается. Кольца соединены таким способом, при котором любые два кольца скрепляются посредством третьего. Такие кольца были изображены на фамильном гербе знаменитого в эпоху Возрождения итальянского семейства Борромео, откуда они и получили свое название.


Рис. 4. Кольца Борромео

Если подразумевать под кольцами физические подсистемы, то их характерной особенностью является то, что если одно кольцо убрать, то два оставшихся не будут связаны квантовыми корреляциями. Они станут сепарабельными (разделимыми), то есть их запутанность распадается с удалением любого кольца. В этом — их полная аналогия с ГХЦ-состояниями. Эта особенность была замечена практически сразу, как только были проанализированы запутанные состояний ГХЦ-типа, и П. К. Аравинд инициализировал новое направление по изучению топологии запутанности, опубликовав в 1997 году статью «Борромеозапутанность ГХЦ-состояний»[111_Aravind P. K., Borromean entanglement of the GHZ state, Quantum Potentiality, Entanglement and Passion-at-a-Distance: Essays for Abner Shimony, eds. R. S. Cohen, M. Horne and J. Stachel, Kluwer, Dordrecht, 1997. Р. 53–59.]. Данное направление сейчас активно развивается, что подтверждается некоторыми интересными публикациями[112].

Кольца Борромео как топологическая структура используются в качестве символа христианской Троицы. Ранее нередко встречались такие символы, как равносторонний треугольник, круг и некоторые другие, но сейчас все чаще Троицу изображают в виде колец Борромео. Одним из самых ранних источников, где было приведено такое символическое изображение Пресвятой Троицы, считается рукопись тринадцатого столетия, которая хранилась в муниципальной библиотеке г. Шартр (Chartres) во Франции. К сожалению, рукопись погибла в огне в 1944 году. Копия рисунка из этой рукописи (рис. 5.) воспроизведена из «Христианской иконографии»[113] наряду с описанием трех других диаграмм (рис. 6).



Рис. 5. Символическое изображение Пресвятой Троицы. Надпись в центре «unitas» — один (единение, единство). Три слога «tri-ni-tas» — три (трое), распределены во внешних секторах



Рис. 6. Другие варианты надписей:
а) Бог есть Жизнь (VitaDeus), окруженная Отцом (Pater), Сыном (Filius) и Духом Святым (Spiritus Sanctus);
б) Deus Est — Бог есть, является: Словом (Verbum), Светом (Lux) и Жизнью (Vita);
в) на последней диаграмме фразы: «Trinitas Unitate» (Три в Одном) и «Unitas Trinitate» (Один в Трех)

Ближе к магии древний скандинавский символ, который имеет точно такую же топологию, как и кольца Борромео, — это треугольники Одина (рис. 7.).



Рис. 7. Треугольники Одина (Валькнут)

В рунической магии он называется Валькнут. Переплетение трех треугольников ГХЦ-типа— это символ Одина и связанной с ним магии, символ переходов (мостов) между мирами. Валькнут часто встречается при археологических раскопках на древних рунических камнях (как правило, поминальных) рядом с изображениями Одина или павших воинов (рис. 8.). Его иногда так и называют — Узел Павших или Узел Избранных. Три переплетенных треугольника символизируют три мира: мир богов (Асгард), мир людей (Мидгард) и мир мертвых (Хель). Как говорит А. Платов[114]: «Три мира переплетены в этом символе Отца Магии; следует видеть в этом знак того, что маг черпает Силу и мудрость изо всех трех миров, взаимопроникающих и пересекающихся чаще, чем об этом думают. Валькнут — своего рода Северная Мандала… Созерцание такого глубокого магического символа, как Валькнут, и размышление о его сути — возможно, это одна из тех многих тропок, что могут вести к самотрансформации…»



Рис. 8. Изображение Валькнута на одном из скандинавских поминальных камней (рис. с сайта http://www.liv.ac.uk/~spmr02/rings/vikings.html).

Как нам уже известно, описание в терминах вектора состояния — полное, поэтому можно утверждать, что модель трехкубитной Вселенной способна полностью описать (количественно!) руническую магию Одина. Чтобы получить что-то новое, мы можем расширять модель, рассматривать четырех-, пяти- и т. д. кубитные модели. Если не просто созерцать этот «глубокий магический символ» и размышлять о его сути, как пишет А. Платов, но еще и уметь количественно его описывать, то это будет не просто путь к самотрансформации, а нечто несоизмеримо большее.
В рунической магии пытаются использовать некий примитивный аналог количественного описания. Рассматривают 8 положений Валькнута (замечу, что для трехсоставной системы полный базис состоит как раз из 8 собственных состояний — 23 = 8 ), круг из 24 рун — и каждому положению Валькнута соответствует свой набор рун, управляющих перераспределением энергии между мирами (градиентами энергии). По сравнению с этим, количественное описание в трехкубитной модели будет полным, охватывающим все ситуации, хотя какие-то подсказки из рунической магии или сопоставления с ней здесь могут быть интересны.
Руны, расположенные по кругу, образуют рунический круг, и, согласно древней скандинавской традиции, эволюция Мира происходит циклически. Исходной является руна Феху как предшественница всего тварного (нелокальный источник реальности), как творческий замысел, содержащий опыт (квантовую информацию), накопленный в предыдущих циклах. Далее идет руна Уруз как сила (градиент энергии), способная воплотить замысел и оформить его в виде локальных структур. Следующая Турисаз — руна, организующая и направляющая слепую «силу быка» предыдущей руны в нужное русло… и т. д. по руническому кругу до Дагаз. Руна Дагаз — плодотворное завершение тварного периода существования локальных форм с сохранением опыта для последующих циклов. После этого снова следует руна Феху как конец и начало следующего периода. Считается, что такие рунические циклы характерны как для глобальных процессов во Вселенной, так и для незначительных локальных. Обычно руне Феху ставят в соответствие 1-ю и 64-ю гексаграммы из «Книги Перемен», другим рунам тоже соответствуют свои гексаграммы. Замечу, что описание в терминах гексаграмм ближе к квантовомеханическому описанию, поскольку матрица плотности трехсоставной системы содержит как раз 64 элемента — столько же, сколько гексаграмм.
Заметны параллели и с другими традициями, в частности, с восточными (см. об Инь/Ян в предыдущей главе), которые аналогично описывают эволюцию Вселенной. И здесь опять динамику Универсума можно свести к однокубитной модели, поскольку ГХЦ-состояния(треугольники Одина) и их обобщение — cat-состояния произвольной размерности, имеют всего два основных базисных состояния и описываются эволюцией однокубитного вектора состояния при его движении по сфере Блоха.
Я просмотрел в Интернете несколько русскоязычных ресурсов по рунам, и меня несколько удивило то обстоятельство, что все, кто занимается рунической магией, не видят главной топологической особенности Валькнута, этого основного символа Одина — скандинавского «отца магии». Упоминание о треугольниках Одина, как о примере ГХЦ-состояний (наряду с кольцами Борромео), я прочитал в физической статье. Именно физики обращают внимание магов на их основополагающие символы и поясняют, в чем заключается их основная «сила» — в суперпозиционных состояниях и нелокальных квантовых корреляциях.
Никто из рунических магов почему-то не комментирует и не обсуждает особый вид переплетения треугольников на изображении Валькнута. Треугольники попарно не сцеплены, не соединены, как, например, мир богов и наш срединный мир, но тем не менее расцепить их невозможно — они составляют единое целое. Это означает, что все связи между тремя мирами осуществляются не через некие мифические, непонятные «перемычки» или «мосты», а только посредством нелокальных квантовых корреляций. И эти нелокальные корреляции легко объясняются и описываются на простых моделях в квантовой теории. Думаю, последователи рунической магии открыли бы для себя много новых удивительных практик, если бы немного познакомились с физикой квантовой информации. Впрочем, это относится и ко всем другим «магиям» и эзотерическим практикам. Все последствия перехода от мифов и сказок к количественному описанию магических практик я не могу себе представить. Могу только сказать, что эти последствия будут очень значительными, может быть, просто катастрофическими, а может, наоборот, спасительными…
Однако пора уже вернуться «к нашим баранам» и продолжить разговор о физической реализации запутанных состояний.
В середине 2005 года в журнале «Physical Review Letters» была опубликована статья об экспериментальной реализации многофотонной запутанности оптическими методами[115].
...

Цитата:
http://www.sriyantraresearch.com/References/Garrett Lisi.pdf

3. Dynamics
The dynamics of a connection is specified by the action functional, S[A.
]. Classically, extremizing
this action, constrained by boundary data, determines the value of the connection, A.(x),
over a region of the base manifold. The value of the connection may also be used to infer
topological properties of the base manifold. Quantum mechanically, the action of a connection
over the base manifold determines the probability of experiencing that connection.[15] Since
quantum mechanics is fundamental to our universe, it may be more direct to describe a set
of quantum connections as a spin foam, with states described as a spin network. Under more
conventional circumstances, the extensive methods of quantum field theory for a non-abelian
gauge field may be employed, with propagators and interactions determined by the action.
In any case, the dynamics depends on the action, and the action depends on the curvature of
the connection.

3.2.1 Gravity
The modified BF action for gravity was discovered by MacDowell and Mansouri in 1977,
[16] and revived by Smolin, Starodubtsev, and Freidel during their work on loop quantum
gravity
.[17, 18] The remarkable and surprising fact that gravity, described by the spin connection,
ω, and frame, e, can be described purely in terms of a unified connection, ω + e, was
the seed idea that led to the unification of all fields in a single connection.[2]
The gravitational part of the action (3.7) is ...
...
Quantum E8 theory follows the methods of quantum field theory and loop quantum
gravity — though the details await future work. One enticing possibility is that the gravitational
and cosmological constants run from large values at an ultraviolet fixed point to
the tiny values we encounter at low energies.[19, 20] At the foundational level, a quantum
description of the standard model in E8 may be compatible with a spin foam description in
terms of braided ribbon networks[21] through the identification of the corresponding finite
groups. And there is a more speculative possibility: if the universe is described by an exceptional
mathematical structure, this suggests quantum E8 theory may relate to an exceptional
Kac-Moody algebra.[22]
The theory proposed in this paper represents a comprehensive unification program, describing
all fields of the standard model and gravity as parts of a uniquely beautiful mathematical
structure. The principal bundle connection and its curvature describe how the E8
manifold twists and turns over spacetime, reproducing all known fields and dynamics through
pure geometry. Some aspects of this theory are not yet completely understood, and until they
are it should be treated with appropriate skepticism. However, the current match to the standard
model and gravity is very good. Future work will either strengthen the correlation to
known physics and produce successful predictions for the LHC, or the theory will encounter
a fatal contradiction with nature. The lack of extraneous structures and free parameters
ensures testable predictions, so it will either succeed or fail spectacularly. If E8 theory is fully
successful as a theory of everything, our universe is an exceptionally beautiful shape.
...
[15] A.G. Lisi, “Quantum mechanics from a universal action reservoir,” physics/0605068.
[16] S.W. MacDowell and F. Mansouri, “Unified Geometric Theory of Gravity and Supergravity,”
Phys. Rev. Lett. 38 (1977) 739.
[17] L. Smolin and A. Starodubtsev, “General relativity with a topological phase: An Action
principle,” hep-th/0311163.
[18] L. Freidel and A. Starodubtsev, “Quantum gravity in terms of topological observables,”
hep-th/0501191.
[19] M. Reuter, “Functional Renormalization Group Equations, Asymptotic Safety, and Quantum
Einstein Gravity,” arXiv:0708.1317.
[20] R. Percacci, “Asymptotic Safety,” arXiv:0709.3851.
[21] S. O. Bilson-Thompson et al., “Quantum gravity and the standard model,” hep-th/0603022.



Цитата:

п.2

итого к http://www.sriyantraresearch.com/

Цитата:
https://www.facebook.com/SriYantraResearch/

Beautiful spherical Sri Yantra carved on a lingam in the temple of Chintamani in Anegundi village, Karnataka India.




Temple in Kankhal Haridwar.


Gigantic Sri Yantra in Maheshwara near Hyderabad.




View of the Sri Yantra being installed on the Parashakti temple in Michigan


Venkatewara Temple


Maha Meru Temple


Yantra Mandir Temple


dhyani Mandir Temple


Devipuram Temple

...







п.3

https://www.google.ru/search?q=Borromean+entanglement
+
https://www.google.ru/search?q=quantum+borromean+entanglement

Цитата:
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1387700316300429

1D ladder-like chain and 3-fold Borromean entanglement of silver(I) coordination polymers with different metal salts


Цитата:
https://en.wikipedia.org/wiki/Molecular_Borromean_rings
https://www.revolvy.com/main/index.php?s=Borromean+rings




Crystal structure of molecular Borromean rings reported by Stoddart et al. (Science 2004)[9]


Цитата:
http://drsirish.blogspot.com/2016/10/molecular-machines-fetches-2016.html

Molecular Machines Fetches 2016 Chemistry Nobel For Stoddart, Sauvage, and Feringa


п.4

http://irep.ntu.ac.uk/id/eprint/22968/1/196491_534 Cave PostPrint.pdf

SCIENCE
Molecular Borromean Rings
Kelly S. Chichak,1 Stuart J. Cantrill,1 Anthony R. Pease,1
Sheng-Hsien Chiu,1 Gareth W. V. Cave,2 Jerry L. Atwood,2
J. Fraser Stoddart1*

The realization of the Borromean link in a wholly synthetic molecular form has
long been perceived as a Gordian knot. Our reporting here of the nearquantitative
self-assembly of this topologically achiral link from 18 components
by the template-directed coordination around six zinc(II) ions of six bidentate and
six tridentate ligands, resulting in the formation in alcoholic solution of 12 imine
bonds, cuts this Gordian knot. The resulting Borromean ring compound extols
the virtue of employing, in concert, coordination, supramolecular, and dynamic
covalent chemistry to aid and abet the rapid construction of complex
nanosystems by multiple cooperative self-assembly processes.


* Molecular Borromean Rings4.jpg (435.01 Кб, 795x604 - просмотрено 49 раз.)

* Molecular Borromean Rings5.jpg (207.43 Кб, 812x613 - просмотрено 51 раз.)

* Molecular Borromean Rings7.jpg (182.74 Кб, 850x622 - просмотрено 50 раз.)
« Последнее редактирование: 11 Июня 2018, 10:11:28 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1595 : 11 Июня 2018, 14:35:43 »

Янтры, квантовые суперкомпьютеры, и солнечная система

Цитата:
https://lah.ru/zolotoe-otnoshenie-i-dinamika-razvitiya-tsivilizatsii/

некоторые «задачки» древних не решены до сих пор, к примеру, задача математического построения знака Шри Янтры, самое древнее изображение которого находится в монастыре Шрингари Матха (Srinagari Matha), основанном в VIII веке. По сообщению А.П.Кулаичева [17, 18] оказывается, что уже на первом простейшем шаге преобразований следует выполнить не менее 10^11 элементарных опера­ций, причем объем вычислений на каждом по­следующем шаге, по крайней мере, в 100 раз больше преды­дущего. А исследование полученного результирующего уравнения тре­бует оперирова­ния с числами, представленными с точностью не менее четырех тысяч десятичных значащих цифр. Отсюда ясно, что такая задача далеко превосходит возможности самых мощней­ших земных суперкомпьютеров, что, мягко говоря, немного озадачивает.

17. Гита — Альтернатива Выбора / Энциклопедический сборник под редакцией А.П. Кулаичева: философия, религия, история, поэзия. — М.: Тривола, 1999
18. Кулаичев А.П., Статья «Шри Янтра — тайны геометрии», http://www.lifeofpeople.info/LibraryOwnData/Conspect/20_10_8w_s6_1.pdf

Цитата:
http://protein.bio.msu.ru/~akula/
Кулаичев А.П.
ИНТЕГРИРОВАННЫЕ АНАЛИТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ

Краткие биографические сведения: Кисти автора принадлежат пять мощных программных систем, входящих(ивших) в число мировых лидеров в своих классах. Это является малоприемлемым феноменом, разрушающим устоявшиеся стереотипы и нормы приличного поведения. Действительно, в персонал-компьютерную эпоху крайне трудно найти пример создания одиночным человеческим существом даже одного из подобных наукоемких и живучих произведений. Но это уже тема для будущих историков - исследователей эры Силиконового разума. Прочие же антропометрические показатели автора крайне заурядны и не представляют абсолютно никакого исследовательского интереса.
 

Цитата:
http://protein.bio.msu.ru/~akula/Yantra/Yantra.htm

Психофизика. В процессе медитации адепт (sadhaka) осуществляет проекцию эволюционно-инволюционного процесса на свое тело, целью которого является пробуждение энергии Шакти, именуемой Кундалини, которая спит в основании позвоночника (в так называемой Муладхара-чакра, ассоциируемой с бхупурой Шри Янтры). Далее, зрительно трассируя Шри Янтру к центру, адепт старается направить эту энергию вверх по позвоночному столбу до слияния с аспектом Шивы, располагающимся в головной чакре (Сахасхара-чакра, ассоциируемая с бинду Шри Янтры). Таким образом как бы проходится путь, обратный развитию вселенной. Поэтому, согласно тантристкой доктрине, в конечной точке этого процесса достигается неописуемое расширение восприятия с полным знанием основ мироздания. Выполняя обратную процедуру, адепт возвращается к своему обычному чувственному (телесному) восприятию.

Математический анализ

        Наше внимание в данной статье будет направлено исключительно  на геометрическую структуру центральной звезды Шри Янтры (более детальные сведения о ритуальном значении Шри Янтры можно найти в наиболее полной в этом плане монографии [13]). Процедура ручного воспроизведения этой звезды (рисование копий, особенно с увеличением размера изображения) оказывается неожиданно сопряженной с крайне серьезными проблемами. Действительно, большинство из ее линий проходят через 3-6 точек пересечения других линий, поэтому требуется огромное число перерисовок всей фигуры, чтобы добиться удовлетворительного совмещения всех этих точек пересечения. Попробуем более детально разобраться в данной проблеме.
        Структурные компоненты. Проведенный предварительный анализ показывает, что геометрически звезда Шри Янтры может быть разложена на четыре последовательных, вложенных структурных компонента (рис. 2). Процесс конструирования каждого компонента включает рисование замкнутой последовательности линий, в завершение чего необходимо провести линию через три точки пересечения ранее нарисованных линий. Иными словами, в процессе построения каким-то образом надо добиться, чтобы эти точки уже лежали на одной прямой.
        Попытаемся проиллюстрировать эту процедуру на примере первого структурного компонента (рис. 2а). Прежде всего, выберем априорно значение yA (которое потом мы вынуждены будем корректировать при построении компонента 4), исходя из которого однозначно начертим два наибольших и симметричных треугольника (тонкие линии на рис. 2а) .
        Примечание. Напомним, что символ из двух скрешенных треугольников в западной ойкумене обычно именуется звездой или щитом Давида (реже — печатью Соломона) и обозначает нисхождение духа в материю. С другой стороны, этот символ является одним из центральных в тантризме и обозначает там единство сознательного (треугольник с вершиной вверх) и энергетического (вниз направленный треугольник) основополагающих принципов развития мироздания. Очевидно, что этот символ имеет не арийское (поскольку он не встречается более нигде по пути движения ариев, в отличие от свастики — символа плодородия, svastika на санскрите дословно означает «хорошо кушать»), а более древнее — дравидское происхождения, то есть он существовал в Индостане задолго до времен Хараппы и Мохеджо Даро (2.5 тыс. лет до н.э., где уже встречаются печати со свастикой) и тем более  — задолго до времен царств Давида и Соломона (XI-X века до н.э.). Поскольку этот символ не упоминается предшествующими библейскими пророками, не встречается ни в каких более древних сопредельных культурах, а именно в эпоху царя Соломона, после беспрецедентных завоеваний Давида начинаются прямые торговые контакты иудеев с Индией, то становится очевидным, что шестиугольная звезда попала в Палестину в это время и именно из Индостана, в конце концов получив там новую интерпретацию, отличную от космогонии тантры.

Рис. 2. Четыре структурных компонента центральной звезды Шри Янтры (вспомогательные построения изображены тонкими линиями, а направление стрелок указывает выбранный порядок конструирования; под рисунками приведены функционалы для оценки точности построения компонентов).


а) компонент 1: Delta-yD = f(xA’)


б) компонент 2: Delta-yC = f(xA)


в) компонент 3: Delta-xB = f(yB)


г) компонент 4: Delta-yE = f(yA)

Затем произвольно выберем точку A’ на основании вверх направленного треугольника (фактически — выберем значение xA’) и проведем прямую через точки 1 и A’ до пересечения с вертикальной осью круга, а затем начертим горизонталь через точку 2 до пересечения с окружностью, получая точку D. Теперь, имея три точки 3, A', D, мы должны провести линию через точки 3, A' до пересечения с окружностью и хотели бы, чтобы это пересечение совпало с точкой D. Однако чтобы достичь этого, требуется выполнить целую последовательность перестроений фигуры (итераций или последовательных приближений — в математической терминологии) с некоторым перемещением точки A’ и с оценкой на каждом шаге этого процесса степени погрешности несовпадения завершающей точки пересечения с точкой D.
        Конструкция и построение компонента 2 (рис. 2б) почти симметричны компоненту 1 и независимы от него, причем априорно выбираемое значение yB потом надо будет корректировать при построении компонента 3. Когда компоненты 1 и 2 построены с удовлетворительной точностью совмещения точек пересечения, мы имеем все линии, необходимые для рисования компонента 3 (рис. 2в). В этом процессе обнаружится несоответствие точки пересечения завершающей линии с уже имеющейся точкой B, для уменьшения которого придется изменить yB и, следовательно, — снова итерационно перестроить компонент 2. При построении компонента 4 (рис. 2г) возникнет несоответствие основания внутреннего треугольника и вписанной в него окружности, которое можно пытаться нивелировать только изменением значения yA с повторением всех итерационных перестроений трех предшествующих компонентов.
        Итерационные построения. Тем самым, взаимодействие между четырьмя итерационными процедурами построения структурных компонентов включает два уровня вложенности (рис. 3), а именно: на каждом шаге приближения третьего компонента требуется повторение полного цикла итераций по компоненту 2, а на каждом шаге приближения компонента 4 необходимо выполнить три вложенных итерационных процедуры. Если мы обозначим символами a, b, c, d число итерационных шагов, необходимых для построения компонентов 1-4 с некоторой заданной точностью, то общее число перерисовок N звезды Шри Янтры можно выразить формулой:

N=ad+bcd+cd+d                                                        (1)
        Пусть (при небольших размерах Шри Янтры) a=b=c=d=10, тогда по формуле 1 получаем N=1210. Тем самым становится очевидным, что объем необходимой чертежной работы для ручного воспроизведения звезды достаточно велик для обычных человеческих способностей и может очень быстро расти с увеличением требований к точности конструкции (например, с увеличением размеров фигуры, когда ранее незаметные погрешности в совмещении точек пересечения становятся очевидны).
        Здесь следует подчеркнуть, что провозглашение компонента 4, резко усложняющего трудоемкость воспроизведения звезды Шри Янтры, может показаться излишним. Однако он явно присутствует в некоторых образцах, и, кроме того, его наличие коррелирует с символикой внутреннего треугольника [13], а именно: из точки первичного единства Шива-Шакти в первую очередь возникает тройственность первичных принципов космического существования: творение (Авьякта), сила (Махат) и эго (Ахамкара), представленных в углах тремя мужскими ипостасями (Брахма, Вишну и Рудра), а на сторонах треугольников — их женскими партнерами (Бана, Дхану и Анкуша).



Вышерассмотренная вложенная четырехступенчатая процедура представляется единственно возможной техникой, если мы желаем увеличить точность воспроизведения конструкции звезды Шри Янтры. Однако для простого копирования звезды с имеющегося образца в рамках его точности достаточно знания значений четырех параметров, которые определяют геометрию четырех структурных компонентов (в рассмотренном случае это: yA, yB, xA, xA’, однако из практических соображений удобнее выбрать уровни четырех горизонталей, например: yA, yB, yC, yD).
        Аналитическое описание. Обратимся теперь к проблеме аналитического описания звезды Шри Янтры. Пользуясь простыми уравнениями прямой и окружности для каждой пары линий в звезде, мы можем в аналитическом виде определить координаты точки их пересечения. Имея полный комплект таких уравнений, посредством последовательной подстановки (суперпозиции) координат точек пересечения из одного уравнения в другое, мы можем попытаться вывести результирующие уравнения, описывающие каждый из четырех структурных компонентов. Так, в простейшем случае компонента 1 мы имеем (см. рис. 2а) следующую систему уравнений для координат точек пересечения (не уменьшая общности, для простоты примем, что радиус внешней окружности = 1):

yD = (yA'-y2)/yA'+y2;
xD = SQRT(1-yD^2);
y2 = -yA’- (y1-yA’)/(x1-xA’)*xA’;
x1 = (1-y4)/(y4+1)*x4;
x4 = SQRT(1-y4^2);
y4 = y3 = y1 = -yA’ = yA .

...
...
Дополнение
        Спустя три года после появления первой публикации о Шри Янтре в Индии, в результате ряда настойчивых попыток в 1987 году удалось опубликовать одну сокращенную научную статью на русском языке в сборнике «Древний и средневековый Восток». Кроме того, в номере 11 журнала «Наука и жизнь» за 1987 год появилась популярная публикация о загадках геометрии звезды Шри Янтры. Эта статья вызвала живейший интерес читателей, и на нее поступило более сотни откликов, в которых предлагались различные собственные варианты построения. На основе этой корреспонденции была подготовлена вторая обобщающая статья, которая после трехгодичных проволочек в редакции того же журнала так и не увидела свет. Тем не менее, мы глубоко признательны многим читателям за вложенный в исследование Шри Янтры труд, силы и личное время и теперь, наконец-то, с задержкой на двенадцать лет, мы имеем благодатную возможность отплатить им взаимностью и обнародовать наиболее интересные из присланных тогда решений.
        Семантические корреляты. Одним из направлений поисков читателей были усилия найти астрономические и физические корреляты в Шри Янтре с учетом ее космогонической символики. Так словацкий инженер Владимир Сагмейстер из Братиславы прочитал два обрамляющих лотоса, как указание увеличить звезду Шри Янтры в 8 и 16 раз. При этом он обнаружил хорошее соответствие между концентрическими уровнями построенных им в таком соотношении трех звезд Шри Янтры и орбитами планет Солнечной системы (рис. 10, где приведены первые две из трех рассмотренных им звезд) с расхождением от реальных средних диаметров орбит, составляющим в среднем 1.5%. Дополнительно в построении имеются окружности, соответствующие границам пояса астероидов и пяти трансурановым планетам.



Рис. 10. Астрономическая интерпретация В.Сагмейстера
        К.х.н. Г.П.Овсяников из Саратова провел детальное исследование (для различных мягких вариантов звезды) геометрических коррелятов и обнаружил множество впечатляющих соотношений, близких к числу p, основанию натуральных логарифмов, базисным параметрам лунно-солнечного календаря и астрономическим циклам. В частности, он предложил соотношение yB=yA/e, которое отличается от точного значения всего на 1.3%. По полученным им результатам была подготовлена специальная подробная статья для того же журнала, которой также не суждено было пробиться в печать.
...
...
 

<a href="https://www.youtube.com/v/meJR8eBRTBo" target="_blank">https://www.youtube.com/v/meJR8eBRTBo</a>
« Последнее редактирование: 11 Июня 2018, 15:31:32 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1596 : 11 Июня 2018, 14:56:27 »

add
Цитата:
http://protein.bio.msu.ru/~akula/Yantra/Yantra.htm

ШРИ ЯНТРА - ТАЙНЫ ПСИХОФИЗИОЛОГИИ
воспроизведено по публикации:
Indian Journal of History of Science, 24(3): 137 — 149 (1989)
SRIYANTRA — THE ANCIENT INSTRUMENT TO CONTROL
THE PSYCHO-PHYSIOLOGICAL STATE OF MAN
ALEXEY PAVLOVICH KULAICHEV and DINA MIKHAILOVNA RAMENDIC
Biology Faculty of Moscow University, Moscow, USSR
 (Received 30 October 1987; after revision 12 January 1989)

Ритуальная практика тантризма предполагает использование Шри Янтры, главным образом, как обобщенного плана или карты для инициации и управления движением Кундалини вдоль позвоночного столба. Здесь элементы Шри Янтры выступают как обозначения различных этапов такого процесса и необходимых действий со стороны адепта. Поскольку движение Кундалини ассоциируется о космогенезом, считается, что при достижении энергией Шакти головной чакры (соединении Шакти с Шивой) адепт обретает расширение сознания, приобретая прямое знание об Универсуме.

        Ритуал созерцания Шри Янтры может происходить по правосторонней спирали в двух направлениях: от центральной точки к периферии (в порядке творения Универсума) и обратно (в порядке свертывания Универсума). Последователи  «правосторонней» школы тантры придерживаются эволюционного порядка рассмотрения Шри Янтры в противоположность последователям «левосторонней» школы тантры, придерживающихся инволюционного направления.

Локализация чакр соответствует важнейшим узлам и сплетениям центральной и периферийной нервной системы [6], что указывает на глубокие знания древних об анатомии и физиологии человека, учитывая, что такие представления в западной науке сложились лишь к началу ХХ века. Вместе с тем, прокламируемая тантрой динамика Кундалини до настоящего времени не находит прямых аналогов в известных психофизиологических процессах.

        Представляет интерес проанализировать с современных позиций, благодаря каким свойствам и каким физиологическим причинам Шри Янтра приобрела такое важное значение в ритуале. Нетрудно заметить, что вся ее геометрическая композиция отличается некоторой необычной строгой красотой и при длительном рассмотрении как бы завораживает взор, неотступно притягивая к себе внимание наблюдателя.

        Начнем наше исследование с элементов архитектурной композиции Шри Янтры. Известно, что при обработке зрительной информации в центральной нервной системе важную роль играют специальные нейронные структуры — детекторы элементарных признаков: линий, углов, дуг, цветов и т.д. Преобразование и детектирование зрительной информации, начинающееся еще в сетчатке глаза, продолжается в коленчатом теле и завершается в зрительной (затылочной) коре больших полушарий. Уже в структуре коленчатого тела (специальное подкорковое образование) содержатся примитивные детекторы, реагирующие на появление в зрительном поле пятен в виде концентрических кругов пропорционально степени их контраста. Зрительная кора является основным пунктом преобразования информации и имеет по последним данным [7] колончатую структуру, где каждая вертикальная колонка нейронов отвечает за выполнение строго определенной операции преобразования-детектирования. Из зрительной коры расклассифированная таким образом информация поступает уже в ассоциативные области коры больших полушарий (теменные и лобные части), где происходит ее дальнейший, в том числе и семантический анализ и синтез с другими видами информации.

        Почему же при конструировании Шри Янтры выбор пал на использование простейших геометрических фигур и тонов? Как установлено в ходе недавних исследований, треугольник и параллелограмм — то есть основные элементы композиции центральной звезды — являются наиболее устойчивыми геометрическими фигурами, надежно детектируемыми даже при наличии сильных помех и искажений. Так треугольник распознается в 100% случаев при сильном размывании его контуров, а параллелограмм — в 92% случаев, причем процент распознавания падает незначительно даже при частичном разрушении зрительной коры у подопытных животных. Наличие же основных цветовых тонов в раскраске Шри Янтры способствует усилению общего эффекта за счет активации цветовых детекторов, которых существует всего три типа: "черно-белые", "красно-зеленые" и "сине-желтые". Посредством деятельности только этих трех типов детекторов, собственно, и образуется весь многокрасочный зрительный мир человека.

        Таким образом, Шри Янтра содержит элементы, задействующие большинство различных типов нейронных детекторов, что вызывает их совместную активацию и следующее за этим общее изменение психофизиологического состояния человека. Это может привести как к общему перевозбуждению нервной системы, так и к сильному торможению всех процессов, отвечающих за внешнее восприятие. В отношении числа активируемых детекторов Шри Янтра далеко превосходит любую другую янтру, действительно отвечая своему эпитету Великая.
        Переходя к общим архитектурным характеристикам Шри Янтры, прежде всего, отметим повторяющийся, решетчатый тип ее структуры. Изображения такого типа (известные в современных исследованиях восприятия как ритмические решетки и перенасыщенные рисунки [8]), вызывают ряд зрительных иллюзий и быстрое утомление нервной системы. При длительном рассмотрении они действуют аналогично ритмическим световым вспышкам [9], вызывающим билатеральную гиперсинхронизацию альфа-ритма (резонансные явления в нейронной активности коры головного мозга), характерные для неглубоких стадий сна и предгипнотического состояния. Данный эффект может усиливаться благодаря концентрическому характеру узора Шри Янтры, способствующему фиксации взгляда в одной точке. Известно, что одним из основных условий естественного зрительного восприятия является постоянное движение изображения относительно сетчатки глаза. Для поддержания таких условий в зрительной системе имеется механизм периодических скачкообразных движений глаз с малой и большой амплитудой (саккады). Если тем или иным способом принудительно фиксировать изображение объекта на сетчатке, то спустя 20—30 секунд человек перестает его видеть. При фиксации взгляда волевым образом последовательно возникают изменения цветовосприятия, иллюзия движения объекта и кратковременные исчезновения его из поля зрения. Для человека, незнакомого с соответствующими психофизиологическими механизмами, наблюдение таких феноменов может произвести сильное эмоциональное воздействие с приписыванием объекту фиксации внимания сверхестественных свойств.
        Важно также обратить внимание на чрезвычайно удачное соотношение (возрастание) размеров элементов Шри Янтры в направлении центр-периферия. Как известно, сетчатка глаза организована аналогичным образом: в центре находятся клетки с высокой разрешающей и цветовоспринимающей способностью, а на периферии преобладают рецепторы с черно-белой восприимчивостью и низким разрешением. Такая композиция приводит к тому, что каждый тип рецепторов и детекторов работает с максимальной загрузкой и интенсивностью, поскольку воспринимаемые фрагменты изображения изменяются пропорционально размерам их зрительных полей.
        Таким образом, Шри Янтра удачно сочетает целый комплекс свойств, ответственных за специфические психофизиологические воздействия и широко используемых в современных терапевтических суггестивных методиках.

Для проверки рассмотренных предположений на кафедре высшей нервной деятельности Биологического факультета МГУ под руководством Д.М.Рамендик было проведено экспериментальное исследование, в котором испытуемым-добровольцам предъявлялось цветное изображение Шри Янтры с задачей фиксации взгляда на ее различных элементах по команде экспериментатора (длительность каждой фиксации составляла 1 минуту). В качестве контрольных предъявлялись еще три изображения (рис. 1): концентрические окружности, проведенные на соответствующих уровнях Шри Янтры, центрально-сходящиеся лучи и цветной рисунок, полученный перемешиванием элементов Шри Янтры в плоскости изображения по случайному равномерному закону (псевдоянтра). Целью этих предъявлений была проверка реакции на отдельные элементы архитектуры Шри Янтры, могущих иметь решающее стимульное значение. Для чистоты эксперимента в качестве испытуемых привлекались лица, не знакомые с релаксационными и медитационными методиками, и им не сообщалось ни о характере предъявляемых изображений, ни о целях эксперимента. При этом мы исходили из того, что если некоторый объективный и универсальный эффект действия Шри Янтры имеет место, то он должен проявляться и в самых ординарных условиях. Эксперименты сопровождались записью электроэнцефалограммы (ЭЭГ) левой и правой затылочных (зрительных) областей и движения глаз — электроокулограммы (ЭОГ).
        Делая небольшое отступление, отметим, что регистрация и анализ электрической активности мозга является одним из самых точных способов определения функционального состояния или уровня бодрствования [10], характеризующего активность поведения человека, связанную с уровнем тонуса, с активностью нервных центров. В состоянии пассивного бодрствования (человек сидит в удобной позе с закрытыми глазами и не занимается умственной работой) в ЭЭГ наблюдается преобладание колебаний, близких по форме к синусоиде, с частотой 8-12 герц и амплитудой 30-80 микровольт (так называемый альфа-ритм). При снижении уровня бодрствования (дремота) появляются и более низкочастотные колебания. При напряженной умственной работе с открытыми глазами возникает так называемая десинхронизация — частые низкоамплитудные колебания без четко выраженного ритма (10-20 микровольт с частотой 14-30 герц, называемый бета-ритмом). Альфа-ритм может возникать и при открытых глазах, но в эти моменты способность к восприятию внешних сигналов снижается. Имеются данные о том, что в состоянии самоуглубления или медитации в ЭЭГ также преобладает альфа-ритм, и даже могут возникать более медленные ритмы [11] вплоть до полного выполаживания ЭЭГ.
        Во всех проведенных экспериментах реакция на Шри Янтру кардинально отличалась по характеру и интенсивности от реакции на контрольные изображения. При этом наблюдались два прямо противоположных явления. Для одних испытуемых, на которых по их отзывам Шри Янтра производила умиротворяющее воздействие, было характерно быстрое восстановление альфа-ритма, свидетельствующее о снижении уровня бодрствования и уменьшении контакта человека с внешней средой. У других же испытуемых, которых Шри Янтра раздражала, наблюдалось резкое угнетение альфа-ритма, характерное для напряженно-возбужденного состояния, с интенсивным движением глаз, несмотря на настойчивые требования экспериментатора сконцентрировать взгляд. В таблице 1 на двух категорий испытуемых показано среднее процентное содержание альфа-ритма в спокойном состоянии с закрытыми глазами до опыта, во время предъявления изображений и при закрытых глазах после предъявления Шри Янтры.

Таблица 1. Содержание альфа-ритма в ЭЭГ для двух выделенных категорий испытуемых и различных тестовых изображений

...
...
Из таблицы видно, что испытуемые обоих типов начинали из близких функциональных состояний, и в обоих случаях процесс рассматривания изображений вызвал общее возбуждение. Но у спокойных испытуемых это возбуждение было минимально (много альфа-ритма) при предъявлении Шри Янтры. Кроме того, при закрывании глаз после восприятия Шри Янтры количество альфа-ритма уменьшалось, хотя оно обычно при закрывании глаз увеличивается. У возбужденных испытуемых общая активность была значительно сильнее в продолжение всего эксперимента, но особенно — при предъявлении Шри Янтры. После закрывания глаз возникало восстановление альфа-ритма, превосходящее исходный фон (своеобразная отдача).
        Таким образом, Шри Янтра демонстрирует возможности эффективного изменения фонового психофизиологического состояния человека как в сторону успокоения и расслабления, так и в сторону общего возбуждения, при этом эффективность воздействия определяется не отдельными особенностями изображения, а всей их совокупностью. В этом отношении Шри Янтру можно считать уникальным композиционным решением. Характер воздействия Шри Янтры может определяться как индивидуальными особенностями нервной системы человека, так и начальной психофизиологической предустановкой и мотивационными факторами. Тем самым, многовековой практикой в древности удалось создать в форме Шри Янтра чрезвычайно эффективный и направленный инструмент, применимый как для достижения требуемого состояния за счет формирования соответствующей предустановки, так и для отбора индивидуумов с желательным типом нервной системы.
        Несмотря на отмеченную уникальность Шри Янтры, ее основные элементы: треугольники, дуги, контрастно окрашенные поля, площадки и т.д., встречаются и в других ритуальных изображениях, причем не только в различных вариантах тантристских и буддистских янтр и мандал, но и в других религиях: в мусульманской филигранной, монументальной и ковровой вязи, в украшениях бубнов и одежды алтайских шаманов, среди кабалистистических знаков, в христианской иконографии и т.д. Подобный Шри Янтре узор из треугольников прослеживается также в раскраске сферических поверхностей среднеазиатской керамики [13] эпохи неолита и ранней бронзы (3-5 тысячелетие до н.э.), что свидетельствует о возможности существования широкой культурно-исторической общности, учитывая что традиция изображения янтр, по-видимому, восходит к ритуальному символизму культур Хараппа и Мохенджо-Даро, где обнаружены многочисленные печати с геометрической символикой. И здесь, безусловно, имеется широкое поле, как для исторических, так и для психологических исследований.
        При всем различии упомянутых культур и ритуалов, в них присутствует стремление создать у участников некоторое общее психофизиологическое состояние, которое люди объективно идентифицируют, но не могут, как правило, выразить, описать в словесной форме. Оно характеризуется углубленным сосредоточием на каком-либо объекте вовне или внутри человека при отвлечении от всех других сигналов, вплоть до полного отключения. Одновременно возникает ощущение сверхширокого видения, сверхпонимания мира (именно — всего мира, а не ближайшего окружения), а также чувство наличия неких сверхвозможностей, сверхвласти над вещами и явлениями. Такое мировосприятие нередко имеет место у людей, у которых вследствие патологического процесса, хирургического вмешательства или применения фармакологических веществ левое полушарие коры головного мозга заторможено или отключено [14].
        Согласно данным современной неврологии, у большинства людей (праворуких, у леворуких же обычно соотношение полушарий противоположенно рассматриваемому) левое полушарие коры головного мозга специализировано на функциях, связанных с речью и аналитическим, дискретным, логическим мышлением. Правое же полушарие осуществляет целостное восприятие мира в невербальной (наглядной, звуковой и т.д.) форме. Можно сказать, что левое полушарие имеет дело с предметами постольку, поскольку они имеют имена, и действует с ними по известным логическим правилам, выраженным словами (его деятельность окрашена положительными эмоциями). Правое же полушарие имеет дело с самими предметами во всем их многообразии и оперирует с ними в соответствии с их реальными или воображаемыми свойствами независимо от того, известны ли имена этих свойств и действий (его деятельность эмоционально нейтральна или окрашена отрицательно).
        В норме полушария тесно связаны между собой и постоянно взаимодействуют, причем левое полушарие доминирует над правым. Работа правого полушария и подкорки (где тоже ведется специфическая переработка информации), остается обычно скрытой от самого человека, она проявляется в виде интуиции, актов творческого прозрения и т.д. В таких случаях решение приходит раньше, чем его формулировка. Часто человеку приходится тратить немало усилий на то, чтобы сделать понятным для других (вербализировать) явление, абсолютно ясное ему самому. Ярким примером этих феноменов могут служить высказывания выдающихся математиков о механизмах своей творческой деятельности [15, 16].
        Эксперименты показывают [17], что преимущественная активация правого полушария возникает при восприятии сложных, но монотонных, гомогенных изображений, ритмических низких гласных звуков, а также при общем расслаблении, переходящем в легкую дремоту. Именно эти элементы, как отмечено выше, присутствуют во многих ритуалах. Характерно, что процесс сосредоточения на янтрах всегда сопровождается повторением мантр, в которых преобладают протяжные гласные звуки и глухие согласные. Тем самым задействуется еще один высокопропускной канал передачи информации — слуховой, изучение дополнительного эффекта включения которого представляет, безусловно, интересную задачу для исследований. Добавим, что поскольку все элементы Шри Янтры связаны с определенной философско-мировозренческой семантикой, в процесс сосредоточения вовлекаются и высшие отделы коры головного мозга, что приводит к координированию и усилению общего психологического эффекта. В наших исследованиях действие указанных факторов совершенно не учитывалось.
        В результате торможения левого полушария и активизации правого знания о мире, имеющиеся у человека, предстают перед ним в своем естественном многообразии и к тому же лишенными привычных оболочек слов и заученных правил действий. А способ, каким человек интерпретирует этот мир, какие фантазии в него привносит, зависит от имеющейся идеологии, мировозрения самого человека. Причем, при гиперактивации правого полушария и глубоком торможении левого вся ситуация получает отрицательную эмоциональную окраску. Для создания положительного эмоционального фона необходимо сохранение некоторого оптимального уровня активации левого полушария. С этих позиций становится понятной та ведущая регулирующая роль, которая отводится в восточных учениях наставнику или гуру.
        Для создания измененного состояния сознания с древнейших времен используются два типа ритуалов. В одних случаях это — неподвижность, расслабление, сосредоточение внимания на неподвижном ритуальном изображении, сопровождающееся протяженными звуками (например, медитационная практика). Ритуалы другого типа включают движения в ускоряющемся ритме под резкие звуки и в окружении ритмически повторяющихся и неожиданных зрительных стимулов: раскачивающихся украшений, вспышек огня и т.д. (например, шаманские и колдовские ритуалы). На первый взгляд кажется, что это — две совершенно противоположные, не связанные между собой практики. Но, в действительности, они представляют два физиологически возможных способа достижения одной цели — анормального соотношения активности левого и правого полушарий. В одном случае это осуществляется посредством волевого успокаивания, прекращения подпитки информацией левого полушария с одновременным нагружением правого, а в другом — посредством перегрузки левого полушария, вслед за чем рефлекторно наступает его запредельное торможение.
        Универсальный статус этих двух подходов иллюстрируется их распространением в различных культурных регионах, не имевших тесных контактов между собой, причем, некоторые культуры достигли поразительной проницательности в понимании механизмов действия соответствующих приемов. Так, среди мезо-американских индейцев [18] имеется четкое разделение двух форм мировосприятия, именуемых тонал и негуал, и существует система детально разработанных приемов (восходящих, как утверждает предание, к временам цивилизации тольтеков), назначение которых прямо объявляется как «перенасыщение информацией обычного взгляда на мир» и «выключение внутреннего диалога» с целью «коллапсирования тонала», иными словами — левополушарного доминирования.

Таблица 2. Соотношение альфа-ритма от левого к правому полушарию для различных экспериментальных изображений
...
...
Перераспределение функций между полушариями наблюдалось нами и в экспериментах с Шри Янтрой (таблица 2), когда рассмотрение Шри Янтры для успокаиваемой категории испытуемых по сравнению с другими предъявляемыми изображениями вызывает значительно большую активацию правого полушария относительно левого (отношение 0.78). Можно предположить, что это свойство также играет существенную роль в медитационных ритуалах со Шри Янтрой.

Заключение
        Таким образом, отдельные элементы и вся композиция Шри Янтры были созданы в Древней Индии в точнейшем соответствии с механизмами человеческого восприятия и нервной активности вплоть до учета особенностей нейронного уровня организации. Поэтому, если мы будем придерживаться разделения двух путей развития науки: с одной стороны — "объяснительный" путь достижений современного знания, базирующейся на прямых экспериментах, а, с другой стороны, — "рецептурный" путь древней науки, базирующийся на многовековой селекции результатов каждодневной деятельности проб и ошибок, тогда мы можем трактовать Шри Янтру как своеобразный перекресток, когда древнее достижение может быть осмыслено только в терминах новейших психологических и нейрологических данных.
        Добавим к этому, что науки о мозге и нейронной активности в последнее двадцатилетие сделали большой скачок в понимании процессов, на которых базируется поведение и восприятие человека
, позволяя, например, объяснить механизмы многих необычных явлений в психике. К сожалению, эти знания неоправданно мало используются в работах по истории человеческой культуры для понимания причин и условий возникновения тех или иных явлений, которые в значительной степени определяются психологией человека-создателя или очевидца. Такой характер взаимодействия этих двух областей знания приводит, в частности, к тому, что исследования по исторической психологии практически не проводятся со времен замечательных пионерских исследований, выполненных в 20-30-х годах на среднеазиатском материале выдающимся советским психологом А.Р.Лурия и его сотрудниками [19].

Литература
1. A.P.Kulaichev. SriYantra and its Mathematical Properties, Indian Journal of History of Science, 19, p.279-292, 1984.
2. Madhu Khanna. Yantra. The Tantric Symbol of Cosmic Unity, London, 1975.
3. Стивен Вайнберг. Первые три минуты. Современный взгляд на происхождение Вселенной. М: Энергоиздат, 1981.
4. Jerry B. Mrion. Physics and Physical Universe. N.Y., 1971.
5. F. Capra. The Tao of Physics, Colorado, 1980.
6. Д.Л.Смирнов. Санькхья и Йога. В кн. Махабхарата, VII, часть II (книга о Бхишме). Ашхабад, 1981.
7. В.Д.Глезер. Зрение и мышление. Л-д: Наука, 1985
8. Р.Л.Грегори. Глаз и мозг. М: Прогресс, 1970
9. McKay, B.M. Interactive Processes in Visual Perception, Sensory Communication, N.Y., 1961.
10. Поль Фресс, Жан Пиаже. Экспериментальная психология. М: Прогресс, 1970.
11. Jonothan B.B.Earle. Cerebral Laterality and Meditation: a Review of the Literature, Journal of Transpersonal Psychology, 13, (2), 1981.
12. Дж.Хассет. Введение в психофизиологию. М: Мир, 1981.
13. Энеолит СССР. М: Наука, 1982.
14. А.Р.Лурия. Мозг человека и психические процессы. М: Педагогика, 1970.
15. Ж.Адамар. Исследования психологии процессов изобретательства в области математики. М: Советское радио, 1974.
16. Ж.Дьедонне. Абстракция и математическая интуиция. Знание, №8, 1982.
17. С.Спрингер, Г.Дейч. Левый мозг, правый мозг. М: Мир, 1983.
18. C.Castaneda. Tales of Power. Penguin books, N.Y., 1979.
19.  А.Р.Лурия. Этапы пройденного пути. М: МГУ, 1982.

Послесловие автора
            Автор пользуется благодатной возможностью выразить свою искреннюю признательность всем тем, что помогал и поддерживал его на тернистом пути пробивания публикаций о Шри Янтре на Родине в 80-х годах: заведующему кафедрой источниковедения Исторического факультета МГУ, чл.корр. АН СССР, профессору Ивану Дмитриевичу Ковальченко, доценту этой же кафедры Леониду Иосифовичу Бородкину, доценту Института стран Азии и Африки МГУ Дега Витальевичу Деопику, старшему научному сотруднику Института истории естествознания и техники РАН, д.т.н. Александру Ильичу Володарскому, заведующему кабинетом Н.К.Рериха Института востоковедения РАН Юрию Яковлевичу Цыганкову, спецкору АПН Александру Павловичу Сапсаю, благодаря усилиям которого в 1984 году прошла целая серия газетных и журнальных сообщений в советской и зарубежной прессе, востоковеду Людмиле Васильевне Шапошниковой и многим, многим другим.
« Последнее редактирование: 11 Июня 2018, 15:34:17 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1597 : 11 Июня 2018, 15:13:20 »

Чего ещё можно полистать у этого плодовитого автора

Цитата:
http://protein.bio.msu.ru/~akula/

6. Miscellaneous Articles (Дополнительные статьи):

1. Шри Янтра — феноменальная древнеиндийская схема космогенеза  
и энергодинамики человека Полное изложение

Публикации о Шри-Янтре, благодаря корреспонденту АПН СССР Александру Сапсаю и помощи ученого секретаря отделения Истории науки Индийской академии наук доктора А. К. Бага (A.K. Bag) и многим другим приобрели всемирную известность. Именно они иницииировали мировой интерес к этому феноменальному древнеиндийскому изображению и вызвали целую лавину публикаций и исследований, которые легко найти контекстным поиском по русскоязычным и англоязычным ключевым словам.

Alexander Sapsai. Mathematican Kulaichev's hobby.Soviet Land (Родина). №1,1984, С.41-42..Download PDF

Kulaichev A.P. Sri Yantra and its mathematical properties. Indian Journal of History of Science, v.19, № 4, 1984, p. 279-292.Download-PDF1 , Download-PDF2

Kulaichev A.P., Ramendik D.M. Sri Yantra — the ancient instrument to control the psychophysiological state of man. Indian Journal of History of Science, v.24, №3, 1989, p.137-149.Download PDF

Анимация сферической формы Шри-янтры 1999 г.Download EXE

См. также:
Кулаичев А.П. Математический анализ Шри-янтры. В сб.: Историко-математические исследования, М., МГУ, 1986.

Кулаичев А.П., Рамендик Д.М. Шри-янтра — древнеиндийский инструмент для управления  психофизиологическим состоянием человека. В сб: Древний и средневековый Восток. М., 1987. Download PDF

Кулаичев А.П. Геометрические головоломки Шри-янтры. «Наука и жизнь», №11, 1987. Download PDF

Цитата:
http://www.koob.ru/kulaichev/


Кулаичев Алексей Павлович — ведущий научный сотрудник, доктор биологических наук, кандидат физико-математических наук.
Область интересов: автоматизация научных исследований, прикладная математика, системная аналитика, дидактика.
Учебная работа: лекции и практические занятия «Методология автоматизированных физиологических исследований» в рамках летней практики «Методы психофизиологии» для студентов 3 курса бакалавриата.
Научная работа: разработка методов и средств автоматизации биологических исследований, разработка и сравнительное исследование методов анализа ЭЭГ и ЭКГ, разработка методов и средств комплексного статистического анализа данных.
Заслуженный научный сотрудник Московского университета.

Цитата:
http://neurobiology.ru/dict/view.php?ID=79
Кафедра Высшей нервной деятельности биологического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова

Кулаичев Алексей Павлович

 
ведущий научный сотрудник
доктор биологических наук
кандидат физико-математических наук

E-mail: akula@mail.ru
Страница в системе «Истина»: http://istina.msu.ru/profile/akula/
Область интересов
Автоматизация научных исследований, прикладная математика, системная аналитика, дидактика
Учебная работа
Лекции и практические занятия "Методология автоматизированных физиологических исследований" в рамках летней практики "Методы психофизиологии" для студентов 3 курса бакалавриата (36 часов).

Научная работа
Разработка методов и средств автоматизации биологических исследований
Разработка и сравнительное исследование методов анализа ЭЭГ и ЭКГ
Разработка методов и средств комплексного статистического анализа данных
Премии, награды
Заслуженный научный сотрудник Московского университета

Основные публикации

Цитата:
https://istina.msu.ru/profile/akula/

Кулаичев Алексей Павлович
МГУ имени М.В. Ломоносова, Биологический факультет, Кафедра высшей нервной деятельности, Лаборатория системного анализа деятельности мозга, ведущий научный сотрудник, с 10 февраля 1969
доктор биологических наук с 2003 года
кандидат физико-математических наук с 1980 года
Соавторы: Славуцкая М.В., Каплан А.Я., Моисеева В.В., Рамендик Д.М., Шульговский В.В., Горбачевская Н.Л., Зубова О.Б., Каледа В.Г., Карелин С.А., Кузнецов Ю.Б., Лебедева И.С., Новиков П.П., Панкова Н.Б. показать полностью...
55 статей, 11 книг, 6 НИР, 6 свидетельств о регистрации прав на ПО, 1 научный отчёт, 1 награда, 1 членство в редколлегии журнала, 2 диссертации, 2 учебных курса
Количество цитирований статей в журналах по данным Scopus: 9, Web of Science: 5
IstinaResearcherID (IRID): 1240647

Статьи в журналах
...
1987 Геометрические головоломки Шри-янтры
Кулаичев А.П.
в журнале Наука и жизнь, № 11

...

Цитата:
http://baza.vgdru.com/1/17857/

КУЛАИЧЕВ АЛЕКСЕЙ ПАВЛОВИЧ 5.2.1947,
Москва. Научный ветеран МГУ им. М.В.Ломоносова, к.ф.-м.н., д.б.н., автор
многократно переизданных монографий; «Методы и средства анализа данных
в среде Windows», «Компьютерная электрофизиология», «Компьютерный контроль
процессов и анализ сигналов», составитель и редактор востоковедческого
историко-философского сборника «ГИТА - Альтернатива Выбора», автор всероссийски
известных интегрированных программных систем STADIA, CONAN-m, CONAN-t.
Бронзовый призер СССР (Аэрофлот) по плаванию 1969, чемпион Москвы 1972
по скалам в связках, каякер, участник лыжных марафонов с 1985, чемпион
40-борья МГУ с 1996.

Цитата:
https://ru-spss.livejournal.com/149338.html

propulsive
2010-07-13 21:30 (UTC)
Автор - Кулаичев А.П.
Еще по теме: Дидактика факторного анализа http://protein.bio.msu.su/~akula/didFA/DidFA.htm

gorgonops
2010-07-14 05:55 (UTC)
Это тот Кулаичев, который статпакет STADIA разработал? Тогда понятно. Он математик. Математики вечно критикуют в факторном анализе вращение за его "какугодность", "ненаучность" и "подгоночность".

Цитата:
https://studopedia.org/9-27591.html

STADIA. Программа отечественной разработки с 16-и летней историей. Включает в себя все необходимые статистические функции. Она прекрасно справляется со своей задачей - статистическим анализом. Но. Программа внешне фактически не изменяется с 1996 года. Графики и диаграммы, построенные при помощи STADIA, выглядят в современных презентациях архаично. Цветовая гамма программы (красный шрифт на зеленом) очень утомляет в работе. К положительным качествам программы можно отнести русскоязычный интерфейс и наличие книг описывающих работу. Например: Кулаичев А.П. Методы и средства анализа данных в среде Windows. - М: ИнКо, 2002. - 341 с. Со страницы http://www.protein.bio.msu.su/~akula/index.htm можно взять демо-версию STADIA.

п.2

о переводах Кастанеды СИД-ом (Сидерским)

Цитата:
http://protein.bio.msu.ru/~akula/12.htm

О идиотских "софийских" переводах текстов К.Кастанеды

            Комментировать бред "новых русских" недоучек из киевской Софии времен криминальной ельцинской контрреволюции (когда все было дозволено) можно бесконечно. Но факт есть факт - они уже навсегда обосрали и облевали (других слов не подберешь) для русскоязычной аудитории все книги Кастанеды. И с этим уже ничего не поделаешь. Никакое издательство уже никогда не найдет финансирование на публикацию адекватного перевода после того, как засранный перевод Софии заполонил навеки все книжные прилавки.

            С какого, скажите, бодуна можно перевести "Tales of Power" как "Сказки о Силе"? Действительно, для "tale" в словарях обычно предлагается "рассказ, сказка, басня". Поэтому "новые русские переводилы" просто набрали в Яндексе название и получили дословный перевод (хотя Яндекса тогда еще не было). Но разве из текста книги следует, что речь идет о "сказках"?! И что по русски значит "сказки" - это сказка о спящей принцессе, сказка о Змее Горыныче, о рыбаке и рыбке и т.п. Ну кто-нибудь в трезвом уме додумается бы сказать: "Сказки о Илье Муромце" По русски это должно называться "былины", в крайнем случае "сказания", "легенды". Не додумались-таки "новые русские переводилы" набрать в Яндексе "Tales of Robin Good"! Получили бы они "Сказки о Робин Гуде"?
             Да и что такое по русски значит "сила"? - вспомним:"сила есть - ума не надо!". Разве такой смысл у английского power? Это скорее "мощь", "могущество". Powerful God - это по русски однозначно "всемогущий Господь", а не "всесильный Господь"! Разве допустимо при переводе сктываться до такого примитивизма!? Но "новые русские переводилы" нисколько не потрудились задать себе и такой вопрос: почему это Кастанеда использовал в своих работах столь многозначный термин power, вместо намного более однозначного strength?

            Здесь также будет уместно добавить комментарий по поводу перевода "новых русских" для sorcerer = маг ( вспомните у Пушкина в "Руслан и Людмила": не маг же несет богатыря!!!). С чем же по русски ассоциируется это нерусское слово "маг"?  Ну это кто-то таинственный в звездном плаще и в звездном колпаке, чего-то там мешающий в своих алхимических колбах. Вообще-то он достаточно безвредный для окружающих, если не считать ядов. Естественно, излагаемое учение, приписываемое древней традиции тольтеков, в это примитивное понимание никак не укладывается.
             Но "новые русские переводилы" нисколько не потрудились задать себе такой вопрос: почему это Кастанеда использовал в своих работах столь многозначный термин sorcerer, вместо намного более однозначных: magician; wizardr, shaman? Более того, сам Кастанеда неоднократно подчеркивал, что даже многозначный термин sorcerer неудачен, поскольку не отражает кардинальные различия между мезоамериканской традицией видящих и любыми возможными западными и восточными аналогами.

Оригинал
"... and I will leave. But the birds will stay, singing:  
and my garden will stay, with its green tree,  
with its water well.  
. Many afternoon the skies will be blue and placid,  
and the bells in the belfry will chime,  
as they are chiming this very afternoon.  
The people who have loved me will pass away,  
and the town will burst away every year.  
But my spirit will always wonder nostalgic  
in the same recondite coner of my flowery garden."

Бред "новых русских" недоучек из Софии
"... и я уйду. И птица будет петь, как пела,  
и будет сад и дерево в саду и мой колодец белый.  
На склоне дня, прозрачен и спокоен,  
замрет закат и вспомнят про меня колокола окрестных колоколен.  
С годами будет улица иной,  
кого любил я, тех уже не станет, и в сад мой за беленою стеной,  
тоскуя, только тень моя заглянет,  
и я уйду один – без никого, без вечеров, без утренней капели и белого колодца моего...  
А птицы будут петь, как пели."

Один из возможных адекватных переводов
"... и я непременно уйду. Но птицы останутся и будут петь,  
и мой сад останется, со своими зелеными деревьями,  
со своим родниковым прудом.  
Много полдней небеса будут голубыми и тихими,  
и колокола на колокольне будут звонить  
точно так, как они звонили в этот самый полдень.  
Люди, что любили меня, уйдут,  
и город будет расцветать снова каждый год.  
Но моя душа будет всегда странствовать в ностальгии,  
в самом затерянном углу моего цветущего сада."

Все это страшно? Нет (как говорили на TV в ельцинские времена) - страшно интересно! Дебилизируемой аудитории нужны и дебилы-переводчики!
Продолжать можно бесконечно, поскольку на каждой странице "софийских" переводов можно найти от 10 до 20 совершенно идиотских ляпов!

Цитата:
http://fantlab.ru/translator2760

Переводы А. Сидерского

1992
Карлос Кастанеда «Отдельная реальность» / «A Separate Reality» (1992, роман)
Карлос Кастанеда «Путешествие в Икстлан» / «Journey to Ixtlan» (1992, роман)
1993
Ричард Бах «Иллюзии. Приключения Мессии поневоле» / «Illusions: The Adventures of a Reluctant Messiah» (1993, роман)
Карлос Кастанеда «Огонь изнутри» / «The Fire From Within» (1993, роман) // совместный перевод: И. Старых
Карлос Кастанеда «Огонь изнутри» / «The Fire From Within» (1993, роман)
Карлос Кастанеда «Сила безмолвия» / «The Power of Silence» (1993, роман) // совместный перевод: И. Старых
1995
Карлос Кастанеда «Отдельная реальность» / «A Separate Reality» (1995, роман) // совместный перевод: М. Добровольский
Карлос Кастанеда «Учение дона Хуана, путь знаний индейцев Яки» / «The Teachings of Don Juan, A Yaqui Way of Knowledge» (1995, роман) // совместный перевод: М. Добровольский
1999
Карлос Кастанеда «Искусство сновидения» / «The Art of Dreaming» (1999, роман) // совместный перевод: И. Старых, А. Мищенко, Ю. Михайлин
2004
Карлос Кастанеда «Колесо Времени» / «The Wheel of Time» (2004, роман) // совместный перевод: К. Семенов
2006
Карлос Кастанеда «Активная Сторона Бесконечности» / «The Active Side of Infinity» (2006, роман)
Карлос Кастанеда «Путешествие в Икстлан» / «Journey to Ixtlan» (2006, роман) // совместный перевод: И. Старых
Карлос Кастанеда «Сказки о силе» / «Tales of Power» (2006, роман) // совместный перевод: И. Старых
2013
Карлос Кастанеда «Сказки о силе» / «Tales of Power» (2013, роман)
« Последнее редактирование: 11 Июня 2018, 15:43:28 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1598 : 11 Июня 2018, 15:44:35 »

end
Цитата:
http://mybiblioteka.su/5-48681.html

Шри-Янтра– один из древнейших геометрических символов, используемых для медитации в школах йоги и тантризма.
История появления Шри-Янтры уходит в глубь веков и окутано тайной. Первое документальное упоминание о ней можно найти в Атхарваведе (1,2 тыс.лет до н.э.)- здесь встречается гимн ритуальному изображению, образованному из девяти пересекающихся треугольников. По косвенным данным происхождение Шри-Янтры может быть ещё более древнее – до арийское (2,5 тыс. лет до н.э.).

Структурно диаграмма Шри-Янтра представляет собой четырехугольник или внешний квадрат защиты - Бхупуре, с четырьмя символическими дверями на четыре стороны света. Он построен из двух противоположных свастик. Внутри его помещены шесть концентрических кругов (два символических 8-ми и 16-ти лепестковых лотоса). Внутри их 16-угольная звезда — это девять пересекающихся треугольников, в результате чего образуются 43 малых треугольника, составляющих в свою очередь 5 внутренних колец. В их центре — точка Бинду, представляющая богиню, основу и источник вселенной. (подробнее)

Не известен источник появления Шри-Янтры. Трудно представить себе в столь далеком прошлом человека, создавшего такое геометрическое изображение, которое сложно воспроизвести даже в наше время. Очевидно, поэтому существуют многочисленные легенды о божественном происхождении Шри-Янтры, несущей в себе сокрытые знания о Вселенной. Или даже о послание внеземного разума. Сложность изображения рождает гипотезу, что создать такую структуру можно было только с помощью сверхмощного компьютера и что первичное изображение (протозвезда) имело сферическую, трехмерную форму и было нарисовано на… или внутри прозрачного кристалла. Или, что было в древности такое плоское изображение звезды, которое всеми своими 16-ю углами касалось внешней, описывающей окружности, а все последующие, в том числе современные формы Шри-Янтры,- это лишь попытки приблизится к ее истинному изображению.

Впрочем, - это только догадки. Научно же было доказано, что Шри-Янтра действительно обладает большим воздействием на психику человека. В частности эксперименты показали, что даже кратковременная фиксация взгляда на этом изображении затормаживает деятельность левого полушария мозга, отвечающего за логическое и аналитическое мышление, и активизирует правое полушарие, деятельность которая часто проявляется в виде творческих озарений и интуиции. Подобные состояния могут возникать при некоторых ритуальных мистических обрядах, или даже при применении психотропных веществ.

Чем могут быть вызваны подобные эффекты? Возможно это воздействие на подсознание расположенных определённым образом и контрастно окрашенных геометрических фигур - окружностей, треугольников. Они создают сильное впечатление двигающейся на наблюдателя "бегущей волны" и действуют гипнотически вместе с неумолимым и всепроникающим взглядом из точки Бинду. Возможно обманчивая простота этой композиции ставит в тупик нашу логику ещё на подсознательном уровне. Или здесь есть проявление каких-то других, неизвестных пока эффектов...

Не углубляясь в вопросы метафизики и психофизических процессов связанных с Шри-Янтра (это несколько другая тема, подробнее на: http://piramyd.express.ru/disput/kulaichev/shri/yantra1.htm илиhttp://piramyd.express.ru/disput/gerasim/ssilki.htm ) заметим , что ее геометрическое построение всегда вызывало огромные трудности при воспроизведения ручным способом. (В данном случае, конечно, не рассматриваются современные возможности репродукции изображений – фотография, проекция, сканирование и т.п., когда вы берете кем-то уже выполненное построение, со всеми его ошибками и погрешностями.). Даже на самых известных изображениях можно легко заметить очевидные неточности и несовпадения. Это говорит о том, что до сих пор нет чёткого и математически выверенного алгоритма построения, хотя желающих создать это изображение собственными силами сегодня очень велико.

(Для людей нашего времени, незнакомых с изображением Шри-Янтра, может показаться очень странным заявление о невозможности повторения какого-либо геометрического объекта древности. Тогда попробуйте это сделать сейчас, не читая далее статьи,- это будет сделать чрезвычайно трудно. Ведь с математической точки зрения, - это одна из древнейших геометрических задач в истории человечества. Так каково же её решение?)

Шри-Янтра ( её называют ещё Шри-Чакрой или Лалита-Чакрой) имеет несколько аспектов и символических значений.

Она представляет собой :
- образ космоса (схему его развития и эволюции);
- образ человеческого тела (схему его внутреннего строения, соответствующую девяти чакрам в теле человека );
- образ богини Трипура-Сундари, которая является энергией, пронизывающей весь феноменальный мир

1.Бинду: важнейшая точка внутри центрального треугольника и янтры. В центре любой янтры находится парабинду, или точка, которая символизирует Непроявленный Абсолют. Парабинду является графическим выражением Изначального Звука (нада), существовавшего до всякого проявления. Любое поклонение Шри-Янтре завершается медитацией на бинду.

2. Трикон: центральный треугольник, содержащий бинду, соответствует трем аспектам сознания - пониманием, действием и ощущением. Название - "наделяющая всеми силами ". Медитация на этой чакре приносит могущество.

3. Аштар: группа из восьми треугольников вне трикона, является -"чакрой, избавляющей от всех недугов".

Поклонение аштару, трикону и бинду приносит защиту, могущество и блаженство и избавляет от любых душевных, умственных и физических недугов.

4. Антардашар: группа из десяти внутренних треугольников и является -"чакрой, обеспечивающей полную защиту". Такая защита достигается не внешними силами, а внутренней дисциплинированностью. Эта чакра обладает способностью защищать по той причине, что она представляет собой "пункт управления" пятью органами действия и пятью органами чувств.

5. Бахирдашар: группа из десяти внешних треугольников, является -"чакрой, делающей возможной любое осознание". Эта чакра наделяет человека способностью осознавать все вокруг, делать свою жизнь осмысленной.

6. Чатурдашар: группа из четырнадцати треугольников,- они представляют собой внешние очертания янтры - и человеческого тела (микрокосма). Само название говорит за себя - "чакра, приносящая удачу".

7. Аштадала: кольцо из восьми лепестков лотоса - символизируют такие категории: форма, вкус, запах, прикосновение, звук, изначальное звучание, изначальная природа и высшее "Я".

8. Шодашадала: кольцо из шестнадцати лепестков лотоса и является -"чакрой исполнения всех надежд, воплощения в жизнь любых ожиданий".

9. Бхупур: квадрат с четырьмя вратами. Обычно бхупур считается обителью янтры. Он олицетворяет грубое материальное явление, в котором шакти кроется на протяжении цикла сотворения и сохранения. С символической точки зрения, она представляет собой место слияния грубой и тонкой энергий. К бхупуру относятся все стражи восьми сторон света (дикпалы) Кроме того, бхупур символизирует: умение становиться ничтожно малым, левитация, могущество, власть, магнетизм, власть над энергиями, видоизменяемость, воля, достижение духа и способность исполнять любые желания.



п.2

Занятная книжка с математическими чертежами по Гизе

http://thegreatpyramidofgiza.ca/

http://thegreatpyramidofgiza.ca/book/TheGreatPyramidofGIZA.pdf
http://www.thegreatpyramidofgiza.ca/book/TheGreatPyramidofGIZA.pdf

The Great Pyramid of Giza: Decoding the Measure of a Monument by Eckhart R. Schmitz

ISBN 978-0-9879577-0-2

https://www.google.ru/search?&q=ISBN+978-0-9879577-0-2

Цитата:
http://thegreatpyramidofgiza.ca/#author
, http://grahamhancock.com/author/eckhart/

eckhart.schmitz@bell.net
About Eckhart Schmitz



Eckhart R. Schmitz was born September 13, 1962 in Ottawa, Canada. His parents Hans J. Schmitz and Edeltraut Schmitz immigrated to Canada from Germany in 1952 and 1954 respectively.

His father was a Landscape Architect by profession and founded a Landscape Design and Construction firm in 1955. Both his uncles on his father's side are professional architects as well. Eckhart was engaged in draftsmanship at a very early age and had a very keen interest in architecture of ancient buildings already in his adolescence. One of his earliest pencil sketches in perspective drawing, at the age of 12, was of the Karnak Temple at Luxur.

At school, Eckhart excelled at mathematics and sciences and was an honour student in all disciplines. At the University of Ottawa, he studied Philosophy and Political Science, augmenting his studies in Business Administration and Economics. In his father's firm, he was trained in all aspects of design and construction with particular emphasis in Natural Stone Masonry.

Following his schooling, Eckhart managed a concrete manufacturing plant specializing in the fabrication of architectural components and at 30 assumed management of his present firm, founded by his father, which specializes in Masonry Construction and which now employs upwards of 78 people.

In his spare time, his personal interests include the study of ancient architecture for its aesthetic as well as its philosophical underpinnings as well as history and theology.
« Последнее редактирование: 18 Июня 2018, 23:02:10 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1599 : 11 Июня 2018, 16:35:27 »

Обновился Никошо MP3
(как брать с торрента - в шапке)

Цитата:
http://nikosho.ru/лао-цзы-дао-дэ-цзин-малявин/

Лао-цзы — Дао дэ цзин (пер. Малявин В. В.)

Данная аудиокнига — это перевод самого читаемого и перечитываемого во всем мире даосского канона «Дао дэ цзин», который выполнен известным отечественным китаеведом Владимиром Малявиным с учетом новейших научных данных и снабжен подробными примечаниями и комментариями. Текст «Дао дэ цзин» аннулирует сам себя. Слова сжигают сами себя, они существуют для того, чтобы освободить наш ум от этих знаков и вернуться к чистому переживанию жизни. Этот текст надо читать так, как будто вы не читаете, а занимаетесь тай-цзи цюань. Тогда вы общаетесь с мудрецами древности, с самим Лао-цзы.

Битрейт аудио: VBR V0 , 270kbps
Время звучания: 17:57:04

начал появляться на трубе
https://www.youtube.com/results?search_query=Лао-цзы+Дао+дэ+цзин+Nikosho
https://www.youtube.com/channel/UC3lSf0FUJyM5Znu7Jz2bccQ

начитан текст отсюда
- занятные места:

Цитата:
http://flib.flibusta.is/b/218567/read
- Дао дэ цзин [с иллюстрациями] (пер. Владимир Вячеславович Малявин) 2656K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Лао Цзы

«Сначала нельзя позволять словам книги обманывать себя. Потом нужно в совершенстве овладеть искусством успокоения себя, научиться всем тонкостям владения сердцем, и только тогда можно досконально вникнуть в корень своей духовной обремененности. В постижении самоочевидной действительности своего опыта и сокрыта радость, о которой говорит Лао-цзы. Так можно прозреть суть всех мирских событий и проникнуть в истоки всех людских чувств.
В мире же о Лао-цзы судят не по собственному опыту духовного свершения,[10] а только по его словам, и потому не могут его понять. Есть и такие, которые в безумном упоении пишут на него ученые толкования и не понимают, что его мудрость нужно постигать на путях самоуспокоения».[11]

...
«Жизнь, рассматриваемая с позиции Лао-цзы, есть то же самое, что творящая сила в “Книге Перемен”, – пишет тайваньский ученый Томе Фан (Фан Дунмэй). – Эта порождающая стихия, будучи сконцентрированной на одной точке, может достичь индивидуального совершенства. Более того, творить вещи и не владеть ими – значит жить непрерывно в магическом процессе превращения, идущего от действительного к духовно идеальному».[20]

II

Когда в мире узнают, что прекрасное – прекрасно, тотчас появляется уродство.
Когда в мире узнают, что доброе – добро, появляется зло.
Наличное и отсутствующее друг друга порождают.
Трудное и легкое друг друга создают.
Длинное и короткое друг друга выявляют.
Высокое и низкое друг друга устанавливают.
Музыка и голос друг другу откликаются.
Предыдущее и последующее друг за другом следуют.
Так будет всегда.
Посему премудрый человек предается делу недеяния
И претворяет бессловесное учение.
Десять тысяч вещей созидают – и он ничего не отвергает,
Рождают – и он ничем не владеет.
Все свершают – и он за это не держится.
Успехи приходят – и он не помещает себя в них.
Он ни в чем не пребывает – и от него ничто не уходит
!

здесь и далее речь идет о мудреце-правителе, так что следует читать: «Он порождает всю тьму вещей, но не стремится владеть ими…» (Вин-тсит Чан). Вариант Р. Хенрикса: «Он действует ради них, но не делает их зависимыми. Он свершает их предназначение, но не помещает себя в них».
...
Напрасно люди убеждают себя, что владеют жизнью. На самом деле жизнь владеет ими, давая каждому его шанс пройти свой круг в ее вечном хороводе – и уйти навеки. Но держаться Срединности в бытии, входить в себя – это занятие, не имеющее конца и предела. В глубине незыблемого покоя, где человеческое в нас сходится с небесным, мы существуем воистину.
...
Быть может, глубочайшая интуиция жизни скрывается в ощущении, что наше тело вмещает в себя всю полноту творческих потенций бытия и что поэтому человек призван не познавать жизнь, тем более не стеснять ее, а беречь ее божественную цельность. Жизнью нельзя овладеть, жизнь можно только… освободить. Хэшан-гун называет темой этой главы, одной из самых загадочных во всей книге, «Приведение образа к завершению».
...
«Премудрый человек, приступив, ничем не завладевает, ибо пользу извлекает из того, чего нет, а, уходя, ничего не отвергает, ибо извлекает выгоду из того, что есть. Поэтому сказано: “Постигай утонченный смысл, входи в духовное состояние, дабы извлечь пользу. Будь покоен в пользовании, дабы соблюсти совершенство”».

III

Не возвышайте «достойных» –
Тогда люди не будут соперничать.
Не цените редкостные товары –
Тогда люди не будут разбойничать.
Не выставляйте напоказ привлекательные вещи –
Тогда в людских сердцах не будет смущения.
Вот почему премудрый человек, управляя людьми,
Опустошает их головы
И наполняет их животы,
Ослабляет их стремления
И укрепляет их кости.
Он всегда делает так, что у людей нет ни знаний, ни желаний,
А знающие не осмеливаются что-либо предпринять.
Действуй неделанием – и во всем будет порядок.

«Премудрый человек управляет государством как собственным телом. Он устраняет желания и прогоняет заботы. Он умиротворен и безмятежен, скромен и уступчив и не прибегает к силе. Если преобразующее влияние внутреннего совершенства (дэ) достигает своего предела, люди обретут покой». Но надо иметь в виду, что Лао-цзы говорит не о технике духовного совершенствования, а об условиях, делающих это совершенствование возможным. Заниматься йогой, не сделав сознание «пустым», – все равно что, как выразился один позднейший писатель, «отгонять мух тухлятиной». А тот, кто воплотил в себе покой, уже не нуждается ни в какой технике.

VII

Небо вечно, Земля неизбывна.
Небо и Земля вечны и неизбывны благодаря тому, что не существуют для себя.
Вот почему они могут быть вечны и неизбывны.
Оттого премудрый человек ставит себя позади, а оказывается впереди;
Не думает о себе – и себя сохраняет.
Не желает ничего для себя –
Не потому ли может обрести все свое?

В списке Хэшан-гуна две последние строки записаны в несколько упрощенном виде: «Не имеет ничего своего – и потому может обрести все свое». В списке Ван Би и некоторых других древних памятниках предпоследняя строка имеет форму вопроса: «Не оттого ли у него нет ничего своего (личного)?» Чэнь Гуин излагает концовку главы таким образом: «Поистине, не оттого ли, что он не держится за личное, он тем не менее может придти к завершению себя?» В последней строке говорится буквально о «претворении», «приведении к завершению» (чэн) своих личных свойств. В некоторых даосских текстах последняя фраза главы гласит: «приводит к завершению свой труп». В таком виде она трактовалась как указание Лао-цзы на конечную цель даосского совершенствования – так называемое «освобождение от трупа» и обретение бессмертия в новом, бестелесном теле.

XII

От пяти цветов у людей слепнут глаза.
От пяти звуков у людей глохнут уши.
От пяти ароматов люди не чувствуют вкуса.
Тот, кто гонится во весь опор за добычей, теряет разум.
Редкостные товары портят людские нравы.
Вот почему премудрый человек
Служит утробе и не служит глазам
И потому отвергает то и берет это.

наши вожделения есть просто безумие или ведут к безумию, поскольку они соотносятся со спроецированным нами на самих себя и потому, в сущности, иллюзорным «я». Этот фантом исполнен гордыни, тщеславия и… неуемного беспокойства. В той мере, в какой мы отождествляем себя с ним, мы забываем о подлинном в себе – о том, что служит в нашей жизни источником покоя и безмятежной радости. И надо помнить, что наше тело, наша «утроба» ничего в особенности не хочет. Наши желания на самом деле определяет для нас наш интеллект. Покой доступен каждому в каждое мгновение его жизни: нужно только перестать относиться к себе как к кому-то «чужому» и просто быть собой или, если угодно, позволить себе быть…
Комментарий Ван Би: «Если уши, глаза, рот и сердце не следуют своей природе, наносится ущерб тому, что само по себе таково. Поэтому говорится о слепоте, глухоте, нечувствовании вкуса и умопомешательстве. Тот, кто служит утробе, вскармливает себя посредством вещей, а тот, кто служит глазам, сам является прислужником вещей».

XIII

Милость бесчестит: ее опасайся.
Цени великое несчастье как самого себя.
Что значит «милость бесчестит: ее опасайся»?
Милость для нас – униженье.
Бойся, когда ее получаешь,
Бойся, когда ее теряешь.
Вот что значит «милость бесчестит: ее опасайся».
Что значит «цени несчастье как самого себя»?
Оттого, что у меня есть «я», у меня есть и несчастье.
Не будь у меня моего «я», могу ли я быть несчастлив?
Поистине: тому, кто ценит себя больше мира,
Можно вверить мир.
Тому, кто любит себя, как мир,
Можно вручить мир.

Строка 2 в оригинале гласит: «Цени великое несчастье, как (свое) тело». Столь парадоксальное высказывание весьма смущало многих толкователей
..В 11-й строке и в мавандуйских и годяньском списках перед словом «мир» (Поднебесная) стоит знак вэй («действовать»), так что вся фраза имеет несколько иной смысл: «Тому, кто ценит действие для себя, как действие для мира…». Или, согласно интерпретации Р. Хенрикса: «Тому, кто относится к себе, как если бы он был целым миром…».
..Люди умеют только ценить свое тело, а не знают, что наша природа едина с Великой Пустотой. Считать своей природой тело – все равно что считать великим океаном каплю воды. Потому сказано: “Не стесняй своего жилища”.

..Мудрость есть прежде всего способность не полагаться на внешнее, ибо все внешнее – призрачно. Это не значит, конечно, что мудрый живет в шизофренической отрешенности от мира. Напротив, внутреннее прозрение, о котором толкует Лао-цзы, снимает ложное противопоставление своего «я» и мира, а вместе с тем – бремя субъективного существования. По этой же причине такое прозрение в высшей степени практично. Настоящая мудрость несет в себе счастливый парадокс: чем меньше мы думаем о себе, тем большего достигаем в мире. К тому, кто воистину избавился от зуда властвования, власть придет сама

XV

Те, кто в древности претворял Путь,
Погружались в утонченное и изначальное, сокровенно все проницали.
Столь глубоки они были, что познать их нельзя.
Оттого, что познать их нельзя,
Коли придется описать их облик, скажу:
Сосредоточенные! Словно переходят реку в зимнюю пору.
Осторожные! Словно опасаются беспокоить соседей.
Сдержанные! Словно в гостях.
Податливые! Словно тающий на солнце лед.
Могучие! Словно один цельный ствол.
Все вмещают в себя, словно широкая долина.
Все вбирают в себя, словно мутные воды.
Если мутной воде дать отстояться, она станет чистой.
А то, что долго покоилось, сможет постепенно ожить.
Кто хранит этот Путь, не знает пресыщенья.
Не пресыщаясь, он лелеет старое и не ищет новых свершений.

«Проявление совершенства» – так обозначена тема этой главы у Хэшан-гуна. Казалось бы, странный заголовок для пассажа, расточающего похвалы скрытности, неприметности, уступчивости, даже как бы стертости облика мудреца, который, как говорили древние даосы, живет «погребенным среди людей». Но мудрость Лао-цзы недоступна для ума поверхностного и торопливого. Она требует углубленности, покоя и превыше всего – утонченной чувствительности мысли. Простая, но для столь многих непостижимая истина: власть дается не званиями и полномочиями, а авторитетом и притом большей частью негласным. Авторитет же имеет свои внутренние корни: он приходит только к тому, кто умеет превозмочь свое себялюбие и стать силой, гармонизирующей человеческие отношения.

Власть по определению публична, но тот, кто хочет быть на виду, должен научиться быть незаметным. И высшая награда мудрой жизни – способность без пресыщения наслаждаться просто нажитым или, как говорит Лао-цзы, «накопленным без накопления»: старой дружбой, старыми, ставшими родными вещами, знакомым с детства пейзажем. И здесь не нужно какого-то особенного великолепия: в любимом человеке или любимом предмете нам дорого даже несовершенство. Как хорошо знали китайские знатоки, «щербинка на благородной яшме вызывает прилив чувств».

Из комментария Ван Би:
«Пусть истина действует в сокрытости – тогда она сама просияет в вещах.
Пусть мутные воды успокоятся – тогда вещи сами станут чисты.
Пусть движение родится в покое – тогда вещи сами собой оживут.
Вот путь того, что таково само по себе».

Люй Хуэйцин:
«Путь по сути пустотен. Эта пустотность есть согласие Инь и Ян и равновесие наполненного и порожнего. Идущий этим путем не хочет пресыщения: он пуст – и только, но не называет себя пустым, ибо боится, что люди обременят себя идеей пустоты.

XVI

Дойди в пустоте до предела.
Блюди покой со всем тщанием.
Все вещи в мире возникают совместно,
Я так прозреваю их возврат.
Вещи являются без порядка, без счета,
И каждая возвращается к своему корню.
Возвращение к корню – это покой,
Покой – это возвращение к судьбе.
Возвращение к судьбе – это постоянство,
Знание постоянства – это просветленность,
А не знать постоянства – значит слепотой навлечь беду.
Кто знает постоянство, тот все вместит в себя;
Кто все вместит в себя, тот беспристрастен.
Кто беспристрастен, тот царствен,
Кто царствен, тот подобен Небу.
Кто подобен Небу, тот претворяет Путь.
Кто претворяет Путь,
Тот пребудет долго
И до конца дней избегнет вреда.

Путь Лао-цзы безумен или, скорее, без-умственен: он есть чистое различение как повторение неповторяющегося, неуклонное само-уклонение, не-возвращение к себе вечнотекучего Хаоса и, следовательно, чистая аффективность опыта, сама бытийственность бытия. «Дойти до предела», согласно Лао-цзы – значит уйти от всякой идеи и представления, даже от идеи пустоты и покоя. И воплотить собою незыблемый покой в мятущемся океане перемен. Подлинная пустота полна всем, чем «богат мир». В подлинном покое нет ничего покоящегося. Поистине, освобождаясь от бремени вещей, мы возвращаемся к жизни «как она есть» – величественной и таинственной в своей неизбывной изменчивости.

Комментарий Ван Би: «Все наличествующее происходит из пустоты, движение выходит из покоя. Поэтому, хотя вся тьма вещей действует одновременно, каждая из них снова возвращается к пустоте и покою – вот что такое предельная выправленность вещей, которая называется “постоянством”. Тот, кто стяжал постоянство, достигает просветленности, проницает все сущее и все в себя вмещает. А тот, кто это утерял, ложно вносит разделение в мир, отчего вещи не могут претворить свой удел. Поэтому говорится: “слепотой навлечь беду”. Тот, кто совершенством своим соединяется с Небом, постигает Великую Со-общительность и приходит к пределу пустоты и небытия. Небытие же есть нечто такое, чему не могут ни вода и огонь навредить, ни металл и камень ущерб причинить, во что ни тигр свои когти, ни носорог свой рог вонзить не могут».

Комментарий Цзяо Хуна: «Если стремиться к пустоте и не знать, что действительное и есть пустота, пустоты не достичь. Блюсти покой и не знать, что деятельность и есть покой, – значит не быть вполне тщательным в покое. Такие люди в отсутствующем видят только отсутствующее и не способны видеть отсутствующее в наличном.

...
В мире, согласно Лао-цзы, нет чистых сущностей. Прежде всех явлений существует символический круговорот начинающегося начала, саморазличающегося различия. Все, что кажется нам простым и однозначным, содержит в себе бесконечно сложный мир:[16] песчинка вмещает в себя вселенную, цвет составляется из утонченных градаций тона, молчание Неба вмещает в себя бесконечно разнообразный хор природных голосов. Такова единственная тайна Лао-цзы, – поистине, самая неутаимая из всех тайн, – которой даосский патриарх честно делится с читателем. Тем не менее акцент даосов на сокровенности их истины – это не поза и не игра в таинственность, а следствие уже известного нам тезиса о слоистой природе реальности

явно про слоистость дойчевского мультиверса
« Последнее редактирование: 19 Июня 2018, 00:20:20 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1600 : 12 Июня 2018, 16:04:24 »

->

Цитата:
http://flib.flibusta.is/b/218567/read
- Дао дэ цзин [с иллюстрациями] (пер. Владимир Вячеславович Малявин) 2656K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Лао Цзы

XXVI

Тяжелое – корень легкого.
Покой – господин подвижности.
Вот почему мудрец, проведя в странствии целый день,
Не отлучится от своей поклажи.
Даже обладая прекрасным дворцом,
Он сидит безмятежно, воспаряя привольно над миром.
Как может господин тысяч колесниц
Относиться к себе легкомысленнее, чем к царству?
Кто легкомыслен, лишится корня,
Кто спешит, потеряет в себе господина.

Примечания к переводу
1. Первые две строки в трактате «Хань Фэй-цзы» разъясняются следующим образом: «Не владеть обстановкой называется быть легким, отдалиться от подобающего себе места называется подвижностью». Меткое разъяснение этого образа принадлежит Цзяо Хуну: «Тот, кто покоен, владеет другими, а тем, кто подвижен, владеют другие».
2. В 3-й строке в списке Ван Би сказано «премудрый человек». Однако во всех прочих древних списках, а также в мавандуйских текстах и в цитате из «Дао дэ цзина», приводимой в «Хань Фэй-цзы», употреблен термин цзюнь цзы, который обозначал правителя, а также высоконравственного мужа в конфуцианском учении.
3. В 4-й строке в мавандуйских списках говорится: «Не отходит далеко от поклажи». В оригинале имеется в виду повозка с запасами продовольствия, замыкающая караван. В толкованиях Лао-цзы у Хань Фэя такая грузовая телега трактуется как символ владений правителя, но ничто не мешает истолковать этот образ и более широко – как символ тех духовных качеств, которые дают устойчивость в жизни и позволяют прожить долго. Хэшан-гун видит в этом образе аллегорию «покоя и прочности».
...
XXIX
Когда кто-то хочет завладеть миром и переделать его,
Я вижу, что он не добьется своей цели.
Мир – божественный предмет, переделать его нельзя.
Кто будет его переделывать, погубит его;
Кто будет держаться за него, потеряет его.
Среди вещей одни действуют, другие следуют,
Одни пышут жаром, другие источают холод,
Одни сильны, другие слабы,
Одни расцветают, другие клонятся к упадку.
Вот почему премудрый человек отвергает крайности, отвергает излишества, отвергает роскошь.
...
«Люди более всего почитают власть над миром, как же могут смягчиться их сердца? Поэтому Лао-цзы пресек человеческую алчность, заявив, что божественным предметом нельзя владеть в одиночку. Этот божественный предмет есть покой и благополучие народа; если им пользоваться в своих корыстных интересах, непременно навлечешь на себя всеобщее озлобление. Ум одного человека крайне ограничен, а событий в мире – бесчисленное множество. Как может один человек иметь диктаторские права над целым миром? Вот почему древние мудрецы отбирали на службу достойных и способных и обучали их управлять миром как божественным предметом».
...
Спасительное слово Лао-цзы – «как будто». Отличное наименование небесной бездны превращений, где нет ничего определенного, но есть одна неуловимая для логических формул определенность. Парадоксы даосского мудреца веселые: они сообщают о том, как сумрак сосредоточенного размышления внезапно озаряется, как молния рассекает ночной мрак сиянием нездешних, вечносущих небес; они сообщают об истине, которая освобождает. Мы не можем обладать этой истиной, и она не владеет нами. Так раздумье о Пути приуготовляет ликующую радость свободы. А за радостью наступает незыблемый покой. Как заключает Цзяо Хун, «когда нет ни малого, ни великого, обретаешь свое величие».
...
XLVIII

Посвящать себя учению – значит каждый день приобретать.
Посвящать себя Пути – значит каждый день терять.
Потеряй и еще потеряй – так дойдешь до недеяния.
Ничего не будешь делать – и все будет делаться.
Завладеет миром тот, кто никогда не занимается делами,
А тот, кто занимается делами, никогда не завладеет миром.

Примечания к переводу

1. Слово «посвящать» соответствует в оригинале слову «заниматься» или «стремиться». В списках Фу И и Янь Цзуня и в мавандуйском списке В (данная глава в тексте А не поддается прочтению) в первых двух строках говорится: «Тот, кто занимается учением…». Вполне возможно, что первоначальный вариант был именно таким. Упомянутое здесь «учение» означает принятые в обществе формы учености, которые в древнем Китае не отделялись от хорошего воспитания. Комментарий Хэшан-гуна к начальной строке гласит: «Учением называется управление и наставление, ритуалы и музыка. А “каждый день приобретает” означает, что в их жизни желаний и прикрас с каждым днем становится все больше». Ван Би дает более отвлеченное разъяснение: «Стараются развить свои способности и улучшить свои навыки». Су Чэ делает еще более общий вывод: «Если не находить единства в том, что приобретаешь, не избежишь обремененности».
2. Во 2-й строке в мавандуйском списке В сказано: «Тот, кто узнал Путь…». Комментарий Ван Би: «Желает вернуться к пустоте и отсутствию».
3. В 3-й строке почти во всех древних списках за исключением списков Хэшан-гуна и Ван Би говорится: «Потеряй это и еще потеряй это». В мавандуйском тексте сказано: «Потеряй это и еще потеряй». Хэшан-гун толкует это наставление как последовательный, однонаправленный процесс: «Потерять – значит потерять желания. Еще потерять – значит постепенно совершенно устранить их».
4. Строку 4 Хэшан-гун комментирует следующим образом: «Желания полностью устранены, собственное совершенство слилось с Путем, и тогда нет ничего, чего бы ты не достигал, и нет ничего, что не делалось бы».
5. В списках Фу И, Янь Цзуня и, по-видимому, в мавандуйском тексте в начале 5-й строки добавлены два знака, отчего эта строка читается: «Когда кто-то хочет завладеть…». Знак «завладеть» древние комментаторы толкуют как «управлять», что едва ли правильно: у Лао-цзы мудрый не управляет, а именно «владеет» миром. Кроме того, в мавандуйском тексте в середине строки отсутствует иероглиф и, обозначающий целеполагание, и это несколько изменяет смысл фразы: «Завладеть миром – значит никогда не заниматься делами».

Комментарии

Лао-цзы находит все новые слова для того, чтобы как можно отчетливее противопоставить истинную мудрость суетному многознайству света. Эта мудрость равнозначна «забвению знания» – как охарактеризована тема данной главы в комментарии Хэшан-гуна. Теряя все лишнее и наносное, мы погружаемся в бездну покоя и в конце концов приходим к единственно подлинному и – единому. В танскую эпоху император попросил даоса Сыма Чэнчжэня рассчитать его гороскоп, на что даосский наставник ответил цитатой из рассматриваемого здесь изречения: «Тот, кто посвящает себя Пути, каждый день теряет, – ответил он. – Теряя и теряя, мы доходим до единицы. Какой же прок в счете?». Впрочем, позднейшие комментаторы усмотрели в загадочном совете Лао-цзы «потерять и еще потерять» и более глубокий смысл: они поставили его в один ряд с известной формулой «сокрой и еще сокрой» и истолковали его как описание пути внутреннего совершенствования. В таком случае становится понятной и концовка главы: это не дань всегдашнему «мистическому практицизму» царедворца-отшельника, а результат непроизвольного овладения миром, с какой-то абсолютной неизбежностью делающей мудреца властителем Поднебесной.
Комментарий Янь Цзуня: «Премудрый человек оставляет человечность и отбрасывает справедливость, пресекает знания и прекращает наставления, все постигает в самом себе, день от дня все меньше говорит и делает. Он упраздняет изящные манеры, отменяет все дела, и тогда Поднебесному миру всего довольно. Он теряет и еще теряет, чтобы не могло появиться знание. Он тих и покоен, словно здесь нет никого нет: так он доходит до недеяния».
...
«Совершенный человек не ведает ни жизни, ни смерти, а потому не может ни родиться, ни умереть. Поэтому сказано: “Что никогда не умирало, то никогда не родится”. Все три категории людей, упомянутых в этой главе, заблуждаются насчет высшей истины Великого Пути и потому не могут избегнуть жизни и смерти. Вот почему те, кто безрассудно полагает, что обладают жизнью, стараются извлечь из нее как можно больше радости, но в конце концов увядают. Те же, кто стремится к пустоте и покою, а не знает, что это самое яркое проявление собственного “я”, заблуждаются больше всех. Однако они не умирают оттого, что не живут. Это значит, что я непроизвольно живу сам по себе, а не считаю себя живым. И пусть даже тело претерпевает изменения, дух непоколебим. Такой человек помещает себя в пустоту, держится за наполненное и все пронизывает собою. В нем есть желания, но они не могут завладеть им. Вот это и есть предел сбережения жизни, который превосходит даже сбережение в себе совершенства».
...
люди устают не потому, что много двигаются, говорят или думают, а вследствие постоянной раздвоенности сознания. Только сон, освобождающий душу и тело от борьбы воли и чувства, приносит настоящий отдых. Поэтому к жизни, утверждает Лао-цзы, нельзя ничего «прибавить», ее можно только освободить. Тот, кто хочет привнести в мир гармонию, должен сначала сам стать гармоничным. И напротив, тот, кто стремится силой овладеть жизнью, неизбежно быстро одряхлеет, ведь он хочет найти своей силе какое-то «разумное» или просто приятное применение. Вывод прост: не старайся жить «своим умом» – и обезопасишь себя от всех напастей.
...
LVII

Государством управляй прямо,
На войне применяй хитрость
И посредством бездействия завладевай Поднебесной.
Отчего мне известно, что это так?
Вот отчего:
Чем больше в мире запретов, тем люди беднее.
Чем больше народ знает о выгоде, тем больше в царстве смуты.
Чем больше в народе мастерства и сноровки, тем больше безделиц.
Чем больше в стране законов и приказов, тем больше разбойников.
Посему премудрые люди говорили:
Я не действую, а люди сами становятся лучше,
Я привержен покою, а люди сами себя выправляют,
Я не вмешиваюсь в дела, а люди сами богатеют,
Я не имею желаний, а люди сами блюдут простоту.

Комментарий Ван Би: «Когда государством управляют посредством Пути, в нем царит покой. Когда государством управляют прямо, в нем начинаются военные хитрости.[33] Если же не вмешиваться в дела, можно завладеть миром. Ведь когда порядок устанавливают с помощью Пути, почитают корень и не обращают внимания на следствия, а когда порядок наводят прямо, устанавливают законы, чтобы бороться со следствиями. Тогда и корень не будет прочен, и ветви будут хилыми. Народу не к чему будет стремиться, поэтому он обязательно бросится в военные хитрости».
Комментарий Ли Сичжая: «Я управляю людьми прямотой, ибо основа человека – прямота. Я применяю войска, нарушая правила, ибо основа войны – нарушение. Я завладеваю миром посредством недеяния, ибо основа мира – это недеяние. Я соответствую вещам не по собственной воле, а потому, что вещи таковы. Мудрые цари древности умели ко всему миру относиться, как к самому себе, и на все Срединное царство смотреть как на одного человека. Их правление проистекало из сердца».
...
LIX

В правлении людьми и служении Небу
Нет ничего лучше, чем быть бережливым.
Кто умеет беречь, первым изготовится.
Первым изготовиться означает копить Совершенство.
Кто умеет копить Совершенство, тот все превзойдет.
Если он все превзойдет, никто не будет знать, где его предел.
Кто не имеет предела, может владеть царством.
А кто владеет матерью царства, будет жить долго.
Вот что такое «глубокий корень, прочная основа»,
Это Путь вечной жизни и долгого взгляда.
...
не существует царств больших или малых. Когда умеют владеть людьми и пестовать их, не бывает промахов и упущений
...
«Когда живешь в свете, волю нужно держать в тайне, а облик скрывать, вид иметь такой, будто чем-то испуган и чем-то обделен, нужно распрямляться и сгибаться в соответствии с обстоятельствами, довольствоваться тем, что есть, не волноваться из-за утрат, стремиться вниз, словно вода, и так доходить до предела отсутствия. Весь мир будет откликаться такому человеку, и поэтому он может владеть государством. Красивые слова и славные поступки не доставляют никаких хлопот. Разве кто-нибудь из древних отвергал людей? В речах нужно следовать Небу и Земле, в поступках нужно быть в согласии с сердцами людей. Достигай славы, но не выставляй ее напоказ, имей заслуги, но не держись за них. Следуй тому, что таково само по себе, и не стремись им завладеть. Тогда к тебе придет вся тьма вещей».
...
LXVI

Реки и моря потому могут быть господином горным ручьям,
Что они расположены ниже всего.
Вот так они владеют ручьями в горах.
Посему премудрый человек, желая быть над людьми,
Должен в речах своих быть ниже их.
А желая быть прежде людей,
Должен в поступках своих быть позади их.
Вот почему премудрый человек стоит над людьми, а людям не тяжело.
Он стоит впереди всех, а людям не страшно.
Вот почему весь мир восхваляет его без пресыщения.
Он ни с кем не соперничает, и мир не соперничает с ним.

LXXV

Люди голодают оттого, что верхи забирают себе зерно.
Вот отчего голодают люди.
Людьми трудно управлять оттого, что верхи деятельны.
Вот отчего ими трудно управлять.
Люди ни во что не ставят смерть оттого, что верхи слишком любят жизнь.
Вот отчего люди ни во что не ставят смерть.
Поистине, те, кто живет без мысли о жизни, лучше тех, кто ценит жизнь.

Примечания к переводу

1. В начальной строке сказано буквально: «верхи облагают тяжкими зерновыми податями». В мавандуйских списках здесь отсутствует слово «верхи», зато присутствует слово «забирают», которое только подразумевается в традиционном тексте. Хэшан-гун поясняет, что «верхи, собирая подати, отнимают у низов слишком много зерна».
2. В 3-й строке в мавандуйских списках сказано: «Людьми нельзя управлять…». В конце же строки, перед словом «действовать» добавлен знак и, выражающий причинность, то есть «верхи имеют свои причины действовать». Комментарий Хэшан-гуна гласит: «Людьми нельзя управлять потому, что правитель имеет много желаний и любит что-то предпринимать». Согласно же разъяснению Линь Сии, здесь говорится о том, что «управляющие чересчур полагаются на свои познания и искусность».
3. Выражение цин сы в 5-й строке И. И. Семененко переводит как «не придают значения смерти», Е. А. Торчинов – как «легкомысленно относятся к смерти», большинство английских переводчиков предлагают: «take death lightly». Согласно Хэшан-гуну, речь идет о том, что верхи, желая наслаждаться жизнью, «жадны до выгоды и тем подвергают себя опасности».
4. Две заключительные строки имеют в оригинале несколько неуклюжую конструкцию: «Только те, кто не действует ради жизни, только это достойнее того, чтобы ценить жизнь». Согласно разъяснению Хэшан-гуна, имеются в виду те, «кто не мечтает о титулах и жалованье, не стремится к богатству и выгоде, кого Сын Неба не может сделать своим подданным, а владетельные князья не могут сделать своим слугой».
...
LXXVII

Небесный Путь – это как натягивание на лук тетивы:
Верхний край надо опустить вниз,
Нижний край надо поднять вверх.
Если слишком длинно, укоротить, если слишком коротко, удлинить.
Так и Путь Небес: отнимает лишнее и прибавляет недостающее.
Путь же людей не таков:
Отнимают недостающее и добавляют к тому, что в избытке.
Кто способен, имея излишек, отдать его миру?
Только человек Пути.
Вот почему премудрый человек
Действует – и не держится за сделанное,
Имеет успехи – и не привязан к ним,
И не имеет желания показывать свою мудрость.

Примечания к переводу

1. По поводу начального пассажа главы, который настолько ясен, что едва ли требует комментария, Хэшан-гун поясняет: «Небесный Путь сокрыт и незрим, поэтому прибегают к образам вещей, чтобы поведать о нем».
2. Строка 5 в мавандуйских списках начинается словом «Поэтому…». Комментарий Хэшан-гуна гласит: «В Небесном Пути высшее – это срединность и согласие».
3. Строку 7 Хэшан-гун комментирует: «Люди в свете отнимают у бедных и преподносят богатым, берут у слабых и передают сильным».
4. Строка 8 в обоих мавандуйских списках гласит: «Кто способен, имея излишек, отдать его Небу». Скорее всего, мы имеем дело с результатом ошибки переписчика, забывшего написать последний знак в слове «Поднебесная». Впрочем, мавандуйский вариант тоже не лишен смысла. Р. Хенрикс высказывает ничем не подкрепленное предположение, что изначально фраза могла читаться следующим образом: «Кто способен, имея излишек, отдать его тому, кто ничего не имеет?»
5. Строка 12 встречается также в главах II, X и LI. В мавандуйских списках она записана несколько иначе: «Действует и не владеет сделанным». Хэшан-гун комментирует: «Премудрый человек претворяет совершенство, но не ждет награды».
...
LXXXI

Правдивые слова не ласкают слух.
Ласкающие слух речи не правдивы.
Добрый человек не искусен в спорах.
Тот, кто искусен в споре, – не добрый человек.
Знающий человек не нагружен знаниями.
Тот, кто нагружен знаниями, – не знающий человек.
Премудрый человек не накапливает.
Чем больше он отдает другим, тем больше имеет сам.
Путь Неба – приносить пользу и ничему не вредить.
Путь мудрого – действовать и не мешать другим.

Комментарии
В этой заключительной главе как будто суммируется самое существенное в учении Лао-цзы – недаром Хэшан-гун дал ей название «Проявление действительного» (впрочем, в мавандуйских текстах две последние главы помещены между главами LXVI и LXVII традиционного списка). Как бы то ни было, для Лао-цзы в жизни есть нечто реальное и подлинное, скрытое за всеми условностями человеческих мнений, но наполняющее каждый миг сознательного и вольного существования. Есть понимание, которое предшествует всем понятиям, и есть действенность, без которой не случается ни одна метаморфоза жизни. Лао-цзы ведет речь о первых вещах, которые делают возможными и сознание, и человеческую деятельность. Он говорит о пространстве духовного свершения, где все отдается, но никто ничего не присваивает, где никто ничем не владеет – и ничего не теряется. Совершенен тот, кто приобретает, теряя, и, значит, – тот, кто сумел претворить в себе всеобщего предка. Подвижник Пути, заявляет Лао-цзы, накапливает, ничего не откладывая впрок. Он знает, что нет ничего более успешного, чем разделить успех с другими. Его часто считают безумцем, но правильнее сказать, что он живет без-умственно, понимая это в духе афоризма Э. Сьорана: «Только безумец способен переходить от сна к яви, ничего не теряя».
Комментарий Цзяо Хуна: «Некоторые говорят, что книга Лао-цзы позволяет читателям познать его учение, и потому в ней явлена великая красота. Эта книга досконально рассматривает сущность всех вещей, и потому в ней доказывается великая истина. Однако эти люди не знают, что есть истина, которая лишена красивости, и есть истина, которую нельзя выявить доказательствами. И есть великая мудрость, которая не имеет ничего общего с нагруженностью знаниями. Почему? Потому что пять тысяч слов книги Лао-цзы повествуют о Пути не-накопления. Там, где ничего не накапливается, сердце не имеет за что зацепиться. Когда накапливают, не накапливая, это значит, что говорят, не говоря. А если следовать Пути накопления и быть привязанным к своему мнению, чем больше будешь говорить, тем более никчемными будут твои речи. Такие люди не следуют Пути Неба. Следовать Пути Неба означает приносить пользу другим и не вредить им. Путь мудрых в том, чтобы действовать и не соперничать. Если уяснить эти истины, можно больше чем наполовину понять Лао-цзы. Тогда останется только “забыть слова” и постигать сердцем, с усердием читая эту книгу».

Жаль что озвучена старая книженция - а новая версия перевода ещё пока не в сети

Цитата:
https://www.ozon.ru/context/detail/id/5430278/

Дао-Дэ цзин. Книга о Пути жизни


Год выпуска   2010
ISBN   978-5-91796-005-0
Тираж   1500
Издательство   Феория
« Последнее редактирование: 19 Июня 2018, 00:08:23 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1601 : 12 Июня 2018, 16:39:21 »

На трубе пока нет

https://www.youtube.com/results?search_query=Дао+дэ+цзин+Nikosho

Есть вариант начитки другого текста от Никошо

<a href="https://www.youtube.com/v/-YBbd_2EP-E" target="_blank">https://www.youtube.com/v/-YBbd_2EP-E</a>

п.2

https://yandex.ru/yandsearch= Годяньские фрагменты

https://www.google.com/search?q=Годянь

https://en.wikipedia.org/wiki/Guodian_Chu_Slips

https://www.youtube.com/results?search_query=Guodian Slips

<a href="https://www.youtube.com/v/B0l6ZBCLkFI" target="_blank">https://www.youtube.com/v/B0l6ZBCLkFI</a>

<a href="https://www.youtube.com/v/ihxEIemQRVI" target="_blank">https://www.youtube.com/v/ihxEIemQRVI</a>

п.3

Цитата:
http://flib.flibusta.is/b/218567/read
- Дао дэ цзин [с иллюстрациями] (пер. Владимир Вячеславович Малявин) 2656K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Лао Цзы

Совсем недавно в местечке Годянь (пров. Хубэй), на месте столицы древнего царства Чу были найдены еще более древние фрагменты книги Лао-цзы. Эти фрагменты, записанные на бамбуковых планках, были обнаружены вместе с большим количеством других текстов (в основном относящихся к конфуцианской традиции) в могиле чуского сановника, который, по некоторым косвенным данным, был учителем наследника престола. Годяньское захоронение датируется рубежом IV–III веков до н. э., но найденные тексты, по общему мнению специалистов, представляют собой копии более древнего письменного источника. Поэтому можно с уверенностью предположить, что книга Лао-цзы в том или ином виде уже имела хождение по крайней мере с середины IV века до н. э., а скорее всего – и с более раннего времени. Правда, тексты из могилы в Годяне не составляют цельной книги: одна из глав, например, повторяется дважды, а планки, на которых записаны фрагменты будущего «Дао дэ цзина», составляют три связки (их принято называть Лао-цзы А, Лао-цзы В и Лао-цзы С). В одной из этих связок (Лао-цзы С) фрагменты «Дао дэ цзина» дополняются отдельным сочинением на космогонические темы. Порядок фрагментов совершенно не соответствует традиционной нумерации глав, но есть основания полагать, что тексты внутри каждой связки были собраны по определенному тематическому признаку: почти все фрагменты в связке Лао-цзы А касаются искусства управления государством, а фрагменты в связке В имеют отношение к телесно-духовному совершенствованию мудреца.
Годяньские фрагменты охватывают лишь около трети традиционного текста «Дао дэ цзина». Неясно, по какому принципу они были отобраны, но маловероятно, чтобы они составляли первоначальное ядро будущего канона, – слишком неоднородны они по своей тематике. Правда, заметно отсутствие суждений с «метафизической» символикой, которые вызывают наибольший интерес у западных читателей. Нет в этих текстах и каких-то сведений, позволяющих существенно уточнить раннюю историю канона. Наиболее интересная гипотеза принадлежит китайскому исследователю Го И, который предположил, что «Дао дэ цзин» имеет два источника. Один из них восходит к архивисту Ли Эру, жившему во времена Конфуция, и именно это сочинение было найдено в Годяньском захоронении. Второй прототип будущего «Дао дэ цзина» был создан чжоуским историографом Лао Данем в начале IV века до н. э. Этому автору, по мнению Го И, в основном принадлежат главы об «искусстве правителя», на которые ссылается Хань Фэй.
Тексты из Мавандуя и Годяня требуют кропотливой археографической и текстологической работы. Они изобилуют фонетическими заимствованиями (когда иероглифы записываются по признаку фонетического сходства) и нестандартными начертаниями знаков. Нередки в них и ошибки переписчиков. Но при всем несовершенстве они существенно расширяют наше понимание текста «Дао дэ цзина» и в ряде случаев позволяют скорректировать или даже переосмыслить его традиционную версию. В целом они дают больше аргументов противникам «гиперкритического» отношения к «Дао дэ цзину», которое было особенно влиятельно в 20-40-х годах XX века. Оказалось, что многие фразы, которые филологи-скептики того времени сочли позднейшими вставками, присутствуют уже в годяньских фрагментах.[4] Исключение составляют, пожалуй, лишь концовки глав, которые начинаются словами: «Вот почему мудрец…». По мнению Д. Лау, подобные фразы были добавлены к первоначальному тексту позднее. Догадка Д. Лау как будто подтверждается годяньскими фрагментами, в которых в ряде случаев отсутствует такая характерная для традиционного списка концовка.

Цитата:
http://www.daolao.ru/guodian.htm

На русский язык тексты собственно годяньских фрагментов «Лао-цзы» еще не переводились, хотя издан перевод традиционного текста ДДЦ, выполненный В. В. Малявиным с учетом как годяньских, так и мавандуйских находок2. Однако детальные, практически — построчные, примечания к переводу, выполненные автором этого замечательного труда, далеко не исчерпывают местами, вроде бы, незначительных, но достаточно множественных особенностей годяньских фрагментов, а порой и попросту умалчивают о них.

О тексте

Общий объем годяньских списков ДДЦ невелик и составляет примерно 1/3 от общеизвестного ныне ортодоксального текста (так называемой версии Ван Би), т. е. — чуть более 1700 знаков.
Общее впечатление: в годяньской версии «Лао-цзы» практически отсутствуют антиконфуцианские периоды, достаточно обильно представленные в версиях Ван Би и Хэшан-гуна. При этом более явственной оказалась часть медитативная или «йогическая», сочетающаяся с общими рекомендациями «власть имеющим».

О подходе к переводу

Во-первых, после предварительного достаточно детального ознакомления с годяньскими списками я пришёл к выводу, что для того, чтоб не просто разобраться самому, а и показать другим, чем же они отличаются от широко известного сегодня канонического текста ДДЦ, необходим подробнейший дословный перевод как самих «бамбуковых» списков, так и фрагментов текста канонического, им соответствующих. Ведь перевод литературный (или филологический), неизбежно вносящий в конечный русскоязычный текст определённые искажения (как филологического, так и просто творческого характера), невозможно будет затем сопоставить с опять-таки литературным (т. е. не менее отличным от исходного оригинала) переводом версии более полной, поскольку отличия этих текстов таятся сплошь и рядом в нюансах, в деталях — малозаметных для взгляда поверхностного, но очень интересных при неспешном вчитывании и сопоставлении.
Во-вторых, мне представляется нелепым переводить текст более древний, исходя из его куда более поздней, обработанной (а местами, как оказалось, и просто тонко переработанной), очень квалифицированно, если не сказать, что попросту — конгениально, «исправленной и дополненной» :) редакции. Иначе говоря, невзирая на знание текста более позднего, следовало переводить годяньские списки как текст неизвестный. В противном случае возникла бы ситуация перевода «по привычке», т. е. — по неким готовым «трафаретам» и «лекалам», очень упрощающим работу переводчика, но сводящим практически на нет большинство различий.
Ну, а основным принципом перевода, использованным мною как ранее (при семантико-поэтическом переводе версии Ван Би), так и сейчас, был следующий: ни одно слово в ДДЦ не случайно (невзирая на непостоянство любых имен, оговоренное в чжане 1 канонических версий ДДЦ, но отсутствующее в годяньских списках :), поскольку текст (особенно — годяньский) очень краток, а смыслы его — неявны и емки (т. е. очень высока плотность текста), стало быть, каждое слово в нём — на вес золота; потому одинаковые знаки следует, в идеале, переводить одинаковыми словами, или, по меньшей мере, словами, не выходящими за пределы смыслового поля, отведенного им в словаре.
...
...

там же о ioготичерах

Цитата:
http://www.daolao.ru/east_phi/nyaya.htm

что же привлекает в Йоге представителей большинства других учений? Зачем она им? Чего им, своего, что ли, мало? [...]
Так вот, подобное отношение поможет требуемому осознанию Я как отличного по своей природе от всего перечисленного выше, при чем разрушится понимание Я как тела и ума и тем самым прекратятся побуждаемые страстями и внешними импульсами действия. И человек перестанет подвергаться действию результатов его поступков, совершенных неумышленно. Карма и проступки человека, исчерпав себя (на что, разумеется, тоже необходимо время), прекращаются, как и рождения/возрождения/перерождения в этом мире. Ну а разрыв цепи рождений/перерождений и есть, по определению, освобождение.
Каково же место Бога в системе ньяи? А оно значительно, ибо истинного познания реальностей мира, а значит и освобождения, можно достичь лишь по милости Бога.
Бог — первопричина созидания, сохранения и разрушения миров. Он создает миры не из ничего, а из вечных непротяженных атомов, и из пространства, времени, эфира, умов, и душ. Сотворение мира есть такое упорядочение вечных сущностей (помните, что КОСМОС есть ПОРЯДОК, в отличие от ХАОСА?), которое образует моральный мир, где различные Я испытывают удовольствие или страдание согласно достоинствам или, соответственно, недостаткам своих поступков. А все физические объекты при этом служат средствами достижения моральных и духовных (не материальных!) целей нашей жизни (т. е. материальное — не ради материального). Таким образом, Бог — не материальная причина мира (атомы-то вечны, а значит — созданы не Им, хотя Он вечен тоже), но причина первая действующая.
Санскритское nyāya в буквальном переводе означает «правильный путь», «логическое доказательство», «логика». Потому, говоря об этой школе, неизбежно коснешься логики как таковой, хотя бы ее узко-практического аспекта.

там же про уродливых ioгов

Цитата:
http://www.daolao.ru/Lankavatara/lanka_full/lanka01.htm
Ланкаватара-сутра
или
Сутра явления [Благого Закона] на Ланке

Совершенствуясь в самообуздании, невежественные тиртхьи-йогины исходят из самости, различаемых признаков, цепляются за существование, свойства/качества (гуны)2, вещество. Они привержены воззрениям, основанным на невежестве и сомнении. [Их умы] смущены [представлением] о происхождении [всего] из пустоты, преисполнены заблуждений/различения, преданы [разделению] оценивающего и оцениваемого (лакшья-лакшана).
..
Правитель Ланки, [всякий] совершенствующийся в йоге Махаяны растворяет пелену [неведения], устраняет множественные волнения виджнян и не следует наставлениям и способам самообуздания, проповедуемым тиртхьями.
Ибо йога тиртхьев, правитель Ланки, порождает у них приверженность к самости. Уродливое вредоносное учение йогинов-тиртхакаров основывается на [представлении о] самости, исходящем из двойственной самосущей природы виджняны.
..
Благодатный, окинув вновь [оком] мудрости, отличным от человечьего глаза, это собрание, захохотал громогласно и яростно, подобно царю-льву. Лучи света, исходящие от его урнакоши1, от его рёбер, чресел и бёдер, от шриватсы2 [на груди] и из каждой поры кожи, [лучи,] страстно пылающие подобно пламени, возникающему в конце юги3, величественные, что радуга, сияющие, как солнце, великолепные — были видны с небес Шакре4, Брахме и локапалам5, [а] сидящий на вершине [великой] горы, не уступающей горе Сумеру6, хохотал громогласно и яростно. Тут [все в] собрании бодхисаттв, а также Шакра и Брахма [помыслили] каждый по поводу внезапного веселия Благодатного:
«Отчего, почему Благодатный, повелевающий самою Истиной-Дхармой, улыбнувшись вначале, [вдруг] разразился язвительным громогласным смехом? И отчего его тело стало сияющим? [И] как, излучая это сияние, ему [удаётся] оставаться спокойным, выявляя внутреннее благородное знание, не восторгаться погружением в самадхи, озирая [при этом] десять сторон света1, окидывая их взглядом подобно льву и заботясь лишь о [правильном] осмыслении Раваной применения йогического пути постижения?»

Тут бодхисаттва-махасаттва Махамати, ранее настойчиво упрашиваемый Раваной [обратиться к Будде], преисполнясь сострадания к ракшасу, [а также] (14) прозревая умы, помыслы и сомнения собравшихся бодхисаттв и сознавая, что существам для последующего их возрождения надлежит быть искушёнными прелестью словесных наставлений в силу привязанности к словам и писаниям, [ибо,] поскольку звуки [представляются] полными смысла и пользы, они наделяются властью шраваками, пратьекабуддами и тиртхьями, но Татхагаты и Благодатный, будучи свободными от виджнян, хохочут над [всем] этим громогласным смехом, вопросил Благодатного, дабы положить конец их любопытству:
— Отчего, почему возник этот смех?
И ответствовал Благодатный:
— Славно, славно, Махамати! Воистину, ещё раз — славно! Воспринимая мир таким каков он есть и заботясь о пробуждении всех, погрязших в ложных представлениях о трёх временах1, ты взялся задать мне [этот] вопрос. Так поступают учёные мужи, вновь и вновь задавая вопросы принадлежащим к другим джати2, так и должно быть: в равной мере — для блага собственного и во имя других. Правитель же Ланки, Махамати, вопрошал Татхагат прошлых времён, архатов и совершеннопробуждённых о двойственности. Теперь он желает задать и мне тот же вопрос, уясняя различия в методах и особенностях — чего никогда не пытаются делать те, кто предаётся йоге шраваков, пратьекабудд и тиртхьев. О том же любящий задавать вопросы десятиглавый [вновь] спросит и у будд грядущих времён.

Ведая это [всё], Благодатный молвил правителю Ланки:
— Ты вопросил, о правитель Ланки, [и] Татхагата удостаивает тебя позволения [получить ответ], не откладывая, и какие бы вопросы ни пожелал ты задать, я отвечу на каждый из них (15) так, чтобы удовлетворить твой ум. Стало быть, пребывая свободным от различения, познавай на опыте препятствия [подлежащие преодолению на каждом] уровне. Наслаждаясь самадхи, исследуй состояния пробуждения, постигая признаки внутреннего выявления. Будучи принят в самадхи буддами, пребывай в блаженстве покоя. Получив же представление о самадхи последователей шраваков и пратьекабудд, переходи на уровни Ачала1, Садхумати2 и Дхармамегха3, неизменно следуй бессамостности, удостойся посвящения [руками] Победителей в самадхи, [пребывая] в великой лотосовидной вимане, украшенной драгоценностями. Победители предстанут тебе покоящимися на лотосах за пределами форм, ты узришь и себя самого [также] сидящим на лотосах, лицом к лицу к каждому [из Победителей] и обретёшь [посвящение]. Таково это [царство], недоступное телесному восприятию5. Лишь когда накопишь определённый опыт, утвердишься на уровне мастерства, освоишь применение искусных средств, [тогда] достигнешь этого [царства], недоступного телесному восприятию. Тебе надлежит обрести способность проявляться в различных обликах и вступить на уровень Татхагат, неведомый прежде шравакам, пратьекабуддам, тиртхьям, Брахме, Индре, Упендре6 и прочим.

про помазанников

Цитата:
http://www.daolao.ru/Lankavatara/lanka_full/lanka02.htm

Ланкаватара-сутра
или
Сутра явления [Благого Закона] на Ланке

Глава вторая

XXVII
[Четыре совершенных постижения йогина]

Далее, заботясь о людях грядущих времён, бодхисаттва Махамати вновь спросил Благодатного:
— Поведай мне, Благодатный, о совершенном постижении, благодаря коему бодхисаттвы-махасаттвы становятся великими йогинами.
Благодатный ответил:
— Украшенные четырьмя дхармами, Махамати, бодхисаттвы становятся великими йогинами. Каковы эти четыре? Это: (1) ясное осознание видящегося самому уму; (2) избавление от представлений о рождении, (80) пребывании [в мире] и разрушении; (3) ясное восприятие не-существования чего-либо внешнего; (4) обретение личного внутреннего благородного знания. Бодхисаттвы-махасаттвы, украшенные четырьмя этими дхармами, становятся великими йогинами.
Как же, Махамати, бодхисаттва-махасаттва становится умелым в ясном осознании видящегося самому уму? Это достигается восприятием тройственного мира как просто ума: лишённым «я»-самости, собственности и активности, не имеющим устремлений и отказов. Он различается и видится под влиянием привязанности к вредоносным васанам, развившимся с безначальных времён, и приверженности к заботе о всевозможных формах тройственного мира, согласно различению существования тела, имущества и местоположения. Именно так, Махамати, бодхисаттва-махасаттва становится умелым в ясном осознании видящегося самому уму.

[Как же, Махамати, бодхисаттва-махасаттва достигает обретения личного внутреннего благородного знания?] На восьмом уровне [совершенствования], благодаря постижению ума, мысли, мыслеразличающего сознания, пяти дхарм, [трёх] собственных природ-свабхав, двойной бессамостности и достижению обращения-паравритти, приобретается тело, творимое из мысли1.
1 Тело, творимое из мысли (мано-майя-кая) — зримый облик, принимаемый бодхисаттвой-махасаттвой для проповеди учения тому или иному существу.

Махамати вопросил:
— Благодаря чему, Благодатный, оно называется телом, творимым из мысли?

Благодатный ответил:
— [Тело,] творимое из мысли, называется так в силу его способности перемещаться быстро и беспрепятственно, подобно мысли. Подобно тому, Махамати, как мысль перемещается, не сдерживаемая горами, стенами, реками, деревьями и тому подобным на сотни тысяч йоджан при воспоминании ранее увиденного и пережитого, возникает беспрепятственное движение тела, неразрывно связанного с самим умом. Так, Махамати, тело, творимое из мысли, обретаемое при достижении Майопама-самадхи и украшенное цветами [таких] признаков [совершенства как] особые силы (бала), самообладание (ващита) и сверхзнание (абхиджняна), беспрепятственно, подобно мысли, следует благородному пути в сообществе братьев[-бодхисаттв], памятуя об изначальном обете [служить] созреванию всех существ.
Что же, Махамати, понимается здесь под (82) ясным восприятием бодхисаттвы-махасаттвы не-существования чего-либо внешнего? Все существа, Махамати, подобны видeнию, сну, волосяной пряже. Собственная природа всех существ обусловлена привязанностью к многочисленным созревшим вредоносным васанам различения, развивающимся с безначальных времён. Сознавая это, [бодхисаттва] страстно жаждет достижения сферы внутреннего благородного знания. [Именно так, Махамати, бодхисаттвой-махасаттвой обретается ясное восприятие не-существования чего-либо внешнего.]
Бодхисаттвы-махасаттвы, украшенные четырьмя этими дхармами, становятся великими йогинами. Потому, Махамати, в этом надлежит совершенствоваться и тебе.

...
162. [Бывает, что] солнце, луна или нечто подобное лотосу, а то и патале1,
либо — сходное с огнями дивными, в небе сияющими, во множестве йогину видится.

1 Патала (также — Нагалока или «мир нагов») — низший из семи подземных миров, населенный змиями-нагами; согласно преданиям, это прекраснейшее место в мире, превосходящее, по свидетельству великого риши Народы, своей красотой и богатством небеса Индры (Сварга).

163. Все эти странные знаки ведут по пути тиртхьев
либо ввергают в миры шраваков или пратьекабудд.

164. Когда все они устранены и достигнуто состоянье безóбразности,
собираются руки сияющие будд всех будда-земель
и помазывают голову этого [йогина] в знак его соответствия Таковости.
« Последнее редактирование: 14 Июня 2018, 20:33:00 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1602 : 14 Июня 2018, 20:09:18 »

как народ мучается без дойчевского мультиверса

Цитата:
Дао Дэ цзин. Толкование для домохозяек.
http://www.proza.ru/2017/12/16/2223
...
Используемый в них иероглиф символизирует чашу с водой, в которой можно видеть свое отражение). Ах-ах! Однако мы, с Великопушистым, искренне пребывая в благоговейном восторге, придаем иероглифу «сюань» в сочетании «сюань лань» значение «чудесный», а не глубокий иль таинственный. «Ясное Зеркало» нельзя отыскать в таинственных глубинах сознания эго-субъекта ни при каких медитативных обстоятельствах. «Ясное Зеркало» Дао-ума – это иное волшебное измерение, столкнувшись с которым домохозяйка уж непременно возопит, что на Белом Свете нет ничего восхитительнее и чудеснее! Кстати, Шестой Патриарх именно так и поступил, испытав сокрушительную фазовую трансформацию своего двойственного сознания в недуально-божественные сферы.

                  Загадка, озвученная Совершенномудрым в этой строке, мила всем начитанным домохозяйкам, знакомым с первой главой Сутры Помоста. Сей животрепещущий вопрос – своего рода веха на пути развития чань-буддизма, и несчастный Шэнь-сюй, трудолюбиво очищавший свое сознание от появления на нем нежелательных загрязнений, навсегда останется в его истории мучеником и страдальцем. Отчего? Ах, чистить сознание все тем же сознанием, хоть и трудоемкое, но увлекательное занятие. Эго-ум обожает такие мероприятия, а самозабвенная ловля собственного «хвоста» пользуется у него наибольшей популярностью. Признаться, нам, с Великим Пекинесом, всегда было жаль бедолагу Шэнь-сюя. Он так искренне старался, а миска и кашая Бодхидхармы не только обошли его стороной, да еще и домохозяйки потешаются над ним вот уже столько веков. А, собственно, чем они от него отличаются? Духовно озабоченный обыватель в лучшем случае именно протиркой своего сознания и занимается.

Вот Ясное Видение (с большой буквы) ни в какой чистке и полировке не нуждается. Знание же об изначальной чистоте природы Будды, Ясном Зеркале Дао-ума или, на худой конец, безгрешной ангельской душе с воинственной кротостью противостоящей коварному «повелителю мух» Вельзевулу, просто обязывает возвышенную домохозяйку себе соответствовать. Вот она это знание и чистит. Кроме прочего, захватывающий процесс «шлифовки» медитативно-религиозных ощущений, обычно, сопровождается ароматными фантазиями про «восхождение к Богу» иль созревание «плода Просветления» на пышных ветках «древа Бодхи». Эх, Неразумный тоже взращивал древо Бодхи. Ух! Созревал день за днем, чинно и благородно. Пока случайно не угодил в беспощадно-пушистые лапы Великого Пекинеса. Пришлось резко забыть про «зеркало», прервать сладкие мечты о врастании в Просветление и отправиться в огород на сезонную прополку овощей. Как говорили в подобных случаях древнекитайские мудрохозяйки: «C’est la vie».

(4).        Строка начинается четырьмя иероглифами «ай минь чжи го», которые дословно означают «Любить; Народ; Управлять; Государство». Далее стандартная версия текста спрашивает «нэн у вэй ху» или «можешь ли У-вэй?», а второй мавантуйский свиток (в первом строка не сохранилась) интересуется, можешь ли обожать законопослушную публику и править любимой Отчизной, не выстраивая в своем сердце-уме цепочки из обусловленых ментальных конструкций, в обиходе называемых знанием? Строка (6) оканчивается тем же вопросом, поэтому для разнообразия мы остановимся на стандартном варианте. Впрочем, особого разнообразия и нет.

Освобождение сознания от всех его иллюзорных подпорок заканчивается погружением в Колею Дао, изнутри которой только и возможно действовать «Не Действием» (У-вэй). Причем, страстно любить народ дозволительно как вдали от «У-вэй», так и независимо от наполнения пушистой головы каким угодно знанием. Вот руководить царством-государством на благо всем его гражданам прямиком из Дао-реальности – это уже вопрос из разряда почти нерешаемых. Привлечь квантовый Дао-ум к разрешению макропроблем политико-экономической направленности равносильно попыткам совместить квантовую механику с теориями инвариантности Альберта Эйнштейна. Задача, пока не желающая поддаваться урегулированию ни в физике, ни тем более в сфере общественных отношений. Честно взвизгнуть, сия знойная тематика не входит в нашу, с Великим Пекинесом, повседневную компетенцию, однако из чувства братской солидарности с трудящимися домохозяйками всех стран, мы попробуем в ней разобраться.

Итак, можно ли любить народ, пребывая в «У-вэй» и обходясь без условного знания? Можно! Любить народ пока не запрещено. Иное дело, что народные слои и массы никаким местом в «У-вэй» не пребывают, а универсальная любовь, не приносящая им никакой ощутимой выгоды, интересует их несущественно. Какая прибыль изнуренным рабочим, колхозникам, деятелям науки, торговли, бравым воякам, а также многочисленным членам танцевальных и хоровых коллективов от правителя, чье сознание погруженно в Колею Дао? Да, никакой.

А раз польза неощутима, то популяция, как ни люби ее, будет недовольна. Как ни укрепляй кости налогоплательщиков освобождением их от их же желаний (гл.3), как ни взращивай в электорате простоту и безыскусность, если в животах у них пусто, то дело дрянь! Наполнение же народного желудка, не говоря уже о вопросах государственной безопасности, сопряжено со столь многочисленными проблемами, что, разрешая их, ван-государь едва ли избежит целенаправленного в них вмешательства. И все бы ничего, да только любая направленность сознания, пусть даже и мучительно благородная, несовместима с божественной симметрией Дао-ума.

                  Любое управление автоматически подразумевает управляющего субъекта и управляемый объект, а в Дао-уме все условные представления о субъектах и объектах стираются будто ластиком. Соответственно, в последней строке главы 3 Совершенномудрый и радует всех домохозяек мудрокосмической рекомендацией «вэй у вэй – и нет ничего, чем править». Однако эта благородная максима справедлива лишь для того, кто действует Не Действием (вэй у вэй) посреди Великого Тождества Дао-реальности. Это ему нечем править в столь лучезарном интерьере. Остальные понурые хомоособи, озабоченные постоянным извлечением выгоды и пользы из окружающей их действительности, в этом празднике не участвуют.

Очевидно, поэтому Лао-цзы в главе 80 и объявляет, что для управления королевством в стиле «У-вэй», оно должно быть маленьким, и людей в нем должно быть немного: меньше держава – меньше хлопот. Впрочем, и здесь благодушно внимать звонкому тявканью пушистых собачек и кукареканью задиристых петухов, что доносятся из сопредельных государственных образований, возможно лишь до тех пор, пока их оголодавшие жители не возжелают вашими петухами и собачками полакомиться. Похоже, Совершенномудрого беспокоила эта совокупность проблем, так или иначе ускользающая от положительного разрешения. Почему? Потому, что проникнув в светоносные глубины сознания, хочется сделать мир лучше, краше и ароматнее. Но, принимаясь раздавать волшебные пирожки, следует помнить, что они не всем по зубам.
                  
Конечно, «если бы знать и цари были способны Дао хранить, десять тысяч вещей изменялись бы сами собой» (гл.37). Однако знать и цари никогда не были способны «хранить» Дао. Их целенаправленные действия во все века произрастали и продолжают произрастать из наипростейших желаний, среди которых, как обычно, превалирует нестерпимая жажда власти. Легисты (фа-цзя) с переменным успехом внедряли принцип «У-вэй» в нелегкое дело управления государством, но в их понимании он означал, что ван-государь доводил свой чиновничий аппарат до состояния швейцарских часов, действующих точно и безукоризненно. После этого он уже не вмешивался в их рутинное тиканье, а царство обязано было управляться как по маслу без его великодержавного участия. Прекрасно! Только вороватые государевы слуги, вечно склонные к коррупции и превышению своих должностных полномочий, вряд ли захотят исполнять роль швейцарских часов, если дрессировать их в стиле «У-вэй» вместо стандартного набора из кнута и пряника.
                  
Изнутри главы 37 хорошо известно, что древнекитайский мудрец обладал поразительной способностью «придавливать» свои буйные желания изначальной простотой необработанного дерева (пу). Однако проделывать эту волшебную процедуру в масштабах государства было уже затруднительно. Не исключено, что одновременное «вспучивание» необузданных устремлений в организмах десяти тысяч членов населения, могло закончиться в высшей степени безрадостно как для королевства в целом, так и для того, кто восседал в нем пушистым хвостом к Северу. Соответственно, древнекитаец с повышенным содержанием мудрости в крови вместо почетного возложения на себя «бремени государственных дел» предпочитал оседлать черного буйвола, и без долгих сожалений направить его прочь из густонаселенных районов Поднебесной. Ах-ах! «Карету мне, карету!»

                  Драконы не живут на болотах, и никогда не питаются дохлыми крысами. «У-вэй» – удовольствие частного характера, представляющее интерес для весьма ограниченного контингента мудрых двуногих особей. Сыма Цянь ведь неспроста объявил, что учение Лао Даня имело своей целью уединение и безвестность. Разве, подобно Конфуцию, Совершенномудрый утруждал себя заботой о трудоустройстве собственной мудрости? Разве он беспокоил свое сердце внедрением Дао в народное хозяйство или желанием услужить очередному древнекитайскому вождю? А Чжуан-цзы? Разве не предпочел он волочить свой «хвост» по грязным грядкам вместо сытой карьеры госчиновника? А царевич Сиддхартха Гаутама? Разве не дал он ответ на четвертый вопрос этой главы, удалившись от своей царской семьи и горячо любимых подданных в дикорастущую лесную чащу без всяких средств к престижному существованию? Разве он пытался кем-нибудь управлять кроме самого себя? А Иисус Христос, Спаситель из Назарета? Хотя, постойте, неужели это он сказал, что «кесарю кесарево, а Богу божье»? Ой, мы, с Великим Пекинесом, решительно отказываемся верить в такие сказки. Столь несусветное ущемление Вседержителя в его абсолютном всемогуществе возможно лишь в густом тумане церковного лицемерия.

(5).       Большинство переводов этой задушевной строки ратуют за открытие и закрытие Небесных Ворот (тянь мэнь). Но непрерывный поток существования бесконечной вселенной пока не прерывал своего размеренного течения. Поэтому мы, с Великопушистым, наивно и полагаем, что объявлять о закрытии Небесных Врат несколько преждевременно. Иероглиф «хэ» помимо «закрыть, затворить», также означает «целиком и полностью», а сочетание «кай хэ», обыкновенно читающееся как «открывать-закрывать» и «начинать-заканчивать», вполне могло в те приснопамятные времена извещать о том, что вместо апокалиптического хлопанья Небесной Дверью она была гостеприимно распахнута настежь.

В «науке» о Дао такому сценарию соответствует утрата эго-субъектом самого себя любимого при исчерпании внутри его сердце-ума волевых импульсов эгоистического характера или абсолютный ИНЬ, знакомый всем христианствующим домохозяйкам по ежедневному «Отче Наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да придет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли». Не станем наспех гадать, как там «на небеси», но вот «на земли» исполнение сих благоутробных причитаний периодически упирается в катастрофическое несовпадение заскорузлых представлений богомольных граждан о «Воле Господа» с Его истинными пожеланиями.

                  Созерцая неприхотливые повадки счастливой мудрохозяйки, чье сознание претерпело фазовый переход от дуалистической обособленности к безграничному Дао-единству, древнекитайцы справедливо сравнивали их с тем, как ведет себя самка всякой зверюшки, проявляя максимальный Инь в период страстной влюбленности. Например, в главе 15 Лао-цзы сообщает об уступчивой нерешительности древнемудрых китайцев, а в главе 20 на сцену стремительно выбегает утомленный существованием путник, которому некуда возвращаться в своем абсолютном одиночестве. Ужели то не зрелый Инь во всем своем великолепьи?

А божественный плотник из Назарета? Ведь та овечья кротость, с которой он сносил все свои страдания, лишь однажды прерывается жалобной молитвой к Небесному Отцу со странным предложением пронести «чашу сию» куда-нибудь мимо него. Очаровательная молитва, если не сказать большего, но, несомненно, нежный Инь. Правда, на столь пассивном фоне активное выдворение из храма невинных работников древнеиудейской торговли – это уже упругий Ян. Ох-ох.

Но не станем отвлекаться, и вспомним, наконец, что говорил об утрате волевых эго-импульсов Великий Чжуан-цзы, кажется, в главе 22: «Пусть опустошится и исчерпается моя воля, чтобы она никуда не направлялась и не знала, куда пришла; чтобы уходила и возвращалась и не знала, где остановилась. И я бы уходил и возвращался, и не знал бы конца этому движению. Я блуждал бы в бескрайней пустоте, где появляется великое знание, и не знал бы его пределов». Вот так! И никаких жалобных молитв.

                  Иероглиф «цы», частенько переводимый в этой строке как «самка», в древнекитайские времена обозначал «девочку птицы». Например, Ян Дюйвендак разглядел в этом иероглифе обычную курицу: «In opening and closing the natural gates, can you be like a hen?» (Duyvendak J.J.L. Tao Te Ching. 1954). Любопытно, какую же связь он усматривал между нахальными соседскими курами и тайной калиткой в небесные сферы?

                  Так про Небесные Ворота лучше сразу и в доверчивом восхищении опросить профессора Малявина В.В. Ведь даже Великий Пекинес не сразу прикинулся спящим при ежевечернем чтении нараспев его перевода. Однако все по порядку. В комментариях этого мощного китаеведа современности к настоящей строке сказано, что Небесные Врата – это центр вращения Небесной Сферы; их открытие и закрытие тождественно покою и движению, а еще названию дыхательной практики в даосской медитации. Кроме того, утверждает беспечный профессор, Небесные Двери по даосским традициям, это мистическая точка «байхай», где-то на голове мудрокитайца, которая обязательно приоткроется, как только тот выделит из себя «чистый Ян». Уй-уй! Прослушав все такое, Мудропушистый как-то вдруг уронил свой божественный хвостик и прикрыл передними лапками пушистые ушки. «Небесные Врата всегда открыты, а самка пекинеса – лучшая из самок!» – обиженно прорычал он.

– «О любимый двуногий! Разве Небесная Сфера вертится вокруг Небесных Ворот? Что же тогда делает Небесная Ось? Ужель открытие с закрытием могут быть тождественны покою и движению? Почему тогда соседские куры мало тождественны соседскому коту? Ах, неужели, в самом деле, Лао-цзы без устали следовал даосским традициям, культивируя в своем организме «чистый Ян» после каждого приема сухого корма? Хотя, конечно, Лао-цзы ведь был даосом. А Будда – буддистом. А Иисус Христос – христианином, да, непременно, православным! Разве не так?»

                  Небесные Врата всегда перед носом у всякой домохозяйки. Правда, она предпочитает читать о них в книжке вместо того, чтобы набравшись смелости, сквозь них с разбегу просочиться. Даже легкий ветерок в тех широтах уже вызывает «глубочайший переворот» в сознании и стремительную переоценку житейских ценностей. Заодно, он прививает абсолютный иммунитет к любым измышлениям о Дао-реальности, от каких бы вальяжных профессоров они ни исходили.

Что про «байхай», то открытие чакр и взращивание «шишки» на темени – это болезнь ума, если, конечно, не неизвестная науке разновидность «У-вэй». Теоретически, Небесные Двери в сердце-уме двуногой особи открываются в обратно-пропорциональной зависимости от «плотности» ее иллюзорного эго. Чем «плотность» пожиже, тем шире Врата. Ну а практически, в Дао нет хоженых троп, широких ворот, узких дверей и тайных проходов. Соответственно, ответ на пятый вопрос аналогичен всем предыдущим.

...
P.S.
Allegro.
Эта считалка не для детей.
Эта считалка для самых взрослых.
Ведь за этими «раз, два, три»
Кроется Великая Тайна.
Как Дао рождает Одно-единое?
Почему Единое делится надвое?
Зачем происходит это дробление?
Дальше вдруг двойка превращаются в тройку.
Вот уж и впрямь загадка!
Хотя с умным видом можно сказать,
Что это Земля, Человек, Небо,
Инь, да Ян вместе с Ци вперемешку.
Фантазиям нет предела!
Только от них ни холодно и ни жарко.
Фантазиями не утоляется голод!
Неплохо бы встретиться с Лао Данем,
Да задать ему эти смешные вопросы.
Как-то раз я и напросился...
Неприветливо встретил меня Совершенномудрый.
Поначалу, назвал древнекитайским словом,
Полагаю, что неприличным.
Увидев на лице моем непонимание,
Перешел он на «беглый» русский.
Тут все сразу я понял до самых печенок.
Что, мол, ежели я, недостойный, еще раз его побеспокою,
То нашлет на меня он злобного тигра,
Чтоб вонзил он в меня свои острые когти (гл.50).
Затем пригласит свирепого носорога,
Чтоб бодал он меня своим длинным рогом.
Испугался я не на шутку:
Зарыдал, как рыдают дети в песочнице, не поделив песочек.
И, увидев мои сопли и слезы,
Смягчилось его мудрое Сердце.
И сказал он, что на такие вопросы
Знает ответ каждый древнекитайский школьник.
Пробормотал я, что и сам знал когда-то,
Но забыл в суете повседневной.
Получил я ответ в виде вспышки Яркого Света.
И, покидая мое перепуганное сознание,
Великий сказал на прощание,
Что во всех четырех пределах нет ничего,
Достойного запоминания.
С тем и растаял.
Если перевести вспышку Яркого Света
Обратно на «беглый» русский,
То ответ получается предельно простой и ясный:
Никогда не бывало Великого Равновесия нарушения;
Никогда не рождалось под Луной ни единой вещи.
Единое делится пополам лишь в нашем сознании воспаленном.
И все, что сказано Лао-цзы, от этого воспаления лекарство.

« Последнее редактирование: Вчера в 18:45:30 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 2806



Просмотр профиля
« Ответ #1603 : 17 Июня 2018, 01:44:06 »

add к
http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=574.msg69702#msg69702
http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=574.msg69706#msg69706
http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=574.msg70775#msg70775
http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=574.msg70826#msg70826
http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=574.msg70827#msg70827
http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=574.msg70650#msg70650
( и т д - ищем в "версии для печати" по Ctrl-F слово плазма )

занятное видео про новый тип ХЯС (на плазмоидах в порах обратноосмотической мембраны ?)

<a href="https://www.youtube.com/v/bxWuo2GCkrQ" target="_blank">https://www.youtube.com/v/bxWuo2GCkrQ</a>

http://oldoctober.com/ru/cold_fusion/

Обсуждатели и злопыхатели -
http://oldoctober.com/forum/viewtopic.php?f=4&t=226&start=0

интересные места

Цитата:
http://oldoctober.com/forum/viewtopic.php?f=4&t=226&start=410
интересно, особенно про маленькие кластеры в воде и роль дейтерия. И нашел маленькую параллель. Нашел статью Лаптухова (из материалов "19-я РОССИЙСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ХОЛОДНОЙ ТРАНСМУТАЦИИ ЯДЕР ХИМИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ И ШАРОВОЙ МОЛНИИ"), где речь идет об интерпретации опытов Вачаева. Как пишет Лаптухов, некий Вачаев получал железо (много железа) из воды путем пропускания тока. Но если превратить в железо сотню грамм воды за минуту, как это было у Вачаева, то от выделившейся энергии испарится не только установка, но, наверное, вся лаборатория. Интересная гипотеза Лаптухова: вода превратилась в некое более плотное молекулярное вещество из тех же элементов (О и Н). Не тот ли самый кластер образовался, что показан на видео? Получившееся "железо Вачаева" очень твердое и плавится, но в воду обратно, кажись, не превращается. Лаптухов вычислил, что энергия образования таких "железных" молекул около 30 эВ, что согласуется с данными Вачаева о выделяющейся энергии в процессе эксперимента.

дойчевские параллели -

Цитата:
http://oldoctober.com/forum/viewtopic.php?start=0&t=226&view=print
Автор:    admin [ 12 фев 2012, 02:33 ]
Заголовок сообщения:    Re: Бестопливный генератор Капанадзе.

Да уж, с техникой безопасности у нас не всё хорошо. Например, в США, при 120 Вольтах экранируют проводку. Даже сетевые провода у приличной техники экранируют. Не зря же это делают. А у нас напруга почти в два раза больше, а провод в пластиковых трубах. Весь железобетонный дом превращается в электрическую камеру, заполненную свободной для поглощения человеком энергией. :)
Но, если учесть, что нас пронизывают ещё радиантные и торсионные поля... :)

Что касается СВЧ и ГВЧ. Знаете, в богатых домах США до сих пор пользуются газом, даже если нет газопровода. Газ хранят в огромных баллонах. Это я к тому, что тот, кто продаёт СВЧ и ГВЧ простолюдинам, хорошо знает, что единственный безопасный способ приготовления пищи, это открытый огонь.

И холодное электричество, в основе которого лежит так называемое радиантное поле, которое пронизывает всё вокруг, возможно тоже таит в себе определённую опасность. Говорят, что якобы опасность проявляется только при длительности импульса выше, точно не помню, кажется, 100µS. Но, откуда это может быть известно, если такие установки пока не эксплуатируются. Это действительно чем-то напоминает опыты Кюри.

Но, всё равно, попробовать хочется. :)

Я сейчас одну мысль повторю, которую в разных интерпретациях высказывали великие. Суть её в том, что всё, что окружает нас, не есть продукт. Продукта, как такового вообще не существует. А что есть? Есть некая субстанция, которую можно называть как угодно, например, вселенная, бог, природа и т.д. Из этого следует, что всё, что придумал человек, не есть его продукт, а просто явление, которое этот человек наблюдает. Не может человек ничего наблюдать вне субстанции, а тем более что-либо создать вне её. Проще говоря, любая мысль в нашей голове, например, идея получения свободной энергии, так же материальна, как и лист бумаги на нашем столе. Всё, о чём мы только подумали, уже существует или существовало, или будет существовать. И то, только потому, что само понятие времени, это прерогатива этого самого наблюдателя. Правда, в это трудно поверить, а тем более понять.

Почему-то вспомнил про «зеркальце 9х12, через которое можно увидеть кинофильм из «Ударника». :)
Миллионы верят в самые невероятные догмы, которые им подсовывают. Большая часть этих догм рассыпается в пух и прах при первой же серьёзной проверке. Но, исповедовать их нам удобнее и спокойнее, так как при этом не приходится конфликтовать с социумом. Уж очень для нас важна оценка окружающих. И нас даже не смущает, что эти окружающие в большинстве своём – скудоумное…, ну вы сами знаете.

Цитата:
Автор:    bens [ 10 июл 2014, 21:28 ]
Заголовок сообщения:    Re: Бестопливные генераторы, ХЯС и прочее
Посмотрел это видео: https://www.youtube.com/v/bxWuo2GCkrQ

Пока не понял, где там на строчниках СВЧ, индикатором которого, кажется, является тиратрон МТХ-90.
Также не понял, зачем нужно два независимых генератора высокого напряжения, когда для поджига водород-кислородной смеси в пузьрьках на электродах вполне достаточно одного.
Ну и совсем неразрешимой загадкой для меня остаётся церковная свеча, хотя уже есть некоторые догадки  :evil: .

Когда я делал почти аналогичный опыт, у меня возникала проблема износа электродов. Думаю, что вида износа там два, химический и кавитационный.

От химического можно избавиться, добавив на поллитра несколько капель аккумуляторной щёлочи, вдобавок, оно значительно ускорит реакцию (и потребляемый ток тоже).

С кавитационным износом гораздо сложнее. Нужно использовать иголки из очень хорошей стали (гитарная струна), одев на них прочный кембрик, чтоб острия едва выглядывали в раствор.

Быстрый и очень эффективный разогрев воды с минимальным расходом тока безоговорочно подтверждаю.

Также я делал у себя недалеко от дома опыт по прямому сжиганию воды на воздухе прямо в высоковольтной электрической дуге, подаваемой через полые электроды. Развиваемая температура при малом токе потребления была настолько чудовищной, что электроды, вырезанные из вольфрамового анода от рентгеновской трубки, выдерживали всего несколько секунд. Они не плавились, а сразу испарялись.

Большая просьба: моего эксперимента без развитых навыков электросварщика-газорезчика, спецматериалов, проводов с очень хорошей изоляцией и очень хорошей защиты оператора в виде кирпичной стены, пытаться самостоятельно повторять очень не рекомендую. Зрелище очень сильное даже солнечным днём, вдобавок, такая маленькая рукотворная звезда может поджечь всё, что угодно. Даже то, что казалось бы, вроде не горит. Безопасность, жизнь и здоровье превыше всего.
...
...
Автор:    AlexSVC [ 11 май 2016, 12:46 ]
Заголовок сообщения:    Re: Бестопливные генераторы, ХЯС и прочее
brusnikin писал(а):
Может какие нибудь схемы чертежи и принцип работы поведаете.

Схемы и чертежи на крепления транзистора П214 ?  :ROFL:
Все там приведено и сказано, кто не ленивый тот уже сделал себе халявный котел
Единственное что там не сказано так это про материал "мембран", хотя само слово мембраны здесь ни при делах в общем как и ХЯС.
Это уловка Юрия что бы увести не в ту степь. Скажу честно, тоже купился на "мембраны". Накупил их много и начал проверять какая же греется.
Ни одна мембрана не грелась
 :shock: Потом понял Веселый

У меня халявный котел с замкнутым циклом. Ведь водород сгорая образует опять дистиллированную воду. В качестве "мембраны" использую плоские электроды вырезанные из угольного фильтра для очистки воды. В принципе это тоже бывшая "мембрана"  :oops:
Так что и доливать дистиллированную воду не надо. Сгорает водород и образует дистиллированную воду из которой опять добываем водород и так по кругу.
Весь фокус в разложении дистиллированной воды на водород и перекись водорода, что нигде официально не описано и даже не упоминается такая возможность.
Описано только что дистиллированная вода не разлагается ибо прекрасный диэлектрик и для разложение воды надо добавить в неё чего нибудь, типа щелочи. Тогда как для получения халявы как раз не надо ничего сыпать в дистиллированную воду а просто использовать один ПРАВИЛЬНЫЙ ЭЛЕКТРОД ("МЕМБРАНА")  :wink:


ну то есть - сие сгорание водорода а не "работа микроплазмоидов по добыче энергии из ваккуума" ?!?
с радиацией пока непонятно, надо будет полистать форум
https://yandex.ru/yandsearch?text=радиация&site=oldoctober.com
и сравнить с
https://yandex.ru/yandsearch?text=радиация%20LENR
но за полчаса-час работы "мембрано-реактора" изменения в изотопном составе мембран-электродов при ХЯС видимо не измерить - будет слишком мало наработано..

п.2

последняя ссылка навела на статеечку про «J-явление»
https://lenr.su/issledovanie-harakteristik-nejtrinno-klasternogo-izlucheniya/
зарегистрирован новый тип проникающего излучения
« Последнее редактирование: 17 Июня 2018, 16:42:54 от Oleg » Записан
Oleg.Ol
Ветеран
*****
Сообщений: 2700


Просмотр профиля
« Ответ #1604 : 18 Июня 2018, 01:27:44 »

пипец тема 
одобрамс )))
Записан

"Я - есмь Истина и Путь, Альфа и Омега ..."(с)
Страниц: 1 ... 105 106 [107]  Все Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  


Войти

Powered by SMF 1.1.10 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
© Квантовый Портал