Главная arrow Форум arrow Разное arrow Общий раздел arrow Амрита. Хим. формула (состав) и процесс образования (в сахасраре?)
Главная
Поиск
Статьи
Форум
Файловый архив
Ссылки
FAQs
Контакты
Личные блоги
Амрита. Хим. формула (состав) и процесс образования (в сахасраре?)
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
21 Августа 2019, 19:59:18
Начало Помощь Поиск Войти Регистрация
Новости: Книгу С.Доронина "Квантовая магия" читать здесь
Материалы старого сайта "Физика Магии" доступны для просмотра здесь
О замеченных глюках просьба писать на почту quantmag@mail.ru

+  Квантовый Портал
|-+  Разное
| |-+  Общий раздел
| | |-+  Амрита. Хим. формула (состав) и процесс образования (в сахасраре?)
0 Пользователей и 4 Гостей смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 ... 99 100 [101] 102 103 ... 135 Печать
Автор Тема: Амрита. Хим. формула (состав) и процесс образования (в сахасраре?)  (Прочитано 1326023 раз)
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1500 : 15 Января 2018, 16:13:49 »

п.3
собсно вотъ завязка историй целительности кунг-фу

Цитата:
http://nwalkr.tk/b/435479/read
- Сэнсэй I (Исконный Шамбалы) 1214K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Анастасия Новых

2
В начале учебного года последнего выпускного класса я стала замечать постоянные головные боли, причём сильные и продолжительные. Родители повели меня на обследование. Результаты, по большей части, врачи обсуждали с ними наедине. Это меня сильно насторожило. И смутные сомнения одно за другим стали терзать мою душу. Ведь полная неизвестность была хуже всего.
И все эти обстоятельства страшно пугали до определённого момента, пока я случайно не подслушала разговор матери с профессором:
– … но ведь должен быть какой-то выход?
– Конечно, выход всегда можно найти. Понимаете, эта небольшая опухоль может со временем перейти в прогрессирующую стадию.
А это очень опасно. Желательно сделать операцию сейчас, пока ещё не поздно… В Москве, кстати, есть очень хорошая клиника по этим проблемам с отличными специалистами. Да только туда трудно попасть. Запись на годы вперёд. А девочке необходимо, сами понимаете, как можно быстрей. Иначе… предсказать развитие болезни трудно, особенно если опухоль в головном мозге. Иногда человек проживает год, а иногда и дольше… Но, в любом случае, отчаиваться не стоит. Может, вам удастся пробиться по знакомству или связям…
Дальнейшие слова пролетели мимо ушей. В голове стучала только одна фраза: «Год… И всё!» Вокруг витала обречённость и пустота. Шумная больничная суета стала постепенно отдаляться, уступая место нарастающему шквалу мыслей: «Умереть в самом расцвете лет! Но ведь я даже ещё не пожила… Почему именно я? Что я такого плохого в жизни сделала?!» Это был крик отчаяния. Слёзы градом покатились по щекам. Стало невыносимо душно в этом больничном склепе, и я побежала к выходу. А в ушах как грозное эхо звучал голос профессора: «Один год! Один год… Один!»
Свежий воздух ударил мне в лицо своим опьяняющим ароматом. Постепенно я пришла в себя и огляделась. После дождя деревья стояли, как в сказке, с бриллиантовыми сверкающими подвесками. Вокруг сияла чистота и новизна. Тепло, исходящее из земли, покрывало асфальт лёгкой дымкой, создавая впечатление нереальности происходящего. Боже, до чего же было вокруг хорошо! Та красота природы, которую раньше не замечала, сейчас приобрела для меня какой-то новый смысл, какую-то свою новую прелесть. Все мелочные проблемы, из-за которых я так переживала каждый день, показались теперь такими дурацкими и никчемными. С горечью и тоской глядя на яркое солнце, свежую зелень, весёлую перекличку птиц, я подумала: «Как глупо потратила свою жизнь. Как обидно, что ничего не успела сделать в ней действительно стоящего!» Все прежние обиды, сплетни, суета – всё потеряло смысл. Теперь окружающие люди были для меня счастливчиками, а я – узником замка Смерти.
Некоторое время я находилась в жуткой депрессии. Меня перестали интересовать учёба, быт, мои прежние увлечения. От ненавязчивых вопросов родителей я просто уходила, закрывшись в своей комнате и безразлично перелистывая книги и журналы. Мне очень хотелось поплакаться, как говорится, «в жилетку», рассказать кому-нибудь, как мне страшно умирать, когда я ещё даже не начинала жить. Самым близким человеком, конечно же, была мама. Но какое материнское сердце выдержит из уст собственного ребёнка такую щемящую душу исповедь. Как-то сидя за столом наедине со своими тягостными думами, я взяла ручку и описала все свои ощущения на клочке тетрадного листочка. Мне стало гораздо легче. Тогда я завела себе дневник. Впоследствии он стал для меня лучшим другом, который терпеливо выносил все размышления по поводу моей неординарной судьбы.
Единственное, что ещё как-то отвлекало от тяжёлых мыслей, – это общение с друзьями. О моём заболевании, естественно, я им ничего не говорила. Просто не хотелось видеть ещё и их со скорбными лицами и глазами, полными сочувствия, как у моих родителей. Это бы добило меня окончательно. Меня забавляла их весёлая болтовня, обсуждение проблем, которые мне казались полным абсурдом в этой жизни. На всё я теперь смотрела через призму какого-то нового видения, с завистью человека, который в самом расцвете своей молодости должен покинуть этот загадочный, так и не познанный мир. Что-то во мне определённо изменилось, надломилось.
3
Когда друзьям всё-таки удалось вытащить меня в кино из моего домашнего добровольного заточения, я с удивлением обнаружила, что и фильмы теперь воспринимаю совершенно по-другому. Тогда в моду только стали входить восточные боевые искусства. В новоявленных кафе за рубль или «трёшку» крутили по видео самые популярные боевики. Мастерство спортсменов, необычные случаи их самоисцеления, сила и воля духа заинтриговали меня. Я знала, что всё это актёрская игра. Однако меня не покидала мысль, что многие сюжеты основаны на реальных феноменальных фактах из истории человечества. Это побудило мою особу к поискам соответствующих статей, книжек и журналов. Моя явная заинтересованность феноменами перекинулась и на моих друзей. Они с азартом охотников стали, кто где мог, доставать «дефицитную» литературу.
Восхищение неординарными способностями этих людей, а также глубиной понимания ими этого мира пробудило во мне какую-то внутреннюю скрытую силу… надежды, смутное предчувствие того, что смерть моего тела – это ещё не мой конец! Это озарение настолько поразило, настолько внутренне воодушевило, что я не только быстро стала выходить из депрессии, но даже почувствовала какой-то новый вкус к жизни. Хотя мой разум по-прежнему, как и раньше, осознавал неминуемую гибель, ведь от рака мало кто излечивался. Но в новом понимании эта формулировка уже не угнетала, не порождала страх. Что-то внутри меня просто отказывалось в это верить. И что самое интересное, оно стало неосознанно сопротивляться моим тяжким, тёмным мыслям.
Это новое чувство вновь заставило меня ещё раз пересмотреть мою прошлую жизнь, то, как глупо её прожила. Я ничего в ней плохого не сделала. Но совершенно очевидно, что каждый день, каждый час защищала собственный эгоизм, оправдывала собственную лень, стремилась не к самопознанию, а к собственному престижу в обществе через эти знания. Короче говоря, во всей моей жизни, учёбе, быте скрывалась только одна мысль: «Я, обо мне и только мне». И осознание того, что этой маленькой телесной империи моего «я» приходит большой конец, то есть настоящая смерть, и породило во мне весь тот животный страх, ужас, отчаяние и безысходность, которые так тяжко переживала за последние недели. Я поняла, что не так страшна смерть, как глупое ожидание её. Ведь на самом деле ты ожидаешь не телесную смерть, а крах своего эгоистичного мира, то, на что с таким «трудом» потратил всю свою жизнь. После такого осознания я чётко поняла, что жизнь, которую прожила, и то, что в ней сделала, – это песочный домик на морском берегу, где любая волна начисто смоет все мои старания за одну секунду. И ничего не останется, только пустота, та, которая и была до меня. Мне показалось, что большинство окружающих людей также тратят жизнь на песочные домики, замки, дворцы, тщательно строя их, кто дальше, кто ближе к береговой волне. Но результат у них у всех неизменно одинаковый – когда-нибудь это будет разрушено волной времени. Но есть люди, которые сидят на суше и просто отстранённо наблюдают за этой человеческой иллюзией. А может быть, даже не наблюдают, а смотрят вдаль, поверх неё, на что-то вечное и незыблемое. Интересно, о чём они думают, каков их внутренний мир? Ведь если они поняли эту бренность, значит, они познали что-то действительно важное, действительно стоящее того, чтобы потратить на это свою жизнь?!
Эти вопросы стали волновать меня больше всего. Но ответы на них я не находила. Тогда обратилась к книжным источникам основных мировых религий человечества. Но великие, такие как Будда, Иисус, Магомет – это были люди, уже наблюдавшие с берега. А каким путём они достигли этого? Везде пишут: сосредоточением, верой, молитвой. Но как? Объяснения их последователей настолько путанны, непонятны и завуалированы, что мой мозг просто «засыпал», когда зрение силилось прочитать одни и те же строчки по десять раз. Сами же учения этих гениев человечества были интересны, но они отражали лишь общечеловеческие истины. Возможно, основное зерно знаний было скрыто между строк. Но, увы, я же простой человек, а не «посвящённый» и понять этого своим разумом не могла. Хотя чтение отдельных строчек действительно вызывало во мне какой-то внутренний трепет.
Затем у меня возник новый вопрос. Почему такое большое количество людей на земном шаре – верующие? Если они верят, значит, они на что-то надеются в будущем. Во всех мировых религиях пишется о существовании жизни после смерти. Если отбросить скорлупу легенд и мифов, то, возможно, действительно существует Нечто, но что? Как оно выражается? В чём оно проявляется?
Я попыталась углубиться в проблемы религии, но только больше в них запуталась. Единственное, что поняла, так это то, что все мировые религии объединяет одно – сила веры самих людей, их стремление познать Бога и самих себя. И тут я с удивлением обнаружила, что то же самое искали в своих познаниях и люди-феномены, которые уже добились первых реальных результатов на своём пути, причём многие из них не принадлежали к религии. Это были просто умные и талантливые личности.
Так в чём же тут дело? Почему такое явление присуще природе человека? Что за ним стоит? Было множество вопросов и мизерный процент ответов. Это побуждало искать дальше.
Постепенно повседневная жизнь начала нормализоваться. Более того, на меня нахлынуло какое-то небывалое мужество. Ведь терять-то в моём положении уже было нечего. Следовательно, нужно было срочно реализовывать все свои желания. «Если каждый день использовать плодотворно, то они заменят мне целую жизнь», – бросив такой боевой клич, я стала усиленно искать интересующую литературу, заниматься спортом, навёрстывать учёбу в школе, посещать различные кружки. Все дни были забиты до отказа, и не было времени думать о плохом. Хотя приступы головной боли всё ж напоминали о страшном, но, несмотря на это, я всё равно упорно продолжала с жадностью искать и познавать всё новое, что ещё не знала и не умела.
Пока родители пытались найти разные лазейки к московской клинике, необузданные стремления привели меня к занятиям кунг-фу. Наша компания не пропускала ни одной киноленты о своих восточных боевых кумирах, следя с замиранием сердца за тройными сальто, переворотами, подсечками и прыжками спортсменов. А когда в нашем городе стали открываться секции по гимнастике ушу, в которых практически занимались кунг-фу, нашей компанией окончательно завладел боевой азарт. И мы стали посещать одну секцию за другой. Но в одной секции учитель был слишком злой и неграмотный; во второй считал себя чуть ли не Брюсом Ли, хотя обучал обычной борьбе, смешанной с боксом; а в третьей – вообще какой-то шарлатан и пьяница. Мы искали такого Учителя, стереотип которого сформировался у нас под воздействием фильмов о восточных боевых искусствах. И, как говорится, кто ищет, тот всегда найдёт. Но то, что мы нашли, было для нас более чем неожиданным, ибо превзошло все наши идеалы даже в мечтах.
4
Обойдя безуспешно ещё несколько мест, нам посоветовали секцию, расположенную на окраине города, в районе какой-то доисторической шахты. Мы не верили, что узрим нечто лучшее, чем видели в центре, но что-то нас туда определённо тянуло. Потратив полдня на поиски и опросив целый батальон местных жителей, наша компания наконец достигла желаемой цели.
– Да, – негромко призналась моя подруга Татьяна, – место, конечно, жутковатое. Если мы будем здесь ещё и заниматься, то я умру со страха. У меня уже сейчас мурашки по коже бегают.
Я тоже ощущала лёгкий озноб, хотя на улице стояла довольно-таки тёплая погода. Подойдя к обшарпанному, зацветшему от времени зданию, даже всё время молчавший Славик не выдержал:
– Ну и ну! По-моему, мы зря потратили время. Неужели в этой «дыре» кто-то ещё и занимается? Да тут, наверное, только мыши по ночам тренируются.
Андрей, лицо и фигура которого отдалённо напоминали русский проект Шварценеггера, многозначительно заключил:
– В общем-то говорят, что форма всегда соответствует содержанию. Пожалуй, сейчас в этом лишний разок убедимся.
И дёрнув на себя ручку ветхой двери, услышал лукавые слова, с сожалением произнесённые Костей:
– О, как в тебе ещё заметно
Сидит учёный кабинетный.
Со звонким хохотом мы ввалились в спортзал. Но наша весёлость мгновенно сменилась немым удивлением, ибо в зале находилось около шестидесяти человек.
– Ого, – присвистнул Славик. – Вот это да.
Но я уже не слушала недоумевающие реплики ребят. Мой взгляд буквально сразу замер на белокуром человеке. Хотя этот блондин ничем не отличался от остальных, стоящих в толпе, но что-то в нём определённо сильно волновало.
«Боже, до чего же знакомое лицо», – подумала я. Его облик напоминал мне кого-то, кого очень давно и очень хорошо знала. Но кого? Я начала усиленно рыться в памяти, вспоминая всех знакомых в разных городах, всю свою многочисленную родню и всех друзей моих родных. Но мои попытки были тщетны. Из этого бурного потока лихорадочного осмысления меня выбил мелодичный голос Сэнсэя (Учителя), которым оказался тот загадочный молодой мужчина.
– Ну что, новобранцы, – с улыбкой сказал он, – стоите, как девушка после первого поцелуя. У нас или занимаются, или за дверь. Выбор за вами.
Этот голос!.. Моему удивлению не было предела. Уж его-то я точно где-то слышала. Но где и когда?
Наша маленькая компания дружно пошла к раздевалкам. В это время назойливые мысли нахально продолжали требовать удовлетворения своего праздного любопытства. Готовясь к занятию, я попыталась расспросить окружающих о Сэнсэе, узнать, откуда он родом. Но оказалось, что никто толком ничего не знал. Это меня ещё больше заинтриговало.
По сравнению с медлительной Татьяной, я быстренько накинула белое кимоно и направилась в спортзал в надежде найти ответы там. Но там возникали лишь очередные вопросы. Что меня поразило в первую очередь – это то, что народ здесь был разновозрастный, приблизительно от четырнадцати до пятидесяти лет, что само по себе было странным. Такого моя особа не видела ни в одной из предыдущих секций. Я подумала: «Что может объединять таких разных по образу мышления, возрасту и опыту жизни людей? Если только боевое искусство, то каким же надо быть мастером и психологом, чтобы с азартом увлечь и заинтересовать их всех?»
Когда началась тренировка, второе, что меня поразило – это идеальная дисциплина и дружелюбная атмосфера, которая окружала нас. Здесь никто ничего не заставлял делать, но никто и не думал нарушать дисциплину. Каждый неподдельно старался заниматься на полную силу, что было удивительно по сравнению с нашими предыдущими неудачными опытами. Глядя на такую массовую работу над своими телами, наша компания также пыталась показать себя только с наилучшей стороны, усиленно пыхтя, кряхтя и потея. Но даже во время этого акта (многострадального для моих, как оказалось, малотренированных конечностей) меня не покидала мысль: «Как можно было создать такую дисциплину, как говорится, без кнута и пряника? Что могли здесь узнать и увидеть для себя эти разные люди, чтобы потом с таким энтузиазмом тренировать своё тело? И почему все занимаются молча?! – вскричал напоследок мой возмущённый женский разум. – Ну хоть бы кто слово сказал!» Для моей любопытной, болтливой натуры это была целая катастрофа. Ведь я надеялась хоть что-нибудь прояснить для себя во время тренировки.
По окончании разминки раздались три сильных хлопка сэмпая (старшего ученика). Это был как бы своеобразный сигнал. Люди стали образовывать круг, присаживаясь на пол на колени. Когда все расселись, в центр его просто и легко вышел Учитель. Он начал рассказывать историю стиля «Тигр» так, как будто рассказывал её не толпе глупых учеников, а своим добрым, старым знакомым. Я впервые узнала, что стиль «Тигр» – это единственный стиль, который сохранил свой боевой дух изначально, не претерпев изменений. Зародился он в Китае. Один из мастеров Шаолиня, наблюдавший за поведением тигров, создал свой собственный стиль, отличавшийся повышенной агрессивностью и опасностью. Стиль не имеет спортивного начала. Его боевой дух передаётся от Учителя к ученику, доводя сознание последнего до того, что тот начинает чувствовать и «думать», как тигр. Единственное, по своей мудрости стиль уступает более древнему стилю – «Дракон».
– Ну ладно, теория теорией, а пора немножко и размяться, – сказал Сэнсэй.
Он вызвал на татами трёх бойцов, крепких и рослых ребят спортивного телосложения, продемонстрировав несколько приёмов из этого стиля для защиты и нападения. Сначала он показал в таком темпе, в каком происходят, по его мнению, настоящие удары. Честно говоря, я, наверное, как и многие, не смогла даже заметить, когда Учитель нанёс удары. Всё, что успели зафиксировать мои глаза, – это то, что Сэнсэй прошёл мимо трёх бойцов, взмахнув на какую-то долю секунды руками. Я даже не поняла, когда ребята успели упасть. То же случилось и при демонстрации приёмов защиты. Мне показалась эта скорость ударов нереальной. И мой мозг, не желая этому верить, хитро намекнул: «Может, они сами упали, наверное, притворяются». Но исказившиеся лица парней от жуткой, невыносимой боли, подделать было невозможно. Сэнсэй спокойно подошёл к ним и помог восстановить дыхание, ткнув в них пальцем по каким-то точкам на теле. После чего ребята смогли оправиться от болевого шока и продолжить тренировку дальше. Причём вся эта сцена сопровождалась немым созерцанием удивлённой толпы.
После Учитель стал подробно рассказывать технику стиля «Тигр», медленно показывая каждое движение и места нанесения ударов. Я подумала, что эти движения были слишком сложными, чтобы успеть нанести их за какую-то долю секунды.
Разбившись по парам, народ стал целеустремлённо учиться воспроизводить увиденное, кто как мог. Недалеко от меня, смешно выбрасывая коротенькие ножки и ручки, кряхтел толстенький мужчина лет пятидесяти. Его лицо с пухлой, выпяченной губой, напоминающее большой вареник было аккуратно выбрито. Сквозь толстые очки смотрели умные глаза. На голове поблёскивала небольшая лысина с редкими седеющими волосами. «А его-то как сюда занесло? – подумала я. – По виду не скажешь, что всю жизнь единоборствами увлекался… Ему-то что здесь надо? Неужели решил на старости лет кунг-фу освоить?!»
Мои размышления прервал голос Сэнсэя, который рядом поправлял технику удара паре крепких молодых ребят.
– Ну кто так бьёт? Ну что вы делаете, Валентин Леонидович! Вы же будущий доктор. Ты же должен понимать, зачем ты бьёшь, куда ты бьёшь, и что при этом происходит. Твоя задача – вызвать болевой шок, а не впустую махать руками. Удар должен приходиться в конкретное место прохождения нерва или нервного сплетения. Он должен быть моментальный, мгновенный. Чем быстрей, тем лучше. Для чего? Для того, чтобы вызвать спазм в мышечной ткани. Посланный нервный импульс, в свою очередь, по рефлекторным каналам нервной системы вызовет мощное раздражение нервного узла, что неминуемо приведёт к торможению определённой зоны коры головного мозга. То есть человек впадёт в своеобразный ступор из-за болевого шока…
Во время разговора вокруг стала собираться толпа любопытных. Сэнсэй продолжал объяснять:
– Но удар должен проходить с учётом того, что у каждого человека есть свои анатомические особенности. Поэтому не у каждого обычный удар в данную точку может вызвать эти определённые явления. Для, как говорится, стопроцентной гарантии нужно бить не прямой «цки», а с поворотом кисти в момент соприкосновения, чтобы удар ушёл вглубь. Тогда образуется обширная зона «поражения»…
…Этот удар идёт в точку между диафрагмой и солнечным сплетением. Почему именно туда? Потому что там проходит один из двенадцати пар черепных нервов, так называемый nervus vagus, то есть блуждающий нерв. В этом месте он не только проходит, но и образует нервное сплетение, которое вблизи пищеводного отверстия диафрагмы формирует два блуждающих ствола. А что такое блуждающий нерв? Это, в первую очередь, иннервация дыхательных органов, пищеварительной системы, щитовидной и паращитовидных желёз, надпочечников, почек. Он также участвует в иннервации сердца и сосудов. Следовательно, при правильном нанесении удара в данное место идёт мощное раздражение нервной системы, которое временно нарушает функцию мозжечка головного мозга. А мозжечок, как ты знаешь, – это координация всех двигательных функций. Человек мгновенно дезориентируется. То есть это значит, что у тебя есть время для того, чтобы принять какое-то определённое решение. К примеру, нанести ещё удар или убежать.
Последнее слово вызвало массу самодовольных ухмылок на лицах окружающих людей, в том числе и у меня. «Как же, убежать, сейчас! – подумала я размечтавшись: – Да если бы я обладала таким могущественным ударом, да я бы, да я бы… ну, не струсила уж точно!»
В это время Учитель посмотрел на улыбающуюся толпу и серьёзно сказал:
– А почему бы и не убежать, если это самый лучший выход… в данной ситуации. В некоторых случаях гораздо лучше получить десять раз по собственной физиономии, чем кого-то убить… лишить жизни.
Эти слова заставили меня вздрогнуть и покраснеть от стыда собственных эгоистичных мыслей и мании величия. Они с горечью возвратили к жёсткой реальности моего существования.
– Ведь человеческая жизнь бесценна, – продолжал Сэнсэй. – Ваша задача вызвать только мышечный спазм, болевой шок для того, чтобы предотвратить развитие нежелательной ситуации. Но ни в коем случае не повредить внутренние органы, не сломать рёбра или ещё что-то, то есть не вызвать тяжёлых последствий для человека. Для этого мы так много времени здесь и тратим, чтобы выучить правильную технику удара. В противном случае, если нанести мощный неконтролируемый удар, то можно причинить огромный вред организму и даже смерть. А смысл?!.. Надо ценить человеческую жизнь, потому что на его месте можешь оказаться ты… А может быть этот человек когда-нибудь спасёт твою жизнь. Ведь не исключено, что с тобой может случиться беда и именно этот человек окажется рядом, чтобы протянуть тебе руку помощи и спасти тебя. Ведь жизнь непредсказуема и в ней всякое может произойти, даже самое невероятное, то, что и представить себе не можешь.
Всё последующее время тренировки моя особа находилась под впечатлением этой своеобразной ненавязчивой лекции по углублённой анатомии и необычной для меня философии. Она полностью захватила мои мысли, и я вновь и вновь обдумывала услышанное.
Три хлопка старшего сэмпая возвестили об окончании занятий. Когда все по традиции построились, он объявил:
– До-дзё, рей (что означает поклон боевому духу спортзала)!
– Сэнсэю, рей!
Учитель также вежливо поклонился в ответ и сказал:
– Встретимся как обычно в то же время. А теперь кому надо, тот переодевается, а кому надо, тот остаётся.
«Вот тебе раз! А кому куда надо? Кто остаётся? И я хочу», – подумала я. Но основная толпа гуськом побежала к раздевалкам, увлекая меня за собой. Пробегая мимо Сэнсэя, я увидела, как к нему подошёл тот полненький мужчина в очках, которого заприметила ещё во время тренировки.
Игорь Михайлович, – с уважением сказал он Учителю. – Я по поводу нашего с вами предыдущего разговора. Вот тут принёс кое-что, чтобы вы…
Дальнейшие слова я уже не расслышала в шуме смеха и шуток бежавших рядом со мной ребят.
Рядом со мной одевалась девчонка со светлыми кудряшками. Познакомившись с ней, я спросила:
– А ты долго здесь занимаешься?
– Да нет. Всего три месяца.
– И что, часто Сэнсэй такое показывает и рассказывает?
– Ну, когда это, наверное, необходимо… А когда у него хорошее настроение, то и не такое можно узреть… Сегодня были так, цветочки.
«Ничего себе цветочки, – подумала я. – Что же тогда представляют собой ягодки?!»
– А каким стилем он владеет, «Тигр»?
– Не только. Я слышала от старших ребят, которые давно тут занимаются, что Сэнсэй в совершенстве знает стили «Дракон», «Змея», «Винь-чунь», «Кошка», «Богомол», «Обезьяна», и ещё целый перечень других стилей, которые я просто не запомнила.
« Последнее редактирование: 15 Января 2018, 16:45:46 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1501 : 15 Января 2018, 16:52:10 »

поиск кунгъ-фу на сайте Малявина (не любящего сий термин)

но в книге Вон Кью-Кита автор к нему норм относится

http://nwalkr.tk/b/272417/read
- Тай-Цзи цюань. Полное руководство по теории и практике (пер. Юрий Всеволодович Бондарев) 7297K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Вон Кью Кит

слово "кунг-фу" встречается 88 раз
слово "жемчужина" встречается 25 раз

https://www.ozon.ru/person/261168/
, http://www.alib.ru

и есть ещё

Цитата:
http://nwalkr.tk/b/352652/read
- Шокирующие китайцы [Все, что вы не хотели о них знать. Руководство к пониманию] 551K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Виктор Васильевич Ульяненко

..современные китайские историография и пропаганда имеют свой взгляд на происходившие в прошлом веке события. Почти любой китаец уверен в том, что «японцев разгромила Народно-освободительная армия Китая под чутким руководством товарища Мао Цзэ Дуна», и т. д. и т. д. Не отрицая военных талантов великого вождя, замечу, что вышеупомянутая армия, являясь, по сути, объединением партизанских отрядов, во время так называемой Антияпонской войны была занята в основном выяснением отношений с гоминьдановским режимом, в чем также очень долго не могла преуспеть, а отнюдь не борьбой с «карликовыми чертями». Плохо организованные и еще хуже вооруженные партизаны не могли составить серьезной конкуренции ни японским оккупантам, ни гоминьдановской регулярной армии. Последняя, однако, в несколько раз превосходя японские войска в Китае по численности и регулярно получая военную помощь от США и СССР (оружием, боеприпасами, кредитами, военными советниками, «добровольцами» — летчиками, танкистами и артиллеристами и т. д.), до конца войны занималась в основном жалкой мышиной возней, отступая, сдаваясь и позорно разбегаясь.
Ситуация в корне изменилась в 1945 году, когда японская Квантунская группировка была перемолота мощными ударами советских войск, а трофейное японское оружие, включая, разумеется, и тяжелое вооружение, передано отрядам товарища Мао. Лишь с этого момента дни правления Гоминьдана были сочтены, и компартия вскоре окончательно преуспела в вооруженной борьбе с большой частью собственного народа…
Но засевшие в обиженном мозгу (или где уж там копится обида?) подобно занозе комплексы не дают покоя нашим соседям, подвигая их (позвольте уж один маленький пример) на совершенно фантастическое творчество в области кино. Попав в Китай и включив вечером телевизор, вы сможете на добром десятке каналов наблюдать титаническую борьбу доблестных величественных героев (раньше это были исключительно бойцы с партбилетами и маузерами, сейчас попадаются изредка и патриотически настроенные гоминьдановцы, и старорежимные неподкупные чиновники) с отвратительными коварными оккупантами в лице англичан (девятнадцатый век) и японцев (век двадцатый).
Силы киноподвижников не иссякают, патроны не кончаются, враги режутся, взрываются и сжигаются с особой жестокостью и садизмом полками, дивизиями и целыми армиями, мастера кунг-фу голыми руками уничтожают сонмы вооруженных до зубов врагов… Если бы наши восточные друзья в реальной жизни проявили хоть одну десятую нынешней кинематографической доблести и отваги, то к настоящему моменту Китай завоевал бы не только весь мир, но и по меньшей мере половину галактики.
Я глубоко убежден в том, что обо всем этом необходимо помнить, обращаясь к некоторым вопросам, связанным с Китаем и его обитателями. Конечно же, проблемы настоящего отношения китайцев к иностранцам, ввиду крайне щекотливого своего характера, весьма редко упоминаются, но обходить их все время невозможно. Очевидно, перекособоченное отношение китайцев к внешнему миру — не вина их, а скорее беда, в изначальном варианте — результат многовекового воспитания в духе косных конфуцианских представлений об устройстве вселенной и следствие определенных исторических процессов. Однако стыдливое замалчивание данной проблемы, имеющее место сегодня, вовсе не идет на пользу ни китайцам, ни иностранцам: китаец продолжает втихомолку считать иностранцев «унтерменшами», по-прежнему внутренне противопоставляя себя и «варвара», иностранец же не может до конца понять сути своих взаимоотношений с китайцем (на любом уровне, вплоть до дипломатических связей) и часто тешит себя прекрасными иллюзиями типа некоего «стратегического партнерства» и «равноправного взаимовыгодного сотрудничества». Тридцать три «ха-ха»…
...
Еще с конца восьмидесятых наши кино— и видеоэкраны просто переполнились желтолицыми узкоглазыми (иногда белыми мускулистыми) людьми, яростно дубасящими друг друга руками, ногами и прочими частями тела, повергающими (кого наземь, а кого в бегство) целые легионы противников. Последних обычно не жалко, так как выглядят они всегда очень стандартно и противно. Как говорится, «да, я убивал, но все они были плохие». Имена артистов-мастеров ушу (кунг-фу) известны всем и каждому, и фильмы-боевики с обилием рукопашных схваток по-прежнему волнуют юношеское воображение части зрительской аудитории…
Вы, конечно, скажете, что все эти кинодраки давно уже всех вконец задолбали? Э, нет! Поклонников у данного жанра убавилось ненамного.
Не могу не отвлечься немного для рассмотрения самого термина «восточные единоборства», поскольку это слово не вполне подходит для обозначения рассматриваемого нами сейчас предмета. Почему же? А потому, что большинство боевых искусств Дальнего Востока (гораздо более подходящее определение) создавались и развивались как средство боя как с одним, так и с несколькими противниками, а нередко и как часть подготовки персонала регулярных армий (на поле битвы, как известно, не до рыцарских поединков один на один). «Единоборства» же появились в нашем языке, конечно, в связи со всеобщим превращением боевого искусства в спорт, а на спортивной арене (татами, ринге, лэйтае, ковре) мы можем увидеть исключительно схватки двух противников. Кстати, к сожалению, и большинство современных школ и клубов боевых искусств уделяют основное внимание именно спаррингам один на один, забывая, что в реальной жизни все происходит далеко не всегда так, как в спортивном зале. И даже не так, как на площадках пресловутых боев без правил, где у противников есть время вдоволь поваляться друг с другом на мягком полу.
На Западе, как известно, население переболело страстью к «искусствам — единоборствам» намного раньше, чем у нас. Причины тому прежде всего две: разница в идеологических системах и наличие дальневосточных мастеров на Западе (и полное отсутствие их у нас — речь, конечно, о временах ушедших, сейчас-то в России кого только не встретишь). Впрочем, и у нас бум «единоборств» уже если не приказал долго жить, то, во всяком случае, очень близок к этому. Экзотика приелась, да и выяснилось к тому же, что Брюсом Ли за пару месяцев не сделаться, и случайная публика исчезла из тренировочных залов. Кроме того, карате, кунг-фу и прочие виды дальневосточных «блюд» совершенно потеряли свое очарование запретного плода (о наличии когда-то в старорежимные времена уголовной ответственности за изучение подобных штучек сейчас уже многие позабыли) и связанный с этим подпольно-романтический ореол. Сейчас в том, чтобы три раза в неделю отправляться на другой конец города на тренировку, где и махать полтора часа ногами и стучать по ветхому, дышащему на ладан мешку, никакой романтики нет. Осталась только самая сущность — тяжелая, сложная и в материальном смысле неблагодарная работа (для тренеров времена хорошего достатка, как известно, прошли; спортсмен, даже очень приличного уровня, участием в соревнованиях и чемпионатах, кроме синяков да шишек, ничего себе не заработает — с теннисом и хоккеем не сравнить; есть разве что возможность куда-нибудь в охрану устроиться)…
Но что осталось, по моим наблюдениям, почти неизменным в среде отечественных любителей боевых искусств Востока, так это непоколебимая уверенность в том, что истинное мастерство и настоящих учителей кунг-фу (ушу), карате, таэквондо, «муай тай» можно обнаружить только в соответствующих странах (естественно, Китае, Японии, Корее, Таиланде и так да лее). Стоит, мол, только поехать туда да пройтись по улице где-нибудь в Пекине, Гонконге, Бангкоке, и сразу найдешь с десяток школ с самыми мудрыми учителями, и немедленно все тайны мастерства будут тебе раскрыты. А уж этот, как его там, Шаолиньский монастырь — просто мечта для того, кто следует по «пути воина». Словом, совсем как в кино…
...
Признаюсь, что и сам автор этих строк поступал в свое время на восточный факультет тогда еще Ленинградского университета не в последнюю очередь из-за горячей своей страсти к пресловутым «восточным единоборствам». Ах, ушедшая безвозвратно эпоха конца восьмидесятых! Полулегальные видеозалы, демонстрирующие плохо дублированные (хотя что там дублировать-то), полуоборванные и крайне мутные копии гонконгских боевиков с очень секретным кунг-фу… Вроде бы уже выпущенные из подполья тренировочные «клубы» и «школы» карате и все того же «кунг-фу» (предполагалось, что «кунг-фу» и «ушу» — понятия совершенно разные). Выпущенные-то выпущенные, а тренеры по привычке пугливо оглядываются, входя в свои «школы»: статью УК тогда еще никто не отменял… Статьи Виктора Фомина и Иосифа Линдера в журнале «Культурно-просветительная работа» — подписка на этот журнал, как я полагаю, в тот период лавинообразно увеличилась… И везде, повсюду и повсеместно: «смертоносное искусство», «шаолиньские монахи», «секреты китайских мастеров ушу», «яростный кулак», «змея в тени орла», «стиль пьяных богомолов» и пр. и пр. Вся эта китайская экзотика и революционная романтика заставляла некоторую часть советской молодежи просто-таки окосеть от безграничной любви к великому искусству ушу и загадочному Дальнему Востоку вообще. (Повторяю, Запад прошел этот этап массового увлечения пресловутыми «единоборствами» значительно раньше нас. Хотя в результате и не слишком поумнел.)
Кстати, о терминологии. Для читателя неискушенного. «Ушу» по-китайски — это «воинская техника» (не путать с «военной техникой»), или, если позволить себе более вольный перевод, «искусство воина». В древнем и средневековом Китае, если верить историкам, это самое «искусство воина» включало в себя множество самых разных аспектов: не только технику рукопашного боя, но и владение холодным (клинковым и метательным) оружием, включая стрельбу из лука, и верховую езду, и тактику сражения… В Китае современном от древнего «искусства воина» остался лишь один элемент. «Ушу» в нынешнем Китае — это спорт или даже, как широко принято было называть эту экзотическую штучку в первые годы ее распространения у нас, — «спортивная гимнастика», в основе которой лежит техника рукопашного боя.
К сожалению (а как подумаешь, так, может, и к счастью), современное ушу не имеет почти никакого отношения к реальной схватке и вряд ли поможет его адепту даже против очень хилого и пьяного нападающего. За годы своего правления в Китае коммунистическое правительство, посредством усилий спортивных комитетов, комиссий, федераций и тому подобных бюрократических органов, сделало все для «выбрасывания» из нового вида спорта всех «последствий феодализма», то есть любой техники, могущей представлять какую-либо опасность в драке. Каким образом? Очень просто: все правила тренировок и соревнований, равно как и комплексы формальных упражнений, утверждались «сверху», а школам и клубам оставалось только следовать инструкциям мудрых вождей. Как говорят, большинство мастеров ушу старой закваски, то есть действительно настоящих бойцов и хороших наставников, сильно пострадали в годы культурной революции, в результате чего большая часть реальной, аутентичной традиции была безвозвратно утеряна. Из тренировочного процесса был исключен свободный спарринг, то есть базовая задача и основная суть любого боевого искусства — от европейского фехтования до борьбы нанайских мальчиков.
В арсенале современного ушу остались красивые, но совершенно бесполезные танцы: высокие прыжки с разворотами, низкие стойки, громкие хлопки ладонями по стопам ног и так далее (читатель может увидеть все сам, сходив на ближайший турнир ушуистов). Надо здесь заметить, что и на Западе, и у нас были и есть люди, упорно пытающиеся приспособить технику ушу (именно в его современном, спортивном понимании) для соревнований по свободному спаррингу, а то и для уличной самообороны. Разумеется, все эти попытки кончались, кончаются и будут кончаться полными неудачами. Причина этого — не в личной бездарности верных поклонников китайского спорта, а в полной непригодности самой техники для реального боя. Хотя упорство некоторых фанатов заслуживает настоящего уважения, они никак не могут взять в толк, что «кастрированием» боевого искусства и превращением его в декоративный танец занимались в свое время очень толковые, квалифицированные специалисты, ответственно относившиеся к своему делу…
..
Получилось, что, несмотря на богатство и разнообразие традиционного ушу, которое имело место когда-то (по крайней мере, так принято считать), китайским спортсменам и тренерам пришлось осваивать искусство боя практически с нуля. Пошли в дело элементы техники английского бокса, карате, дзюдо и, в самое последнее время, таэквондо. Зауважали китайцы и тайский бокс, представителям которого они регулярно проигрывают, несмотря на жульничество судей и прочие усилия по борьбе за честь великого народа. Впрочем, явно синкретический характер нового стиля единоборств (в данном случае мы имеем дело именно с чисто спортивным единоборством) не мешает китайцам гордо и громко именовать его «китайским кунг-фу». На вопрос, что же в нем собственно китайского, следует стандартный ответ: «Китай — родина всех боевых искусств»… Ага, а в других точках нашей планеты люди никогда не дрались друг с другом. Сидели, значит, и ждали великих китайских учителей…
..
«А что же школы ушу, о которых упомянул автор?» — спросит внимательный читатель. «А ничего, — отвечу я ему, — так себе, школы как школы…» Эти учебные заведения в большинстве своем являются обычными спортивными интернатами, где обучаются детишки практически со всего Китая. Их привозят сюда родители, насмотревшиеся по телевизору красивых, с их точки зрения, боевиков и желающие теперь, чтобы и отпрыски постигли древнее китайское искусство, а также готовые заплатить за это удовольствие кругленькую сумму. Занимающихся здесь действительно много. Попав в Шаолинь десять лет назад, я был поражен масштабами проводящихся тренировок: только представьте себе огромное поле, размерами где-нибудь пятьсот на пятьсот метров, на котором многие сотни детей одновременно тренируются — кто явно делая свои первые шаги в ушу, кто уже довольно осмысленно размахивая мечами и копьями, кто отрабатывая удары по макиваре с партнером, все это, естественно, под руководством нескольких десятков тренеров и их помощников…
За годы китайских рыночных реформ количество спортшкол в окрестностях монастыря выросло до астрономической величины. Еще бы, ведь спрос рождает предложение, и теперь в ученики с легкостью может устроиться и любой иностранец, даже давно вышедший из детского возраста: главное — успевай платить деньги за обучение (будьте уверены, сумма составит на порядок больше, чем для китайца). Но вот только стоит ли овчинка выделки?
Во-первых, «шаолиньского» в любой из этих школ только и есть, что географическая близость к знаменитому монастырю, отражающаяся, естественно, в двух иероглифах, непременно присутствующих в названии такой школы (как вы правильно догадались, это иероглифы «шао линь» — «молодой лес»).
Во-вторых, предметом изучения в вышеобозначенных учебных заведениях является все то же спортивное, и никакое иное, ушу, все те же раз и навсегда утвержденные китайским правительством и бессмысленные с точки зрения практики гимнастические комплексы, все тот же стандартизированный, как монетка достоинством в один юань, тайцзицюань, и все то же, уже знакомое нам, саньда, в котором и китайского-то почти ничего не осталось. Ко всему изложенному добавлю, что преподается весь этот «джентльменский набор» далеко не лучшими в своем ремесле специалистами. До перехода количества в качество еще очень далеко, да и количество после бурно го роста в девяностые годы в последнее время несколько поуменьшилось благодаря рвению нового настоятеля Шаолиня, отменно разбирающегося в понятиях «рынок», «бренд» и «откат» и «замочившего» почти буквально в сортире слишком жадные и не желавшие делиться кооперативы (которыми, по сути дела, являлись и являются все эти «академии кунг-фу» и «институты ушу»). Тоже еще один «оптимизатор финансовых потоков». В-третьих, и сам легендарный Шаолиньский монастырь уже давно перестал быть центром изучения боевых искусств и постижения чаньбуддийских истин: настоящие монахи в Шаолине не имеют ничего общего с теми летающими монстрами в рясах, коих можно увидеть в гонконгских боевиках; а если уж говорить о вопросах религиозных, то нынешние (настоящие) обитатели монастыря исповедуют Цзинту (Учение Чистой Земли), а вовсе не чань. Если же считать монахами облаченных в рясы членов «шаолиньских» шоу-групп, разъезжающих по разным странам и на потеху невзыскательной публике демонстрирующих разбивание на своей голове стопок черепицы и кирпичей, то можно полагать, что шаолиньское ушу все же имеет достойных последователей. Однако… ни один из этих ряженых клоунов на самом деле никакой не монах; увы, все они — лишь выпускники тех самых околошаолиньских спортивных ПТУ, что бы вы там ни прочитали на красивой цветной афише. Кроме того, есть и кое-какие сомнения насчет того, является ли публичная порча строительных материалов признаком истинного мастерства и, особенно, принадлежности к древней китайской традиции.
Поклоннику пресловутых «восточных единоборств» обучение в шаолиньской местности может, во-первых, дать возможность сказать потом: «О-оо, я тренировался в САМОМ Шаолине…» Кстати, в вышеупомянутой местности сейчас развелось немалое количество шарлатанов, которые могут выписать любому желающему… удостоверение шаолиньского монаха, а также массу разных других дипломов, сертификатов и справок — знай успевай платить. Не знаете китайского? Не беда: там уже обосновалось и несколько наших с вами шустрых соотечественников, поголовно потомственных монахов (папа, мама и бабушка — все у них тоже были монахами). Эти кадры с радостью помогут любому желающему растрясти лишний жирок и, самое главное, избавиться от лишней денежки. Поэтому-то некоторые посетившие уезд Дэнфэн счастливчики могут потом не только похвастаться перед друзьями и родственниками, но и потрясти в воздухе очень убедительными «корочками», при этом опоясавшись красивым цветным поясом (с недавнего времени в ушу введена поясная система, наподобие той, что используется в карате и таэквондо)… И во-вторых, активно подвигаться на свежем воздухе всегда чудесно и крайне полезно для здоровья. Не устраивает ближайший парк — езжайте в Китай!
« Последнее редактирование: 15 Января 2018, 17:45:43 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1502 : 16 Января 2018, 20:22:50 »

Цитата:
Тутанхамона не было. Пётр Орешкин - Вавилонский Феномен.

<a href="http://www.youtube.com/v/SZyLfkKpgkE" target="_blank">http://www.youtube.com/v/SZyLfkKpgkE</a>
Опубликовано: 10 апр. 2016 г.
Никаких Тутанхамонов и Ахиллов не было - это выдумки.
https://yadi.sk/i/ZOkb-ew6qshgt Скачать Орешкин Вавилонский Феномен .PDF https://yadi.sk/d/eI2Hwdf6qsiti Скачать .FB2 и .PDF
http://vk.com/youriyshatohin я в Вконтакте.

Веб Рассказ11 месяцев назад
О великанах из книги Северная и Восточная Тартария. Николаас Витсен. Ссылка на видео: https://youtube.com/v/lNYn2Cp03Uc

Веб Рассказ8 месяцев назад
Один из комментариев в сети на это видео: ДедТолян 58 минут назад Ознакомился с книгой П.П.Орешкина лет 10 назад. Был поражен соответствием его труда с открытием Н.Н.Вашкевича и работами А.Драгункина. Крайне негативной выглядит позиция замалчивания этих открытий русских ученых РАНом. Невольно соглашаешься с утверждением академика А.Т.Фоменко о намеренной лжи ученых и не только ученых-историков.

Светлана Князева1 месяц назад (изменено)
Вот оно что! Вранье -то многовековое вскрывается! А я то думала, чего это в Берлинском музее выставленные древние книги, написанные латинскими буквами, читаются с успехом по русски! Это как в мобильнике старом смски писали транслитерацией, латинскими буквами, но по русски! И вот представьте, лежит на столике в музее Берлина книга королевских приказов, а в ней немцы современные ничего прочитать не могут. И тут подхожу я, и читаю в латинских буквах:" V leto I156 goda Ego Svetlost tsar Romanius hodil vo zemli Varyzgskie.... Или еще перл, в королевских указах Швеции 14-го века, в музее Стокгольма (кое что видела еще в Риге): Ukaz korolya svedskogo Karla vo grade Stokholme pisannom.... Как вам эти фактики? Можете сами поискать в сети фотографии этих средневековых книг! Это что же, русский язык был общемировым деловым и политическим языком, типа как сейчас инглишь? То есть знаменитая славянская Библия королевы франков Ярославны и есть первоисточник современной Библии!!!

Liudmila Kutsenko2 месяца назад
Про египецкие русские пирамиды так же рассказывает Виталий Сундаков.

Sarrah
10 месяцев назад
Вот это же здорово !!! У меня был курс по древнеанглийскому языку в канадском университете ,  поняла что мне сравнительно легко было понимать выкрученные для слуха и логики англоязычного студента древнеанглийские тексты, например частое использование родительного  и дательного падежей в винительном контексте,  отсутствующие в современном английском выражения типа "и пристало ему (идти куда-либо)" (дословный перевод), потом выражение "svetlost"  так и означает 'светлость' удивительно неправда ли? и много других непонятных современному английскому чутью языковых реалий древнеанглийского языка, в результате чего я сумела перевести несколько известных отрывков из "классики" древнеанглийской литературы в совершенно иной манере, отличающейся от даже "признанных" англоязычных переводчиков-литераторов, к моему удивлению упустивших или пропустивших некоторые отрывки в манускриптах или же неадекватно (если позволите) интерпретировавших  с точки зрения лимитирующих структур современного английского языка!
И ещё много лет назад я изучала немецкий, благодаря чему у меня сложилось впечатление что древнеанглийские и древненемецкие предки разговаривали на языке грамматическая структура которого была такая как же как в русском языке!  речь льётся без ограничения строгих грамматических и морфологических конструкций, в чем по мнению западных языковедов и лингвистов проявлялась "примитивность" даже несуразность древнеанглийского языка (аж обидно! если не понимаете так спросите тех кто понимает!!) . Я попыталась поделиться своими возражениями и соображениями в курсовой работе, однако профессор проигнорировал и даже не прокомментировал мою работу, хотя я ждала с затаенным сердцем. Помню профессор  как -то неожиданно по-злому заявил как то что в "научном мире" тема происхождения европейских языков политически накалена и обычно сопровождается скандалами и взаимными обвинениями. Так что это чистая правда! про замалчивание темы происхождения особенно европейских языков.

Веб Рассказ10 месяцев назад
Sarrah, спасибо за ваш комментарий. На его основе я записал это видео: https://youtube.com/v/LCi-zxVjwNo Замалчивание темы происхождения европейских языков.

ik keГод назад
Благодарю за книженцию. Захотелось поделиться своими наблюдениями. Лет 12 назад отдыхал в Греции. И, как водится в молодые годы, гулял с подругой до глубокой ночи, потреблял алкоголь и в какой-то момент начал читать названия улиц и все, что встречал. Читал, как русский язык и что меня насторожило - большинство слов смутно что-то напоминают. Посмеялись и забыл. Лет 7 назад наткнулся случайно на чью-то книгу, где рассказывалось о том, как руссы приплыли/пришли в Грецию и греки с ужасом поняли, что им не нужен переводчик, что бы понять друг-друга. Заинтересовался этим. И на данный момент убедился, что русский язык - это очень интуитивный, красивый и понятный язык. И что бы это понять, надо быть нерусским. Так сложилось, что владею персидским языком и еще парочку европейских знаю... и не поверите, чем больше достигал в иностранных языках, том больше понимаю силу русского. И вся Европа вышла из русской культуры. Чудинов(?) не помню точно он ли, тоже очень интересные выводы сделал и красота его умозаключений именно в наглядности и что бы понять, надо владеть русским. Именно разговорным русским. И так же как и Петр Орешкин приводит очень понятные доводы. Но... до этого каждый должен сам дойти. А про историю. Отнимите историю и предков, и перед вами глина, из которой можно лепить какого угодно раба.

Надежда Крылова4 месяца назад
http://svitk.ru/004_book_book/7b/1647_hihkov-slovyanskiy_korneslov.php Возможно Вам покажется интересной книга" Славянорусский корнеслов" Александра Семёновича Шишкова, бывшего Адмиралом и государственным деятелем России в18-19 в.в.

silva sahakyan9 месяцев назад
Учёная из Липецка Армине Хачатрян,которая не давно получила Нобеля и звание заслуженной учёной РФ,расшифровывает через армянский язык Леонардо....В личной беседе,пару дней назад,она сказала,что сейчас она смотрит на русские слова и видит расшифровку смысла слова через армянский.. Вот здесь её работы- http://www.online-science.ru/userfiles/file/hhu4i85ixawdj98pgen9ekuboehu9ezy.pdf

Тимофей ГеоргиевичГод назад (изменено)
Впечатления не однозначные от этой статьи...... В одной великой книге написано, что раньше был один язык и одно наречие. Это было до строительства Вавилонской башни. Конечно сейчас трудно достоверно доказать, что был этот язык и это наречие. Но труды Орешкина заслуживают в некоторой степени внимания. А вот по поводу Русского языка могу подписаться под каждым словом нашего великого учёного Ломоносова. Лучше него вряд-ли кто скажет. Я встречал многих людей которые говорили, что Русский язык один из самых бедных по словарному запасу. Стоп! Подождите, а почему вы считаете только слова "славянского" происхождения. А заимствованные? Взять к примеру, понятия слова "любовь" на греческом - их пять. И все они вполне употребимы и употребляются на русском языке. Но в русском-то, уже их 6! И врядли какой грек употребляет русское слово "любовь" - он его просто не произнесёт! Он самый оптимальный по буквенно-фонетическому составу. Я знаю многих иностранцев которые пожив у нас в России и научившиеся разговаривать на Русском языке уже и думают на Русском. И им так легче! Сам в шоке.

RelicitГод назад
Уже много раз в разных источниках встречала указание на то, что имело место какое-то психотронное воздействие на людей в прошлом. Оно называется как "морок", "усыпление всеобщее" и проч. Видимо, это было некое воздействие, которое привело к афазии - это болезнь, когда мозг перестаёт правильно воспроизводить звуки: ты думаешь, что говоришь, например, "чашка", а звучит "банка". Все звуки перемешиваются. После инсульта у моей бабушки была афазия. Она именно так и общалась. Говорит слова, слова все понятные, но смысл отсутствует, потому что звуки не те и слова не те, что она думает. Она сама понимала, что её не понимают, но ничего не могла сделать...

Красивое Время9 месяцев назад (изменено)
Данную информацию подтверждают результаты раскопок в городе Зевгма (ныне Турция). Где были найдены мазаики, с надписями на Древнерусской азбуке (сейчас называемой "кириллица"), хотя Кирилл и Мефодий тогда ещё не родились.http://maxpark.com/community/88/content/5189493

cha1ceГод назад (изменено)
почему на книгу не обращают внимание ученые? да потому что ее содержание не научно! Эта книга лишь маскируется под серьезное научное исследование, подобно большинству эзотерических талмудов, вроде "Эниологии" В. Рогожкина и многих других. Если вы хотите, чтобы ваше исследование заметили, проведите и оформите его должным образом. Но автор, видимо понимал что в таком случае оно не выдержит никакой критики, да это и сложнее в разы, нежели просто высказывать свое ничем не подкрепленное мнение. Любопытно. Не более.

Влад КузьминГод назад
Так называемая "наука" в большинстве своем представляет сборище седых ослов, положивших жизнь на изучение лжи. И у этих ослов никогда не хватит мужества принять правду. Ты им хоть в глаза нассы. Они не виноваты. Так уж устроена человеческая психика. Индейцы не могли увидеть кораблей Колумба. И я говорю не только об истории. Это даже физиков касается. Темная Материя разве не гениальный перевод выражения неведомая хрень ? Весь ваш хваленый титулованный "научный" мир гроша ломанного не стоит перед одним здравомыслящим и любознательным человеком.

Лев ОЗеРАГод назад
ТУТАНХАМОН = тут Анх Амона = внутри ограниченного пространства ключ бессмертия, того кто управляет небесным пространством или воздухом. Следовательно, Анх = ключ, при помощи которого знающий перемещался по небесному пространству.

Grey WolfГод назад (изменено)
Прочитал Орбини, весьма интересно. И оказывается было такое племя - "укры". И было племя "раша", жили где-то в верховьях Дуная. А так племена вандалов, готов, финнов и многих других были славянского происхождения. А подлинники греческих философов до наших дней дошло только 2 шт, остальное мы все знаем в пересказе более поздних авторов Грустный

Влад КузьминГод назад
Нейрофизиологи установили, что человеческие убеждения основываются на эмоциональных фиксациях. Если у человека есть убеждения, любою информацию противоречащую им, он бессознательно воспринимает как угрозу психическому здоровью. Тогда его мозг вырабатывает нейромедиаторы блокирующие способность нейронов передавать информацию. Человек этой информации просто не воспринимает. Он даже не сам это делает. За него это делает Природа. Не надо думать, что в научной среде существует заговор по сокрытию истины. У большинства "ученых" просто никогда не хватит мужества признать, что всю свою жизнь они изучали ложь.

Andi AndiГод назад (изменено)
Юрий Дмитриевич Петухов так же много интересного написал про прарусский язык ,Волгоградский суд признал его что-то связанно с шовинизмом ... . Археолог и лингвист утверждал что к примеру индийскую культуру и историю авторитетные росс...ученые изучают через английский язык,а это абра,кодабра .Вот и трактовка истории востока сплошная КОДАБРА.Он сам был свидетелем как в Израиле заливают бетоном не удобные раскопки,раскопки древних русов. "Русы древнего востока "Книга очень крутая .Правда лично я могу сказать что в книге есть моменты преувеличения на счет египетских пирамид ,но как говорится "Остапа по несло"

тиПун3 недели назад
Семья Орешкина - пример для русских патриотов! Мать похоронена в Америке, а сын - в Италии. С любовью к родине... Шовинизму и имперскому синдрому нет предела......

Top_Tushka11 месяцев назад (изменено)
Вот хорошая статья от Татьяны Паньшиной: //vk.com/id50341059?w=wall50341059_3401%2Fall Что касается Фоменко, Носовских и им подобных.. Есть "агенты влияния" , а есть "агнцы для пинания". Тоже "засланные казачки", которых сначала тщательно раскручивают (с самыми дурацкими идеями, "с макошью в облаках") - а потом публично (и справедливо) запинывают (и труды их написаны так, что запинывать их очень легко и приятно). Но вместе с ними - "запинывают" и все лучшее и настоящее (типа трудов Орешкина). "Мысль, доведенная до абсурда становится своей противоположностью" (с). Т.е., перетянутая струна - обязательно рвется. Технологии Информационной Войны... И Вы наверное пропустили мимо внимания тот факт, что П.П.Орешкин - мыкался , бедолага, опубликоваться так и не смог (у нас) и умер в нищете и безвестности. А Фоменко-Носовский-Чудивнов-иже с ними - имеют десятки публикаций (или сотни?), полный промоушен (лекции за деньги) и эфир в "любое удобное время" (в прайм-тайм, например). Вы ведь ни разу не задали себе этот вопрос - "Почему так?".. А книга действительно хороша. Правда, лет 8 или 9 назад - мне пришлось переделывать (передешифровывать) почти все зеркала П.Орешкина (в ЖЖ) , НО! - основываясь исключительно на его же алфавите! )) (просто П.П. кое-чего не знал из Истории, шел по стереотипам, поэтому местами ошибался). Спасибо.


Удивительное рядом, но оно...

<a href="http://www.youtube.com/v/eGUZZMeCfjc" target="_blank">http://www.youtube.com/v/eGUZZMeCfjc</a>

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1653957 - Петр Орешкин - Вавилонский феномен [2002, DjVu]

Цитата:
Высокие технологии каменного века.

<a href="http://www.youtube.com/v/FMPAOCpO4cQ" target="_blank">http://www.youtube.com/v/FMPAOCpO4cQ</a>

vatazhkoviktorНеделю назад
Только ботан и рукожопый грамотей, который никогда руками ничего не делал и молотка не знает как держать, может утверждать что все это делалось в ручную. Дать бы такому идиоту молоток и зубило и жрать не давать пока что то не сделает из куска гранита ну хотя бы куб.
Иван Антонцев6 дней назад
Камень с отверстиями и мегалиты вообще порадовали. Без электричества и метала сделаны. В условиях суровой жизни ,люди от нечего делать совершали то,что мы сейчас повторить не в состоянии . А главное без особой цели,чуть ли не забавы ради(как утверждает история).

Что было до ядерной войны 1780 года.

<a href="http://www.youtube.com/v/m1FkAMx9frQ" target="_blank">http://www.youtube.com/v/m1FkAMx9frQ</a>

Цитата:
Куда делась БОЛЬШАЯ рыба и ЖЕМЧУГ из рек России?

<a href="http://www.youtube.com/v/_4pNf4JKuZw" target="_blank">http://www.youtube.com/v/_4pNf4JKuZw</a>

Нам говорят, что динозавры вымерли миллионы лет тому назад. Нам говорят, что шапке мономаха сотни лет, хотя жемчуг разрушается через  150 лет. Но история это не наука, а фантазии ученых. Найдут динозавра в остатками пиши в желудке и ДНК - так это загадка истории... А фотография 19 века - подделка. ... Может это мировой заговор? Масоны, мировое правительство или кто-то еще скрывает от нас правду?

Главное то, что не зависимо от того плоская земля или шарообразная, в 19 веке еще были динозавры и другие диковенные звери. Жемчуг добывали прямо в речках.

http://ru-an.info/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%...

Иван Грозный имел мантия. украшенную жемчугом. Скатным жемчугом торговали с другим странами и даже в 1921 году Россия была крупнейшим поставщиком жемчуга в мире.
Случалась какая-то экологическая катастрофа в результате войны или иного катаклизма., что повлекло к вымиранию многих диковенных сказочных животных и жемчужниц по всему миру.

Рыбы весом в одну тонну было обычным делом в таких реках как Кама и Волга еще до 50- годов 20 века, пока не построили цепь волго-камских ГЭС.

Загадка истории какие экологические условия были в 19 веке. Экономика погубила жемчужницы или экология?  Может культура потребления? Но зато жемчуг разрушает мифы о датировке многих изделий прошлого, например шапки мономаха.

Цитата:
http://esoreiter.ru/index.php?id=1117/08-11-2017-092758.html&dat=news&list=11.2017

Как египетские власти убирают славянские следы в их истории

Почему любые археологические раскопки здесь сопряжены с массой запретов и оговорок, особенно для россиян? Более того, как только находится что-то стоящее, как египетские власти ту же закрывают исследования, при этом развивая на том месте свою бурную деятельность. Например, совсем недавно международная группа археологов обнаружила в пирамиде Хеопса загадочную пустоту. Как только это сенсационное сообщение облетело мир, египетские власти тут же выступили с опровержением данной информации, словно чиновники знают в археологии куда больше, чем эксперты. Долгое время считалось, что таким образом Египет хочет выглядеть первооткрывателем сенсационных находок. Не тут-то было, как выяснили конспирологи, наиболее ценные артефакты сразу же продаются тайным обществам и частным коллекционерам, а все, что не вписывается в официальную историю, – уничтожается или фальсифицируется. Вот что пишет по этому поводу Елена Качалова:

    Обратите внимание хотя бы на фрески древних гробниц в Долине царей: отчего это многие лица затерты, как и каемки платьев? Оказывается в ходе ускоренной «реставрации» (однажды мы с мужем стали случайными свидетелями такого варварства по отношению к историческим памятникам) затираются или соскабливаются со стен славянские лица (бородатые и голубоглазые люди), а также уничтожаются солнечные орнаменты несущие ведическую символику древних славян. Причем все это или оставляется вот в таком безобразном виде (без голов), или на зачищенные места подрисовывается то, что соответствует общепринятой истории, где нет места славянскому следу.

Устные предания и генетическая память не поддаются фальсификации

А ведь в устных былинах и сказаниях древних славян, этих «памятниках» старины глубокой, которые нельзя подправить, подчистить и переписать, говорится, что после гибели нашей арктической прародины Гипербореи из-за планетарной катастрофы, часть руссов отправилась в земли Египта, дабы помочь его народу оправиться от катаклизма. Именно они стали теми белыми богами, которые учили местное население многим премудростям, именно они зародили «божественную династию» Древнего Египта и были увековечены на фресках гробниц, которые сегодня усиленно затираются.
« Последнее редактирование: 16 Января 2018, 23:33:23 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1503 : 16 Января 2018, 21:28:57 »

начало книжки - без картинок
картинки в книжке - пдф-ке
https://yadi.sk/i/ZOkb-ew6qshgt Скачать Орешкин Вавилонский Феномен .
PDF https://yadi.sk/d/eI2Hwdf6qsiti Скачать .FB2 и .PDF
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1653957 - Петр Орешкин - Вавилонский феномен [2002, DjVu]
и вот тут картинки есть (точность сканов не сравнивал) -
http://samo-iscelenie.org.ua/index.php/397-nasledie-predkov/396-nasledie-mudrosti/1387-pjotr-oreshkin-vavilonskii-fenomen

Цитата:
http://www.liveinternet.ru/users/alechkawww/post407890618 ,
http://samo-iscelenie.org.ua/index.php/397-nasledie-predkov/396-nasledie-mudrosti/1387-pjotr-oreshkin-vavilonskii-fenomen

ОРЕШКИН ПЕТР
ВАВИЛОНСКИЙ ФЕНОМЕН
В этой книге, впервые изданной в России, излагается метод дешифровки письменных памятников Древнего Египта, Древней Индии и Западной Европы с помощью древнерусских азбук. Сенсационные результаты дешифровки.

ISBN 5–7058–0410–5

ФЕНОМЕН, "КОТОРЫЙ ТЛЯ НЕ ТЛИТ"

СОДЕРЖАНИЕ
ФЕНОМЕН, “КОТОРЫЙ ТЛЯ НЕ ТЛИТ”
(Предисловие редактора)........................................................................ 5
“В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО”. ОНО БЫЛО СЛАВЯНСКИМ (Предисловие автора)      7
ЭТРУСКИ.................................................................................................. 11
ЭТРУСКИЕ ЗЕРКАЛА................................................................................ 15
ЭТРУСКИЕ НАДПИСИ............................................................................... 63
“ФЕСТСКИЙ ДИСК”: РЕЗУЛЬТАТЫ ДЕШИФРОВКИ....................... 76
ГРЕЦИЯ................................................................................................... 80
ЕГИПЕТ................................................................................................... 101
ИНДИЯ... 132
ПЕЩЕРА ПАСЬЕГА.................................................................................. 140
БАРЕЛЬЕФ ВО ФРАНЦИИ..................................................................... 141
ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ................................................ 142
О СЛОВАХ, УТРАТИВШИХ СМЫСЛ,
НО СОХРАНИВШИХ НАЗВАНИЕ......................................................... 148
“ЗРЮ ПОТАЁННУЮ СУТЬ...” (Вместо послесловия).................... 163

ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА
Дорогой читатель! Перед Вами удивительная книга нашего соотечественника, впервые изданная в России усилиями и на средства небольшой группы энтузиастов–подвижников, жаждущих возрождения величия и могущества нашей Родины. О чём же она?
...В исторической "науке" при расшифровке письменных памятников глубокой древности использовались все языки мира, в том числе "мёртвые", но НИКОГДА не применялся русский язык –один из величайших языков. В этом преступно повинны российские "историки"–русофобы, объявившими всему миру, что Русский народ не имел до принятия христианства (988 г.) ни собственной письменности, ни культуры. "Естественно", никто из них и не подумал возмутиться, когда знаменитый египтолог–расшифровщик Ж.Ф.Шампольон тоже пренебрёг русским языком.

Петра Петровича Орешкина мы можем считать последователем учёного–слависта XYIII века, поляка Фадея Воланского – автора книги "Памятники письменности Славян до Рождества Христова". За эту книгу Ф. Воланский был приговорён католической инквизицией к смерти как за сочинение "до крайности еритическое". Тираж её бросили в костёр, на котором сожгли и автора. Но один экземпляр каким–то чудом попал в руки доктора философии и магистра изящных наук, статского советника, члена Комиссии по коронации Николая I, неутомимого деятеля на ниве народного образования Егора Ивановича Классена – современника А.С. Пушкина. Е.И.Классен был непримиримым борцом с агентами Ватикана в русской исторической "науке" Байером, Миллером, Шлёцером, Гебрарди, Парротом, Галлингом, Георги и др., которые–то и сочинили российскую "историю", унижающую национальное достоинство Русских.

"Вина" Ф. Воланского была в том, что он первым прочитал по–русски древние письменные памятники Западной Европы. Е. И. Классен: "Объяснежемъ этихъ памятниковъ, даже первою мысл1ю къ способу их объяснетя мы обязаны Ф. Воланскому, сделавшему первый и значительный шагъ къ тому...". Е.И. Классен, страстный последователь М.В. Ломоносова во взглядах на древнюю русскую историю, неопровержимо доказал факт существования первичной проторусской цивилизации, ставшей фундаментом культуры   и Западной Европы, и стран Востока. Тем не менее, версию русской "истории", подброшенную нам дельцами от науки, до сих пор заставляют зубрить наших школьников и студентов.

П.П. Орешкин, используя свои подходы, также блестяще прочитал древнейшие письменные памятники по–русски. Читатель сам увидит: иначе их и нельзя прочесть. Никаких "Амонхотепов", "Рамзесов" и прочих исторических персонаженй с трудновыговариваемыми именами никогда не существовало. Древний Египет, Древняя Индия, "греческая" Византия, государство Этрусков – это окраины Великой протоцивилизации Древняя Русь, что следует не только из трудов Ф. Воланского и Е.И. Классена, но и других предшественников П.Орешкина: Мавро Орбини, А.И. Лызлова, М.В. Ломоносова, Н.А. Морозова. "Вавилонский Феномен" – это ещё одно убедительное свидетельство абсолютной правоты этих учёных – патриотов Земли Русской.

Живя на Западе, Пётр Петрович, по–видимому, рассчитывал на помощь русских эмигрантов в издании и популяризации своей книги. С запиской А.Солженицына, верно характеризующей ситуацию, сложившуюся вокруг труда Орешкина, читатель познакомится. Но разве не мог "всемирно известный классик" выделить из своих гигантских гонораров пару тысяч "баксов" на издание "Вавилонского Феномена"? Мог, да не выделил. Из статьи нашей замечательной соотечественницы Татьяны Андреевны Паншиной "Зрю потаённую суть...", приславшей в 1–994 г. в редакцию газеты "За Русское Дело" труд Орешкина, читатель узнает, что редакторы русских заграничных журналов Е.А. Вагин ("Вече") и М.И.Туряница ("Свободное Слово Руси") принимали Петра Петровича у себя.

Однако они почему–то не опубликовали его книгу в своих изданиях. Это по меньшей мере странно... Книга, по счастью, была всё–таки напечатана мизерным тиражом в Римском университете на русском языке. Вероятно (а почему бы этого и не предположить?), Пётр Петрович вышел на потомков бескомпромиссного учёного–историка итальянца Мавро Орбини, который в 1601 году написал исследование под названием "Книга историография початие имене, славы и разширения народа славянского И их Царей и Владетелей под многими имянами и со многими Царствиями, Королевствами и Провинциями. Собрана из многих книг исторических, чрез Господина Мавроурбина Архимандрита Рагужского". Эта книга вошла в число запрещённых Ватиканом, однако была издана в России по прямому указанию Петра I в 1722 году. В России труд Орбини лишь через 260 лет был тщательно исследован и прокомментирован А.Т. Фоменко и его последователями в "Империи" (М., "Факториал", 1996).

"ЗНАКИ РАЗНЫЕ – ЯЗЫК – ЕДИНЫЙ" – так написал Пётр Петрович Орешкина, закончив свою работу по расшифровке древних письменных памятников. Он предлагает "специалистам" по всемирной и русской истории: "ДВЕРЬ ОТКРЫТА, ВХОДИТЕ!". Но: "Свет для них губителен!"

Единственное, в чём мы не соглашаемся с Орешкиным, так это с его указанием на существование в Сибири "могучей Тюркской империи", переставшей быть таковой, как полагают, где–то в начале YIII в. н.э. Она – миф, сочинённый "историками", чтобы подпереть им татаро–монгольское "иго" на Руси, придуманное всё теми же Миллером, Шлёцером, Байером и др.

Пётр Петрович, по свидетельству Т. Паншиной, "неожиданно скончался на 55–ом году жизни, в 1987–ом". Видимо, он тоже был приговорён "сильными мира сего", зорко наблюдающими, как и во времена Ф. Воланского, за тем, чтобы навсегда осталась в неведении огромная роль Всемирной Протоимперии Древняя Русь в становлении всех древнейших, древних и современных цивилизаций человечества.

По Классену исследования Ф. Воланского относятся к таким, "...которыхъ тля не тлить". То же самое мы вправе заметить и о книге П.П. Орешкина "Вавилонский Фенрмен".
...Мы извиняемся за качество иллюстративного ряда, т.к. книга воспроизводится по ксерокопии.
Олег ГУСЕВ

Из письма 17.10.1980 Многоуважаемый Пётр Петрович!
Могу представить себе Ваше отчаяние от предложений Вашей работы западным "славянским" специалистам. Ещё независимо от истины – само направление Вашей трактовки им отвратительно и является одним из самых осудительных, что только можно придумать в современном мире.
Но, во всяком случае, это очень дерзко и несомненно – талантливо.
Желаю Вам не приуныть, но преуспеть!
Александр Солженицын


"В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО".
ОНО БЫЛО СЛАВЯНСКИМ

Орешкин Пётр Петрович. Родился в 1932 году, в Москве. Окончил Литературный институт имени Горького в 1962 году. Работал – журналистом, печатался в научно–популярных московских журналах.

Ещё в институте начал дешифровку "Фестского диска", приведя веские доказательства наличия буквенно–слогового алфавита.
И ОКАЗАЛСЯ ПРАВ.

Это было первым звеном длинной цепи. Куда ведёт она? Об этом – моя книга.
Подробности – в американской газете "THE JERSEY JOURNAL", November 6, 1982

«НАМ БЫЛО ДАНО "БОЛЬШОЕ СЛОВО".
ЕГО РАЗБИЛИ, И МЫ –
СУЕТИМСЯ В ОБЛОМКАХ – "МОРСКИЕ СВИНКИ" ГЛОБАЛЬНОГО, ТРАГИКОМИЧЕСКОГО ЭКСПЕРИМЕНТА, НО–
ОСТАВАЙСЯ НАШ ЯЗЫК ЕДИНЫМ, НЕ БУДЬ ОН ПРЕДНАМЕРЕННО
РАЗДРОБЛЕН – НА НАШЕМ МЕСТЕ СЕГОДНЯ МОГЛИ БЫТЬ САМИ ЭКСПЕРИМЕНТАТОРЫ.»
Пётр Орешкин

ЖРИ ТЯЮЖЕЖИ СУИТИСИ – ВЗИРАЮ НА ВАШУ СУЕТУ
Объяснять содержание моей работы западным "славянским" специалистам, это нести Светильник перед слепыми. "Профессора славянских языков", которым я посылал мою работу, отвечали мне по–французски, по–немецки, по–английски, будучи не в состоянии написать простое письмо по–русски.
Книга моя адресована тем, кто ГОВОРИТ И МЫСЛИТ ПО–СЛАВЯНСКИ, тем, у кого хватит мужества прямо взглянуть в глаза истории и понять, что наше прошлое – искорёжено, корни – подрублены, а мы сами – загнаны в тупик, откуда следует выйти, пока не поздно, пока наш язык ещё жив и связь во времени может быть восстановлена, пока мы ещё не задохнулись в липкой паутине мёртвых слов.

Пытаться читать надписи "ДО ВАВИЛОНА", пользуясь грамматической структурой языков "ПОСТВАВИЛОНСКОЙ ЭРЫ", это – подгонять "английский ключ" к старинному замку, тянуть единую цепь языкового наследия там, где её звенья разорваны, – бессмысленно!
Древнейшие документы написаны посредством различных алфавитных систем, но НА ОДНОМ ЯЗЫКЕ и здесь лежит ключ к их дешифровке:

ЗНАКИ – РАЗНЫЕ, ЯЗЫК– ЕДИНЫЙ.

СЛАВЯНЕ во всей полноте сохранили грамматический строй и корекной словарный состав древнейшего ЯЗЫКА, но забыли кто они, откуда пришли – забыли о своём СЛАВНОМ прошлом, быть может, потому, что были слишком доверчивыми людьми.
Нужно быть просто слепым или ОЧЕНЬ НЕ ХОТЕТЬ ВИДЕТЬ, что мне прекрасно удалась дешифровка, и древнейшие документы ВПЕРВЫЕ заговорили на нашем родном языке. Он вернулся к жизни в своём первозданном облике, он –красочен, он – великолепен! И его не угробить никаким "специалистам". Свет для них губителен! ДВЕРЬ ОТКРЫТА, ВХОДИТЕ!

БЫТИЕ 11:1.5–7:
«1. На всей земле был один язык и одно наречие.
И сошел Господь посмотреть город и башню,
которые строили сыны человеческие.
И сказал Господь: вот один народ, и один у всех
язык; и вот что начали они делать, и не отстанут
они от того, что задумали делать.
Сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы
один не понимал речи другого».

Давая заглавие своей работе, я, конечно, имел в виду эти библейские строки. Но уже само название страны, где строилась "Вавилонская Башня", указывает людям, говорящим ПО–СЛАВЯНСКИ, на какое–то странное событие, бывшее в этих местах:
МЕСОПОТАМИЯ, почти не изменившееся "МЕСО ПОТОМИЯ" – "Страна, где СМЕШАЛОСЬ ПОТОМСТВО".
Учёные прошли мимо, не заметив, что здесь, в какой–то момент ПРЕДНАМЕРЕННОЙ КАТАСТРОФЫ, был разбит и раздроблен на части ЕДИНЫЙ ЯЗЫК, что "БОЛЬШОЕ СЛОВО" оказалось как бы "разорванным на куски", которые и были затем розданы "строителям", почему–то вдруг забывшим, как выглядел ОРИГИНАЛ, и восстановить его – в нашем помраченном сознании – можно, лишь уложив в ИЗНАЧАЛЬНОМ ПОРЯДКЕ "КИРПИЧИ" разрушенной "Вавилонской Башни", где, вероятно, хранилась ценнейшая информация, обладание которой СТАЛО УГРОЖАЮЩИМ.

Слепые "подмастерья", утерявшие чертежи, гонятся за призраком, по следам Шампольона, не понявшего НИ СЛОВА в языке Древнего Египта. Они громоздят диковинное НЕЧТО, с маниакальным упорством вгоняя "кирпич за кирпичом в чужие гнёзда", и не могут осознать, что "порядок кладки" НАРУШЕН С САМОГО НАЧАЛА, что их нелепый, бутафорский "храм эпохи Возрождения" снизу доверху стянут "обручами", которые единственно и держат перекошенную конструкцию, и достаточно ОДНОГО УДАРА, чтобы смести вся эту помпезную рухлядь, обнажив первозданный фундамент, где – под грудой трухлявых декораций – скрыто "БОЛЬШОЕ СЛОВО".
ЭТРУСКИ
Уже само имя ЭТРУСКИ даёт основание говорить, что были они древнеславянским племенем РУССОВ – "ЭТО – РУСКИ".

Но, взглянув на рисунки в гробницах, легко убедиться, что этруские женщины имели светлые, "льняные" волосы, являя собой ярко выраженный тип "северных красавиц", а мужья их были смуглы, курчавы и черноволосы, словно принадлежали они к другому племени.
Тогда вполне вероятно, что ЭТРУСКИ – лишь слегка изменённое ИТА–РУСКИ, родственное по своей структуре нашему УГРО–ФИННЫ. ИТА–являлись предками современных итальянцев. Их жены, РУСКИ, состояли с нами в прямом родстве.

Подтверждают это и древнегреческие источники, называющие этрусков "туржения", что вполне определённо: "те ур жения" – "те женаты на ура" (я вернусь к "ура" в конце работы).
Обычай брать жён из другого племени широко практиковался в античном мире. "ИТА" здесь не были исключением. Но вместе они составляли ЕДИНЫЙ народ, говоривший и писавший по–древнеславянски вплоть до своего ухода со сцены где–то в начале "эпохи Возрождения".
Дешифрованные мною тексты не оставляют ни малейших сомнений в том, что мы имеем дело с ДРЕВНЕСЛАВЯНСКИМ языком, ДРЕВНЕСЛАВЯСКОЙ культурой! ЭТО ОЧЕВИДНЫЙ ФАКТ, хотя "специалисты" и стремятся "увязать" этруский, кажется, со всеми индоевропейскими языками ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ древнеславянского.

Чтобы понять скрытую "механику" этруского письма и уяснить всю сложность его дешифровки, необходимо особо подчеркнуть, что древние писцы отнюдь не стремились (как это принято считать) упростить алфавит, сделать его более лёгким и доступным в обращении, хотя и могли без труда сделать это.
Как раз наоборот! Они всеми силами стремились УСЛОЖНИТЬ его, прибегая к весьма хитроумным уловкам с одной единственной целью: скрыть от посторонних САМ ПРИНЦИП ПИСЬМА и сохранить таким образом все привилегии замкнутой касты, владеющей его секретом.

Существует странный контраст. С одной стороны –удивительные достижения Этрусков в строительстве, архитектуре, живописи, где повсюду видна чёткость, совершенство и законченность форм. Наряду с этим – этруская письменность с её корявым, небрежным "детским почерком", перекошенными буквами, прыгающими строками. Но это несоответствие легко объяснить, если учесть, что надписи ПРЕДНАМЕРЕННО искажались. Если кто–то из посторонних и знал, ЧТО здесь написано, то.определенно не знал, КАК это делается. Письмом владели ЕДИНИЦЫ – остальные были НЕГРАМОТНЫ!

Чтобы скрыть "механизм" письма, существовало несколько отработанных приёмов:
1.Направление на письме постоянно менялось. Текст мог читаться слева направо и справа налево.
2.Все вместе или по отдельности буквы поворачивались в сторону, противоположную направлению письма или ставились "вверх ногами".
3.Отдельные буквы ПРЕДНАМЕРЕННО искажались на письме. Например, буквы "Е", "О", "Л" могли писаться "Е", "D", "V", становясь (чисто внешне) буквами "Т", "Д", "В" этруского алфавита, но сохраняя при этом своё первоначальное значение.

4.Одни и те же буквы иногда могли читаться "по–древнеславянски" и "по–латински". К примеру, русское "С" могло быть "К", русское "Н" – "X".
5.Отдельные гласные на письме – опускались, что вообще было весьма характерным в письменности древних славян.
6.Буквы могли быть скрыты в деталях орнамента или выступать на рисунке в виде "оливковой ветви", "копья" и т. п. Это давало возможности сделать текст двусмысленным.
Я перечислил здесь лишь основное. Всю совокупность этих хитроумных приёмов можно назвать "КАВЕРЗ–СИСТЕМА", и, полагаю, термин этот со временем войдёт в научный лексикон. Во всяком случае, я нашел весьма точное определение характера древнейшего письма (не только этруского).
Здесь дана лишь небольшая часть репродукций этруских зеркал; их намного больше. У Этрусков был обычай класть их вместе с владельцами при погребении. На многих зеркалах видна чёткая надпись "СВИДАН". Этруски верили в СВИДАНИЕ за гробом.

Главное действующее лицо потустороннего мира Этрусков –"МЕНЕОКА – АКОЕНЕМ", многоликое существо, оборотень, как и само его имя, которое можно прочитать слева направо "ИЗМЕНЧИВЫЙ" и справа налево "ОКАЯННЫЙ". Существо это стоит на рубеже двух миров, охраняя вход в "Зазеркалье".
Платой за короткое свидание с умершими служат какие–то шары неясного происхождения; они, определенно, интересуют "МЕНЕОКУ".
Эти же шары укреплены и на браслетах: их вручают тем, кому пришло время отправляться на "ЗВИДАН". На "ЗВИДАН" (СВИДАН) Этрусков доставляет СИНИВЦА, та самая "Синяя Птица", о которой нам, много веков спустя, поведал М. Метерлинк.

... Но СЛАВЯНАМ она хорошо знакома. Синица – частый гость славянских пословиц, поговорок, сказок.
С Этрусками мы связаны прочными корнями СЛАВЯНСКОГО языка, СЛАВЯНСКОЙ культуры, корнями, уходящими в глубь тысячелетий, которые и стремятся подрубить всякого рода "специалисты", чей "светлый храм" явно "кренится" в сторону Малой Азии, где обитал, разумеется, самый умный, самый просвещенный народ, пока все остальные уныло висели на хвостах в ожидании прихода "культуртрегеров".

Но спросите любогоШ этих "специалистов", откуда идут наши понятия "ЯЗЫЧЕСТВО", "ЯЗЫЧЕСКАЯ религия"?
В третьем издании БСЭ находим: "ЯЗЫЧЕСТВО–от церковнославянского "языцы" – народы, иноземцы. Обозначение нехристианских, в широком смысле – политеистических религий. В литературе христианских народов боги языческие олицетворяли стихии природы".
"Советская Историческая энциклопедия" 1976 г.: "ЯЗЫЧЕСТВО – принятый в христианском богословии и частично – в исторической литературе –термин, обозначающий дохристианские и нехристианские религии. Термин ЯЗЫЧЕСТВО приходит из Нового Завета – второй, христианской части Библии, в котором под язычеством подразумевались народы или "языцы" (отсюда ЯЗЫЧЕСТВО)".

Вот, по существу, и всё, что могут сказать о языческой религии "специалисты", для которых "языцы" и "народы" – одно и то же!
Однако я вполне чётко и ясно могу ответить на вопрос, откуда идут наши понятия "ЯЗЫЧЕСТВО", "ЯЗЫЧНИК".
Есть зеркала, где "МЕНЕОКА–АКОЕНЕМ" изображен в своём подлинном обличье –дразнящей маски с высунутым ЯЗЫКОМ.
ПОНЯТИЯ "ЯЗЫЧЕСТВО", "ЯЗЫЧЕСКАЯ РЕЛИГИЯ" ВЗЯТЫ НАМИ У ЭТРУСКОВ!
ЭТРУСКИ (и только Этруски) имели "языческую" религию –ЯЗЫЧЕСКУЮ – в прямом смысле слова!
ЭТРУСКИЕ ЗЕРКАЛА

Как видно на рисунке, Творец лепит что–то из куска глины или теста. Надпись читается справа налево: САЮ ВАЮ.
"ВАЮ" – никаких сомнений не вызывает: это наше "ВАЯТЬ", стоящее в первом лице, единственного числа. Используемый ныне применительно к скульптуре глагол этот в древности понимался куда шире: ДЕЛАТЬ, СОЗДАВАТЬ.
Творец лепит САЮ, т.е. БУЛКУ, которую мы ещё и сегодня называем "САЙКА". Рисунок–симврлический. САЯ в руках Творца может быть и нашей Землёй.

Слева надпись: ВЕДМЕ.
Надпись справа в данной транскрипции представляет особый интерес: слева направо читается АКОЕНЕМ. Вся надпись читается: ВЕДЬМЕ ОКАЯННОМУ (здесь "ведьма " мужского рода).
Рисунок изображает уничтожение ведьмы, но "ведем" этот является оборотнем, как и сама надпись. Здесь также существует инверсия: МЕНЕОКА, т.е. МЕНЯЮЩИЙСЯ, иногда МЕНЯЛА.
Однако "СЕРП" в руке, "НОГА", согнутая в колене (слева, внизу), "ЗНАК" на "ноге", "ЗАЯЧЬИ УШИ" на колене, "ЗАЯЧЬЯ ГОЛОВА" (справа), КОТЕЛОК, КОПЬЁ могут быть не только буквами, но и алхимическими СИМВОЛАМИ в процессе изготовления зелья, уничтожающего "МЕНЕОКУ".

Надпись в центре часто повторяется на этруских зеркалах.
Здесь она читается справа налево. Та же надпись на зеркале (стр.37) читается слева направо. Направление постоянно меняется, чтобы скрыть систему письма.
Покупатели зеркал, вероятно, знали, ЧТО здесь написано, но не знали, КАК это делается, потому что были неграмотны. Им было трудно представить, каким образом одну и ту же надпись можно читать справа налево и слева направо. В любом случае надпись читается "ШЕДСЛЕ", ИДИ СЛЕДОМ, СЛЕДУЙ, СЛЕДУЮ.
Женщина справа Стремится наклонить голову мужчине. Перед уходом в "мир иной" она заставляет его поклониться на прощание. Надпись справа (где буквы "Н" и "Е" преднамеренно перевёрнуты!) читается, однако, слева направо НА ЕМ. Надпись слева: КИВАЕ. ШЕДСЛЕ. КИВАЕ НА ЕМ. ИДИ СЛЕДОМ. КИВНИ ЕМУ.

Надпись слева: ШЕДСЛЕ – СЛЕДУЮ. Та же транскрипция, что и на стр.25.
В центре (справа налево) ЗВДМС, ЗВИДАМИС, СВИДИМСЯ. Справа – КИВАЕ, но здесь вместо "F" взято "С": читается "К".
ШЕДСЛЕ ЗВДМС КИВАЕ – СЛЕДУЮ, ИДУ СЛЕДОМ, УВИДИМСЯ, КИВНИ.
Мужчина держит в руках сердце (падает капля крови), а юноша – камень. Умерший уносит сердце юноши, оставляя "камень на сердце".
Отсюда и наше выражение "ОСТАВИЛ КАМЕНЬ НА СЕРДЦЕ".

Справа (сверху вниз): ЗВДАН – СВИДАНИЕ, ВСТРЕЧА. Слева (сверху вниз): МЕН(е)ОКА. В данном случае речь идет об обмене: "МЕНЯЙ", "ОБМЕНЯЙ". "Менеоку" хотят перехитрить, обменяв маленький шар на большой, чтобы продлить минуты свидания.

Вверху слева: СВДАН (здесь "С" перевёрнуто). Читается справа налево: "СВИДАНИЕ". Ниже надпись: ЕВИНА – ЯВИЛАСЬ (читается слева направо). Справа (сверху вниз): ЕВСНЗРЕ ЕВ(и)С Н(а)ЗРЕ. ЯВИЛАСЬ ЗРИМО. СВИДАНИЕ. ЯВИЛАСЬ – ЯВИЛАСЬ ЗРИМО.

Вверху (справа налево): ЗВДАН, СВИДАНИЕ. Ниже надпись: ЖИН(и)ВЦА.
Молодой человек, придя на ЗВДАН к возлюбленной, хочет на ней ЖИН(и)ВЦА и, в подтверждение, дарит сердце. В изображении сердец у этрусков, видимо, не существовало определенного канона: каждый художник представлял их по–своему.
Сопоставляя надписи, можно видеть, что буквы " 3" и "С" –взаимозаменяемы: ЗВДАН–СВДАН. Здесь может стоять также 'Ж'.
ЧАСТАЯ ЗАМЕНА ОДНИХ БУКВ ДРУГИМИ, БЛИЗКИМИ ПО ЗВУЧАНИЮ, ВООБЩЕ ХАРАКТЕРНА ДЛЯ ВСЕЙ "каверз–системы" ДРЕВНЕГО ПИСЬМА, не только этруского; и это постоянно следует иметь в виду при дешифровке.
Слева – тот же "двойственный персонаж" МЕНЕОКА–АКОЕНЕМ и на груди у него тот же "ведем" с ВЫСЫНУТЫМ ЯЗЫКОМ (см. стр.24 ).
В центре: ШЕДСЛЕ, СЛЕДУЮ. Справа–ЗВДАН, СВИДАНИЕ.

Вверху: ЗВДАН, СВИДАНИЕ. Слева: ЕВИНА, ЯВИЛАСЬ.
Справа – тот же "менеока" в облике стража загробного мира; надпись, однако, читается: МЕНЛЕ, что определенно МЕНЯЛА. Это подтверждает и рисунок. "Менеока–акоенем" живо интересуется "входными шариками", которые женщина спрятала в рукаве. Речь, вероятно, идёт об их обмене на минуты свидания.

В центре: ЗВДАН, СВИДАНИЕ.
Справа: ШЕДСЛЕ, СЛЕДУЙ, ШЕСТВУЙ СЛЕДОМ. Слева: МЕНЕОКА–АКОЕНЕМ.
Мужчина, однако, не торопится "шествовать следом", судя по его реакции. Надпись читается: ЗВДАН АКОЕНЕМ. ШЕДСЛЕ. ВСТРЕЧА С ОКАЯННЫМ. СЛЕДУЙ.

В надписи справа все буквы повёрнуты в сторону, противоположную направлению письма ("КАВЕРЗ–СИСТЕМА"). Надпись читается справа налево, с внешней стороны окружности: УСТАНАСИ, УСТАЛА.
Слева: СИН(и)ВЦА. Вся надпись читается: СИНИВЦА УСТАНАСИ, СИНИЦА УСТАЛА.
Как видно, птицу не стремятся поймать: скорее поддержать её!
СИНИЦЕ у Этрусков отводится очень важная роль. Это "Синяя Птица", "Птица Счастья", приносящая в рай (этруский "аирум") души умерших.

Здесь также надпись СИН(и)ВЦА, но, по сторонам, две крупных птицы, напоминающие гусей. Слева надпись: ТЖИОЛВС, ТЯЖЕЛОВАТО. Читаем: СИНИЦЕ ТЯЖЕЛОВАТО.
Женщина – весьма солидная, и СИНИЦЕ действительно могло быть "тяжеловато" доставлять её на "звидан". Женщина эта, к тому же, пытается обмануть "небесного секретаря", давая ему в качестве "платы за вход" – простое яйцо. Он видит обман, что и подтверждает надпись: (справа) ОА НЕ Н(е)С(и); ЯИЦ НЕ НОСИ.

...
« Последнее редактирование: 17 Января 2018, 00:00:27 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1504 : 16 Января 2018, 23:43:51 »

Цитата:
https://lektsii.org/7-87885.html

"Тайна жизни кроется в тайне нашего происхождения".
Пифагор

Два года назад я послала в газету "За Русское Дело" фотокопию книги Петра Петровича Орешкина "Вавилонский Феномен", изданную небольшим тиражом в Риме в 1984 г., которую я хранила где–то с 1985 г. Книга эта представляет собой 184 страницы дешифрованных текстов древних языков через звуко–знаки и их сведение к общему древнеславянскому русскому языку как к первоначальному знаменателю.

Не замедлила обрушиться на эту публикацию... нет, даже не критика, а просто словесная расправа разногорода "специалистов" и неспециалистов, единственной целью которых было утопить книгу Орешкина и самого Орешкина, поскольку он объявлялся М.Рыжовым (Ант Росс), В.Безверхим и А.Бойковым мифическим, никогда не существовавшим, сфабрикованным редакторами газеты "За Русское Дело". Тогда–то Роман Перин (учредитель и редактор газеты «Потпённое». – Ред.) попросил меня разыскать П.Орешкина, что я и предприняла. Ниже я описываю, как и что мне удалось узнать об этом нашем замечательном современнике, русском человеке, но прежде хотелось бы поставить на место Рыжовых–Россов, Безверхих, стоящих на страже, видимо, любого проникновения в тайну тысячелетий нашей русской истории.

Вот Рыжов утверждает в "Родных просторах" (2/26,1995), что "в университетских кругах Европы, Америки и России, и других крупнейших государств уже давно существует система взаимных сообщений о научных работах" (ниже я поговорю о запретах именно в этих "кругах"). Рыжов продолжает: "Запросы в научные архивы РАН, МГУ не дали никаких сведений о статьях Орешкина. Видимо, такого просто никогда не существовало в природе...". Только осуждение может вызвать подобного рода заявления людей, даже не удосужившихся посмотреть московские научно–популярные журналы такие, как "Наука и жизнь" за 1970–80–е гг., где печатался П.П.ррешкин, о чём он сам сообщает в своей краткой биографии на обложке книги.

В.Безверхий добавляет вместе с А.Бойковым (в этих же "Родных просторах"), что они "руководствовались намерением решительно пресекать псевдонаучные подделки культуры Древней Руси, которая в таких услугах не нуждается". Так, так, так... Как всё это перекликается с такими же западными резолюциями и явлениями, с которыми столкнулся Орешкин и которые наблюдаю и я, да и любой беспристрастный человек, интересующийся подобными вопросами!

Так, в январе 1995 г. в центре Парижа, в музее истории человека на площади Трокадеро, известный итальянский лингвист Эманюэль Анати, профессор из университета города Лече на юге Италии и директор центра по изучению доисторических цивилизаций, прочитал три доклада на темы, выбранные из своей недавно опубликованной книги "Корни культуры". На одном из докладов, а именно о происхождении языков, он заявил, что "французское общество лингвистов запретило говорить и писать о происхождении языков, потому что этот сюжет открыт всем спекуляциям без предела", а также, что "современные лингвистические общества скованы табу в области происхождения языков вообще, и что у этих обществ напрочь отсутствуют какие–либо идеи и воображения творческого плана".

Так что теперь вы понимаете, дорогие соотечественники, что из университетов Запада, куда безнадежно обращался Орешкин, как он сам об этом пишет, не могли прийти ответы на запросы о нём, о которых говорит Рыжов.

На обложке книги приводится отрывок из ответного письма Солженицына Орешкину, где, кстати, Солженицын очень сочувственно относится к Орешкину и резко осуждает западных славистов (письмо от 17 октября 1980 г.). Мне понятно обращение Орешкина к Солженицыну. В те годы Солженицын пользовался непререкаемым авторитетом в среде эмигрантов. Но чаще, в отличие от Запада, мы не ценим своих.

На Западе ещё изредка (очень редко) встречаются люди, мыслящие более или менее оригинально. Как правило, они не имеют связей с официальной наукой и находятся в маргинальном положении. Одного из таких учёных я лично знала. Это Пьер–Валентин Маршессо, французский гигиенист и натуропат, создатель французской ветви параллельной медицины. Одновременно он писал и о древнейших цивилизациях, происхождении человека, расах и их смешениях, оперируя тысячами и даже миллионами лет. Маршессо. прямо предлагал не обращать больше никакого внимания на так называемых "специалистов" буквально во всех областях, видя в них тех, кто перекрывает путь к правде.

Я здесь провожу имя Маршессо как оригинального мыслителя, но сразу же оговорюсь. Для него, как практически для

всех западных учёных, ни России, ни славян не существует ни раньше, ни теперь. Теперь – как постоянная угроза западному благополучию, как пугало, короче. Когда с ними заговариваешь о России, они отводят взгляд, уходят от вопросов. Почему? Ответ на это кроется не в нашем столетии, не только. Они пребывают в своего рода расовой ловушке. Сам Маршессо писал о постоянной расовой борьбе в истории цивилизации. Никто пока не оспаривал её. Кое–что становится также понятным из истории этой расовой борьбы в древности и по прочтении работ Петра Орешкина и особенно другого глубокого русского исследователя, физиолога и лингвиста Григория Николаевича Бренёва, давшего в своей "Доисторической цветной цивилизации", выстроив буква за буквой, древнее Знание нашего прошлого.

Возвращаясь к Маршессо, хочу сказать, чторн проводил свои идеи, ничуть не заботясь о ежеминутных фактических доказательствах, считая вполне достаточным того, что было открыто археологическими экспедициями, и опираясь на старые тексты. А также в большей степени полагаясь на интуицию и знания, передаваемые устно в кругах "посвященных". При таком подходе претензии Маршессо на правдивость подчас несостоятельны, хотя и на этом пути можно выйти на интересные открытия. Так, он пишет о едином языке на всей земле во времена цивилизации "My", одной из самых процветавших в древности и бывшей прародительницей Атлантиды. Мельком, в одной фразе, он добавляет, что, видимо, из "My" вышли славяне.

Всё это я подробно описываю, чтобы под конец сказать, что никому не приходит в голову на Западе взять, да и объявить Маршессо несуществующим персонажем. Это только от нас, русских, требуют буквально вульгарно–материалистических доказательств каждой буквы. Такое создается впечатление, что эти бывшие марксисты типа В.Безверхого, перекрасившиеся в ведистов, опять нас контролируют. Причём этот контроль надо понимать не только в прямом, так сказать, в социальном плане, но и как глубокий устоявшийся пласт в сознании некоторых людей, не славян по своему происхождению. И таких людей на Западе, родине этих явлений, в сто крат больше, чем в России.

Кроме того, тех, кто требует постоянных вещественных доказательств для вещей не всегда "вещественных" и жонглирует разными точками зрения, я отсылаю к словам Воланда – чёрта в образе иностранного консультанта по вопросам чёрной магии из известного романа М.Булгакова "Мастер и Маргарита", сказавшего,

что не требуется никаких точек зрения и доказательств бытия Божия (сначала Воланд иронизирует над этими доказательствами), поскольку Он существует, и больше ничего.

Просто всё дело в памяти, возможно, украденной у нас. Пифагор говорил: "Тайна жизни кроется в тайне нашего происхождения. Можно приподнять завесу, погружаясь в себя, чтобы вспомнить, или поднимаясь в небо, чтобы увидеть". Пётр Орешкин тоже указывает на память: "...греки, проснувшись однажды поутру – вдруг забыли, кто они, откуда пришли, на каком языке говорили ещё вчера. Забыли всё, испытав какой–то психический удар (а, может, не только психический. – Т. П.) – нечто вроде "тотальной амнезии"".

ГН.Бренёв тоже об этом: "...ум человека всё забыл, потерял, с умом на путях жизни... это с плохим, заведомо плохим инструментом в стихии Вечности!". И далее: "...но если ум – дурак, то рефлекс всегда стихиен, бессознателен, гениален, целесообразен и точен. Он в нужных деталях всё запомнил, отложил в крови ...и в языке. Язык оказался самой лучшей историей; сама редакция языка всё рассказывает точно, рисует картины наивных глубин детства человечества, говорит о великом и героическом прошлом; древние письмена (знаки) иллюстрируют события, а рефлекс гениально всё запомнил в тысячелетиях цветной цивилизации и демонстрирует биопроцессы. Всё тайное становится явным в деталях точной науки".

Бренёв связал, дав нам нить b прошлое, звук, знак письмен, безусловный рефлекс крови и условный рефлекс–сигнализатор. Расшифровывая эти письмена, Бренёв показывает, что "русские совсем не нация изначально, а белый вождь всех цивилизаций, всех территорий..., создавший "энергетическую" мужскую религию Бога Отца, мировой язык и мировую власть".

На истинном научном принципе в дешифровке древних текстов настаивает и Орешкин. "Легко убедиться, – пишет он, – что одни и те же знаки я неизменно читаю одинаково. При таких строго ограниченных условиях полностью исключается возможность произвольной подстановки букв". И далее: "Данный принцип дешифровки (по звуку и значению), легко поддающийся математическому анализу, положен в основу всей моей работы. Ошибки в дешифровке любого древнего текста легко обнаружить методом "перекрестного контроля" по принципу "если – то"". И он, не зная книги Бренёва, изданной в Финляндии в 1934 г. и выплывшей из глубин забытья уже после опубликования его собственной работы, приходит к тому же выводу: "Славянский язык сохранил память тысячелетий, и становится вполне реальным восстановить утерянный смысл многих древних названий...". И, более того: "Все алфавитные системы, где использованы иероглифы имеют в своей основе единый язык. По своей грамматической структуре и коренному словарному составу – язык этот – древнеславянский".

Орешкин дает в своей книге и древний алфавит. Вообще, и Бренёв, и Орешкин, не зная работ друг друга, расшифровывают одинаково как многие слова, так и древние фрески (например, египетские). Правда, Орешкин как о базовом древнем языке говорит почти всегда о древнеславянском, за исключением этрусского, который он прямо связывает с русским. Бренёв же исходит из другого языка как изначального, видя в славянском продолжение этого древнего русского языка. Речь идёт, само собой разумеется, в обоих случаях об очень древних временах. В начале статьи я писала о том, что и Маршессо говорил в своей книге "Неизвестная история человечества" о едином языке по всей земле.

Пагубность утаивания подобных трудов – очевидна, но трудность для самого учёного ещё в том, что каждый раз ему приходится работать в одиночку, начиная всё на ровном месте, без доброжелательного корректирующего взгляда такого же искателя, как он сам.

Забавно, что все, навалившиеся на Орешкина после публикации его книги газетой "Страницы Российской Истории", выдают себя за верных защитников
Русского народа (как мне удалось выяснить, в основном, они не русского происхождения, а инородческого). Они пишут, что русский народ не нуждается в услугах Орешкина (В.Безверхий), что Орешкин отказывает русскому народу в самостоятельности (хоть стой, хоть падай!), отдавая все знания жрецам (Ант Росс). Вот так, дорогие соотечественники, манипулируют нами! Воздающему законную славу древнерусскому языку и русскому слову учёному приписывают понижение русской культуры. Поистине такое возможно только в условиях угнетения русского духа в сегодняшней России. И как ведь ловко оперируют! Чтобы влезть, так сказать, в доверие, Рыжов, например, кроет на чём свет стоит иудеев.

Но, отругав иудеев, Рыжов пишет: "Необходимо отметить, что забыть буквенное письмо из 20–30 знаков невозможно". К сожалению, ещё как возможно. В условиях тотальной войны, уже не раз происходившей в тысячелетиях истории, забывались и утрачивались не только языковые знаки, но и крались, и присваивались знания и тайны полностью разбитых цивилизаций. Бренёв пишет по этому поводу, что "...мы говорим "красно", потому что каждая буква нашей речи полита океаном человеческой крови и слёз в соревновании идей цивилизаций". Также и Орешкин говорит в "Вавилонском Феномене", что именно "в момент преднамеренной катастрофы был разбит и раздроблен на части единый язык...". Да и сегодня при происходящем погроме русской культуры мы вовсе не ограждены от исчезновения.

Продолжается и навязывание по всему миру искусственного языка "эсперанто". Тоже ведь единый язык. По иронии судьбы впервые манифест эсперанто вышел в Варшаве (тогда входившей в состав России) на русском языке ровно сто лет назад. В то время этот манифест, написанный Людвигом Лазаревичем Заменковым, был резко отвергнут Л.Н.Толстым и запрещён царской цензурой. Не думайте, что это шуточки – эсперанто. Коверкаются в нём не только языки, коверкаются мозги и сам образ мышления.

Разыскать следы П.П.Орешкина на Западе оказалось не таким простым делом, как мне представлялось поначалу. Сегодня вообще отыскать человека, которого никто не рекламирует, почти невозможно, учитывая, что в сегодняшнем мире ценность человека и интерес к нему измеряется мерой денежного мешка, которым он обладает или не обладает. Эмиграция, к тому же, не место, обязательно обеспечивающее сохранность памяти о людях и их трудах, книгах. Эмиграция это аренэ борьбы: для одних – за хлеб, для других – за славу и сладкую жизнь.

Книга Орешкина попала ко мне почти случайно, Десять лет назад один мой парижский приятель, зная о моём интересе к древним цивилизациям, рассказал мне, что видел у знакомой ему эмигрантки книгу как раз на эту тему. Девица эта поносила книгу, говоря о ней как о сущей галиматье. Я попросила приятеля выкупить книгу, предложив за неё хорошую цену. Та отказалась. Тогда я попросила знакомого поговорить с хозяйкой книги об одолжении её ему на 2–3 дня. Мне она бы не дала ни за какие коврижки. Как бы там ни было, книга попала на несколько дней в мои руки, а, значит, и фотокопия с неё, которую я и переслала затем в газету "За Русское Дело".


Я подробно описала "добывание" нужной книги, чтобы показать, как подчас трудно даже подступиться к близкому себе автору. В магазинах в то время книга не продавалась. Да и позже, когда я смогла приобрести её для себя, на книжных прилавках было всего лишь несколько экземпляров. Куда же девался весь, хотя и небольшой тираж? Если бы её быстро раскупили, то о ней бы говорили. Но такого не было. Правда, как я отмечала выше, эмиграцию сегодня трудно чем–либо взволновать. И вообще–то, что Орешкин смог издать свой труд, уже почти невероятно. Последние годы на Западе в прессе не пропускается ни одной интересной или положительной информации из России или о России.

Так вот, П.П.Орешкин выехал из Москвы где–то в конце 70–х годов вместе со своей матерью Татьяной Орешкиной и женой Урсулой, австрийкой по происхождению. В Москве он закончил Литературный институт им. Горького в 1962 г., работал журналистом, печатался в научно–популярных журналах. До своей смерти в 1987 г. Пётр Петрович жил со своей женой на ул. Рубикон, 27 в Риме. Мне не удалось узнать нового адреса жены ОреШкина. Она, видимо, вернулась в Австрию.

Вы думаете, что всё это можно было узнать по эмигрантским газетам, радио? В том–то и дело, что нет. В основном, еврейско–русская эмигрантская пресса о русских, каковым был Орешкин, ничего не сообщает. Немногие же малотиражные русские газеты на Западе – разорены и практически не обмениваются информацией. Кроме того, будучи строго православными, русские газеты мало интересуются подобными проблемами.

И всё же живущий в Риме со своей семьёй Е.А.Вагин, теперешний редактор журнала "Вече", ранее издававшийся в Мюнхене, рассказал мне, что не раз принимал Петра Петровича вместе с его женой у себя в гостях. По его словам, Пётр Петрович был приветливым, отзывчивым человеком. Вагин вспомнил, что в эмиграции Орешкин болел, страдая от последствий какой–то автомобильной аварии, произошедшей с ним ещё в Москве. Вагины сообщили мне и место захоронения Орешкина на кладбище для бедных в Риме на Prima Porta.

Разыскивая Орешкина по Западу, я наконец попала на человека, довольно хорошо знавшего Петра Петровича и его мать. Им оказался редактор русского журнала в США Михаил Ильич Туряница. В первые годы эмиграции Орешкины приживали в Джертм–Сити, недалеко от Нью–Йорка, и Туряница часто принимал их в своём журнале "Свободное слово Руси
". Там Пётр Петрович дал объявление о своей книге, где напечатал и своё стихотворение о славянах:

За враном – вран,
За враном – вран.
Летят они из дальних стран.
Простерли чёрные крыла
И на земле настала мгла.
За враном – вран,
За враном – вран,
Но им не погубить славян!
Трепещут жалкие тела
В когтях Двуглавого Орла!
(Свободное слово Руси, 5/6, 1986.США)

На мои расспросы об Орешкине Туряница заметил, что Пётр Петрович и его мать избегали на Западе подозрительных знакомств. Не следы ли это, оставшиеся в сознании после аварии в России? Да и журнал Туряницы был, конечно, под пристальным вниманием. Туряница сегодня уже 84–летний старик, прибыл на Запад в конце Второй Мировой войны. Сам – воин, бесконечно любящий Россию, он оставался в течение 30 лет редактором и издателем своего боевого журнала. Он был одним из тех, кто первым, в частности, в эмиграции "раскусил" Солженицына. Туряница поведал мне, что и мать Орешкина без всякого доверия относилась к Западу. Сердце её начало сдавать, но, тем не менее, она отказалась лечиться в больнице Джерси–Сити, сомневаясь в добрых намерениях тамошних врачей.

Пересказываю очень старательно все эти крохи и обрывки из жизни необыкновенного человека, чтобы показать всю внутреннюю напряженность его жизни, дабы не исчезли следы его полностью. Не попадись мне случайно книга Орешкина, кто знает, на сколько времени оттянулось бы её переиздание в России, и вообще, как долго бы она оставалась на дне забытья. Но иногда, видимо, не следует сбрасывать со счетов силу провидения.

Со временем думаю посетить могилу Орешкина в Риме. Мать его, Татьяна (отчества её старик Туряница не вспомнил, но обещал мне разыскать его в своём архиве), всё же умерла в Америке; хоронил её сын, Пётр Петрович. Затем он без промедления вернулся в Рим, где и сам неожиданно скончался на 55–ом году в 1987–ом^

Я надеюсь, что найдётся и откликнется жена Орешкина –Урсула – и многое прояснится в его биографии. Найдутся и бывшие коллеги Петра Петровича по журналам в Москве.

...В эмиграции П.П. Орешкин остался непонятным странным человеком.

Спустя два года после опубликования моей статьи о поисках П.П. Орешкина по Западу в газете "За Русское Дело" (N11/43,1996), у М.И. Туряницы появился господин С, которому некогда П.П. Орешкин дал отрицательную характеристику и которого неспроста опасался. Так, приехав последний раз из Рима в США, Пётр Петрович не смог, как обычно, остановиться у Туряницы. Последний отказал ему из–за присутствия у него гостей, но предложил пожить у господина С, давно искавшего контакта с Орешкиным. Пётр Петрович, уже, видимо, зная этого человека, нехотя позвонил ему. После разговора, резко сказав хозяину дома, что это – церэушник, он ушёл от Туряницы, и теперь уже навсегда. Остаётся только удивляться тому, какой растяпой является подчас русская эмиграция и как добродушна она к недоброжелателям и врагам России.


Правда, попав каким–то образом под моё влияние, Туряница незамедлительно сообщил мне, что названный господин С. объявился снова теперь уже с распросами об умершем Орешкине. Человек этот якобы стал специалистом по Влесовой Книге. Я поинтересовалась о нём у сведущих людей в России. Никто его не знал. Проживал он в последнее время в Финляндии, уж не охотясь ли за рукописями другого великого русского лингвиста Г.Н. Бренёва, умершего в 1940–х гг. в Финляндии? За Бренёвым гонялся в своё время НКВД, о чём он подробно пишет в своей книге. Длинен же список гениальных русских людей, спасающихся бегством от угрозы физического уничтожения!

В.Н. Безверхий незадолго до своей смерти в 2000 г. позвонил мне в Париж и извинился за П.П. Орешкина...


В странах Запада, в частности во Франции, Италии, прошли по телевидению специальные передачи по истолкованию древних цивилизаций. Надо полагать, что они были своеобразной реакцией Запада на информационный исследовательский всплеск в России, определяющий Русских как создателей Мирового языка и Мировой культуры в древности. Передачи эти были скорее дискредитирующими реальную историю, абсолютно не научными, бездоказательными и просто высосанными из пальца. То же самое относится и к публикациям в научных журналах. Так, всплыл без особых объяснений Фестский Диск в научном французском журнале "Sciences Humaines" (N24, 1999). Цель этих передач и публикаций, где, конечно, никогда и нигде не упоминается Россия, увести западного обывателя в никуда... Париж, 1996–2001 гг.

Татьяна ПАНШИНА, искусствовед

Русскую историю настолько оплевали и испаскудили официаль­ные историки и философы, что даже достижения русского ума и духа кажутся недоразумениями или случайностями. Учёных, отста­ивающих подлинную историю Руси–России, – единицы. Это огром­ное счастье, что мы теперь имеем возможность познакомиться с книгой П.П.Орешкина "Вавилонский Феномен" в полном объёме и дать хорошую оплеуху русофобам, запихивающим историю и куль­туру великой нации в прокрустово ложе одной тысячи лет с мозаи­кой надуманных заимствований и тупых подражаний "цивилизован­ным народам".

Сегодняшее катастрофическое положение России объясняется прежде всего тем, что мы проиграли самую главную войну – войну за свою подлинно великую историю и культуру.

ПЕРИН Р.Л., профессор Международной Славянской академии
 
Когда я в 1994 году впервые прочитал ксерокопию книги П.П. Орешкина, то, может быть, впервые по–настоящему понял, какое огромное преступление совершено в отношении русской истории. Если бы подобная книга была написана англичанином или евреем, отстаивающими запятнанное прошлое своих народов, то можно не сомневаться, что она сразу же получила бы мировое признание, миллионные тиражи и всевозможные гранты. Орешкин же оказал­ся в полной изоляции; и он был не первым историком и, к сожале­нию, не последним, которые будут подвергнуты сильнейшей крити­ки или полному забвению только за одно то, что попытаюся сказать о русском народе как о народе древнейшей культуры и великой истории.

Пример нравственного мужества, продемонстрированный Ореш­киным, надеюсь, станет примером для современных русских исто­риков, лингвистов, политологов и писателей...

ГУСЕВ О.М., профессор Международной Славянской академии
Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1505 : 16 Января 2018, 23:52:06 »

Цитата:
http://jewishnews.com.ua/nauka/predskazaniya-isaaka-nyutona

Предсказания Исаака Ньютона

О мистических рукописях и отнюдь не научном мировоззрении гения, рожденного 4 января 1643 года


В то самое время, когда пишутся эти строки, в Национальной библиотеке при Еврейском университете Иерусалима продолжается изучение рукописного наследия Исаака Ньютона – того самого Ньютона, который заложил основы современной физики и математики и по праву входит в первую десятку величайших гениев человечества. Рукописи эти, разумеется, давно инвентаризованы и даже оцифрованы, но значительная их часть все еще остается не только не изученной, но и даже внимательно не прочитанной, а потому мы можем только догадываться о тех тайнах и откровениях, которые они скрывают.

Сама история этих манускриптов и их попадания в Национальную библиотеку Израиля достаточно интересна и заслуживает того, чтобы быть рассказанной – хотя бы и вкратце.

Великий ученый, как известно, не имел жены и детей, и после его смерти в 1727 году весь его архив был передан племянникам и сложен у них дома. На протяжении многих десятилетий наследники Ньютона пытались продать этот архив, искренне полагая, что он должен стоить сотни и сотни тысяч фунтов стерлингов – подобно архивам Фарадея, Максвелла и прочих великих. Несколько раз, чтобы взвесить возможность такой покупки, к ним наведывались сотрудники Библиотеки Кембриджа, Британского национального музея и других, не менее уважаемых учреждений, но после беглого знакомства с рукописями, отшатывались от них, как от чумы, и разговор о покупке заканчивался.

Наконец, в 1936 году архив Ньютона был выставлен на аукцион. Здесь часть рукописей, связанных с алхимическими изысканиями Исаака Ньютона, приобрел лорд Джон Мейнард Кейнс. Позже, на основе их изучения, он опубликовал скандальную статью "Другой Ньютон", в которой утверждал, что великий физик считал себя, прежде всего, мистиком и теологом, и при этом верил… в Бога не столько в христианском, сколько в еврейском смысле этого слова.

После этого стало немного понятно, что так пугало историков науки, просматривавших архив сэра Исаака Ньютона – его рукописное наследие никак не вязалось с тем образом материалиста, сторонника "чистой науки", приверженца проверки теории практикой, который был создан его биографами.

Между тем, на том же аукционе другая – большая – часть рукописного наследия Исаака Ньютона была куплена неким Авраамом Шаломом Иегудой. Уроженец Иерусалима, он был страстным антисионистом, из-за чего перебрался из подмандатной Палестины в Штаты, где занимался исследованием Библии и, в первую очередь, книги "Невиим" ("Пророки"). Иегуда был знаком с книгой Ньютона "Хронология древних царств", и потому надеялся найти в работах гения новые идеи для своих исследований.

Иегуда показал свое новое приобретение своему другу Альберту Эйнштейну, и вместе они решили, что подобное сокровище должно храниться не дома, а в публичном месте – и предложили его в дар сначала Гарвардскому, а затем Йельском университету. Но оба этих храма науки категорически отказались эти рукописи даже из рук такого авторитета, как Эйнштейн.

В 1951 году врачи сообщили Аврааму Шалому Иегуде, что он смертельно болен. К этому времени он кардинальным образом поменял свои взгляды, стал убежденным сионистом и потому решил передать архив Исаака Ньютона в дар Национальной библиотеке в Иерусалиме. Библиотека его с благодарностью приняла, но после смерти Иегуды его наследники начали долгий судебный процесс – в результате рукописи прибыли в Иерусалим лишь в конце 1960-х годов. Настоящее их изучение началось только в 1980-х годах, и с того времени по их следам было опубликовано несколько монографий, посвященных мировоззрению великого физика. И все же, повторим, они все еще скрывают свои главные тайны. Но даже то, что нам уже открыто, не может не вызывать, по меньшей мере, изумления. Но прежде, чем самым поверхностным образом рассказать о содержании этих рукописей, стоит хотя бы пунктиром напомнить основные вехи биографии Исаака Ньютона.

Биография эта, в общем-то, давно и досконально изучена. Будущий гений родился в ночь на рождество 1642 года, и был настолько слаб, что сразу после родов мать бросила умирать дитя на чердаке – чтобы не видеть его агонии. Но младенец так орал на весь дом, что молодая женщина вернулась за ним, поняв, что у него есть шанс выжить. Затем, выйдя второй раз замуж, она спровадила сына к родственникам, вновь овдовев, вернула его в дом, пыталась заставить в 15 лет заняться семейной фермой, но юный Исаак был непреклонен – он хотел учиться, а не копаться в навозе. В 19 лет он поступает в Колледж Святой Троицы Кембридж, чтобы учиться на бакалавра теологии, и с этого времени на протяжении 35 лет его жизнь будет неразрывно связана с этим университетом.

Ньютон никогда не был одержим жаждой славы, но при этом им, несомненно, двигала неукротимая, сопоставимая разве что с сексуальной, страсть к познанию мира.

Об этом свидетельствует хотя бы тот факт, что значительную часть своих выдающихся открытий в физике и математике Ньютон, очевидно, сделал еще до 25 лет, но поделился ими только со своим учителем и другом Генри Барроу и попросил держать информацию в тайне; час их публикации настанет только спустя десятилетия.

А вот следующая история, имеющая прямое отношение к нашему разговору, свидетельствует о безукоризненной внутренней честности и порядочности Исаака Ньютона, а также о том, что уже в молодости он пришел к неким мировоззренческим прозрениям, от которых был не готов отказаться ни за какую цену.

В 1669 году он, наконец, получает место профессора математики в Колледже Святой Троицы. Это место сулит стабильный доход и возможность спокойно заниматься наукой. Остается только одна мелочь: все преподаватели колледжа должны принести клятву, что они верят в святую троицу и ее единство, то есть в главную доктрину христианской церкви. Но дать такую клятву молодой кандидат в профессоры категорически отказывается. Нет никакой троицы, пытается объяснить он, все это – домыслы, на самом деле Бог един, один и всеобъемлющ.

Многие историки пытались приписать в связи с этим его демаршем приверженность Ньютона к различным еретическим течениям в христианстве, но, как нетрудно заметить, ближе всего эта его позиция именно к иудаизму, а не к какой-нибудь другой религии или ее ответвлению. И это свое мнение Ньютон высказал публично, в колледже, носящей имя Святой Троицы!

Из-за своей принципиальности и неготовности идти на сделки с совестью Ньютон вполне мог распрощаться с местом профессора, но профессор Барроу и другие члены академического братства смогли уговорить короля Чарльза подписать указ, отменяющий пункт об обязательности клятвы на верность святой троице.

В 1686 году выходит самый знаменитый труд Ньютона - "Математические принципы натуральной философии" (что упоминаемый просто как "Принципы"), включающий в себя наиболее выдающиеся его открытия в области механики, астрономии, строения Земли, акустики, оптики и т.д. Есть в этой книге и те самые памятные нам всем со школы и вносящие вроде бы такую ясность в строение мироздания "законы Ньютона", о которых С.Я. Маршак остроумно заметил в первой части своей знаменитой эпиграммы:

Был этот мир глубокой тьмой окутан.
Да будет свет! И вот явился Ньютон…
Но сатана не долго ждал реванша:
Пришел Эйнштейн – и стало все, как раньше…

Но и тогда, и уж тем более сегодня мало кто обращал внимания на то, что за рядами математических формул и точными формулировками фундаментальных законов материального мира кроются и глубочайшие эзотерические идеи. Физика для Ньютона – не более, чем один из инструментов познания Творца и его фундаментальных законов. Строку 19-ого псалма Давида "Небеса рассказывают о славе Бога, о делах Его рук повествует небосвод" он трактует однозначно: сама гармоничность устройства нашего мира, единство и взаимосвязанность действующих в нем законов свидетельствуют о его сотворенности и существовании Бога…

Это - мысль, к которой два века спустя долго и мучительно (в силу своего атеистического воспитания) будет приходить Альберт Эйнштейн, но для Ньютона она была естественной и однозначной. Больше того: Ньютон был уверен, что не открывал ничего нового, а просто коснулся лишь самой вершины огромного айсберга глубочайших знаний, которыми некогда обладали древние и которые зашифрованы в священных еврейских книгах. И движимый все той же жаждой познания Ньютон начинает глубоко изучать иврит, чтобы прочесть в оригинале ТАНАХ, а затем и погрузиться в тайны Каббалы – еврейского мистического учения.

Из уже упоминавшейся здесь книги "Хронология древних царств" и изученных рукописей Ньютона выстраивается более-менее цельная, хотя все еще полная белых пятен картина его мировоззрения.

Бог, повторял он за Рамбамом, один, и нет подобия его Единственности. Он – Творец мира, Создатель законов природы и человеческого общества, и Он же, присутствуя всюду, незримо направляет всю человеческую историю. Он поведал сокровенные знания об устройстве мироздания первому человеку Адаму, а затем они передавались избранным людям из поколения в поколение и дошли до выжившего в потопе Ноаха (Ноя), а затем были переданы праотцу еврейского народа Аврааму. Увидев, что другие народы искажают переданное им учение, Всевышний избрал в качестве хранителя и передатчика этих знаний еврейский народ, и этим, с точки зрения Ньютона, определяется роль евреев в мировой истории. Но в своем открытом виде эти тайны во все времена были доступны немногим. Кроме Ноаха, они были открыты разве что пророку Моисею, а затем тщательно зашифрованы в устройстве переносной Скинии Завета, которую воздвиг Моисей в пустыне, а также в построенном Соломоном Иерусалимском Храме.

"Само устройство Первого Храма истинной веры, открытой человечеству, призвано указать – через саму символику Храма - путь к пониманию рамок существования этого мира… Неудивительно, что жрецы Храма возвышались над остальным народом своими знаниями о законах мироздания и внесли их в свои теологические сочинения", - говорится в одной из рукописей, хранящихся в Иерусалиме.

Иерусалимский Храм был, по Ньютону, моделью нашей Солнечной системы; огонь на жертвеннике символизировал Солнце; расположение каждой из его частей пропорционально точно соответствовало расположению планет в нашей системе, каждый ритуал, совершаемый священниками-коэнами и левитами, порядок жертвоприношений и т.д. были исполнен глубочайшего тайного смысла…

Еще одним источником тайных знаний Ньютон считал Тору. Он не принимал мысль иудаизма о том, что Тора предшествовала сотворению мира и была от слова до слова передана Моисею Богом, но признавал, что в ней должны быть закодированы величайшие тайны, и, возможно, она скрывает в себе еще один текст или даже тексты – если попытаться прочесть ее каким-то другим образом. Пройдет больше двух столетий, понадобится изобретение компьютеров прежде, чем израильский математик Элиягу Рипс создаст специальную программу и откроет, что при чтении через различное количество букв в Торе открываются новые пласты текста – и таким образом подтвердит гениальную догадку Ньютона.

Следующим источником "истинного знания" о мире, о прошлом и будущем человечества были, по Ньютону, другие книги ТАНАХа, в первую очередь, откровения, явленные еврейским пророкам, которые тоже следовало расшифровать. Историчность и несомненная истинность всех книг ТАНАХа не вызывала у него никаких сомнений.

Словом, Исаак Ньютон и в самом деле настолько близко подошел к базовым истинам и доктринам иудаизма, что, казалось, ему только и оставалось, что пройти гиюр.

Но, разумеется, он этого не сделал и до конца жизни считал себя истинным христианином, хотя понимание христианства у него было весьма своеобразным. Он отрицал доктрину о Святой Троицы и в сочинении "Историческое прослеживание двух заметных искажений Священного Писания" пытался доказать, что сама эта доктрина родилась вследствие ошибки в понимании и переводе первоначального текста. Не верил он и в Божественное происхождение Иисуса, но в то же время признавал его "божественную миссию". По его версии, основоположник христианства и его ученики были просто группой евреев, бывших носителями того самого "тайного знания", о котором шла речь выше, и решивших следовать Божественным установкам так, как они их понимали, то есть он ставил Иисуса на уровень пророка, почти соизмеримого с Моисеем (что, разумеется, уже крайне далеко от иудаизма).

Верил Ньютон также и в то, что с помощью духовных инструментов можно влиять на материальный мир. Именно этим объяснялся его интерес к алхимии - он считал, что процесс превращения неблагородных металлов в благородные возможен, но с помощью не материальных, а неких духовных механизмов.

О том, какими методами пользовался сэр Исаак Ньютон для датировки библейских событий и расшифровки сочинений пророков, можно судить хотя бы по опубликованным посмертно "Замечаниях на книгу пророка Даниэля и Апокалипсис Св. Иоаана".

Понятно, что такой Ньютон казался адептам академической науки сбрендившим с ума стариком, спекулянтом и профанатором, никак не совмещающимся с представлением об авторе основных законов механики, закона всемирного тяготения, преломления света и т.д., на памятнике которого выбито "Разумом он превосходил род человеческий". И именно поэтому они так отшатывались от его рукописного наследия. Но если он и в самом деле "разумом превосходил род человеческий", то, может, все же стоит обратить внимание и на эти его сочинения?

Тем более, что с помощью совмещения самых различных методов – как чисто научных, так и теологических – Ньютон пытался заглянуть за завесу будущего и вслед за еврейскими мистиками вычислить дату прихода Мессии и конца человеческой истории как истории войн и бедствий, а также предсказать ряд отдельных грядущих событий.

В частности, на основе этих расчетов он утверждал, что в 1880-х годах евреи начнут возвращаться на землю предков – и это предсказание сбылось! Ньютон предвидел, что в 1940-х годах, после какого-то страшного катаклизма, в котором погибнут миллионы людей, на земле Израиля возродится еврейское государство. Еще в начале ХХ века это пророчество показалось бы всем полным бредом, но, как видим, и оно сбылось.

Приход Мессии Ньютон приурочивал к 2060-м годам. Сбудется ли это "бред" великого физика и теолога? Что ж, кто доживет, сможет проверить…
Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1506 : 19 Января 2018, 00:35:17 »

легенды о посрамлении мраксизьма-матерьялизьма

Цитата:

https://zhivoi.livejournal.com/277785.html

Легенды МГУ. Восточный мистик Егор Лобусов.
Восточный Мистик Егор Лобусов. Легенда ФФМ и Биофака МГУ.


Выпускник ФФМ МГУ Егор Лобусов – Живая Суперлегенда МГУ имени Ломоносова, мистик и мастер единоборств, Мега гуру 90х и Учитель Жизни людей. Высокий, худощавый и жилистый, он непрерывно находится живом поиске Истины, в ни на миг не прекращаемой мистической работе.

Уже с первых дней своего пребывания в Московском Университете герой прославился своими глубокими познаньями в области китайской философии и мистики. Про Лобусова рассказывают такую Легенду.

Внимание, предупреждение: Информация, изложенная в Легенде, базируется на университетском фольклоре и может не соответствовать действительности!

Рассказывают, что история эта произошла в начале 1990х. Это было время бурного расцвета эзотерического андергрраунда в России. После десятилетий догматического доминирования марксизма-ленинизма Железный Занавес пал, и страну хлынул поток эзотерико-философской информации самого разного пошиба – от писаний признанных церковных авторитетов и трудов классических философов до агиток сектантов и адептов тоталитарных культов.

Московский эзотерический андерграунд 1990х – весьма интересный феномен, до сих пор он мало описан в литературе и ждет еще своих Апдейков, Фолкнеров, Мамлеевых и Гиляровских. Не буду сильно задерживаться сейчас на его описаниии, скажу только, что Лобусов слыл в те годы популярным и самобытным мистиком, а специализировался он в основном на китайской мистике и работе с энергией Ци.

Говорят, однажды он пришел в гости к Легендарному выпускнику МГУ, знаменитому околоуниверситетскому меценату и некоронованному организатору многочисленных неформальных студенческих мероприятий Антону Гостимскому. В ходе дружескй беседы у них завязался спор по поводу восточной мистики и энергии Ци.

Надо отметить, что Антон Гостимский находился в те годы под сильным влиянием материалистической философии марксизма-ленининзма, он проявил в этом споре большой скептицизм, и вообще поставил под сомнения существование энергии Ци. Тогда Лобусов взял в руки видеокассету, которую Антон незадолго до этого просмотрел, подержал ее в руках немного, а затем вернул владельцу и предложил просмотреть ее опять.

Когда Гостимкий попытался это сделать, то к удивлению, обнаружил, что кассета пуста. Вместо фильма там были только хаотические всполохи. Оказывается, Лобусов стер ее содержимое с помощью энергии Ци!

Таким Образом Егор Лобусов развеял сомнения по поводу энергии Ци и китайской мистики и сильно повлиял на формирование мировоззрения Гостимского.

Примечание: рассказывают, что по окончании МГУ Лобусов выучил в совершенсиве киайский язык, оттправился в Нанкин и долго изучал там традиционную китайскую медицине.

В Китае он провел много лет, но в двухтысячных, судя по слухам, вернулся в Россию. Если верить Легендам МГУ, то поселился он в горах Алтая. Вместе с группой учеников и последователей где-то в затерянной горной долине основал он Русский Шаолинь – поселение, в котором русские люди изучают единоборства и мистику. Также, они медитируют над энергией Ци, всеобщей гармонией и Поиском Абсолюта.

...
https://7ura.livejournal.com/263636.html
Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1507 : 19 Января 2018, 22:17:07 »

Обновления у Линь Алуна и проф. Малявина о ударно-волновой безэфирной функции

https://www.youtube.com/results?search_query=dragontaichi.blogspot.com+2018

и за 2017-й

https://www.youtube.com/results?search_query=dragontaichi.blogspot.com+2017

канал https://www.youtube.com/user/470216wu/videos

статьи у проф. Малявина http://www.sredotochie.ru/tag/lin-alun/

обсуждалки https://yandex.ru/yandsearch?text=dragontaichi.blogspot.com+Линь+Алун

а вот товарисч со сталинским многообещающим взором пришёл ознакомиться с "секретным оружием"
https://www.youtube.com/watch?v=3mERe7J_jcE

- а тот от него отвернулся - не хочу дескать ничего показывать.. или - не годятся такие "любители бряцать оружием" в ученики..?
микрофон без ветрозащиты не разобрать..

п.2
обсуждение у Котляра на Тайцзицюань ВЕТЕР-ГРОМ форум

http://www.oriental.com.ua/forum/viewtopic.php?f=8&t=312

п.3
http://yandex.ru = линкунцзинь Линь Алун

Цитата:
http://www.sredotochie.ru/master-lin-alun-obyasnyaet-principy-tajczicyuan/

Мастер Линь Алун объясняет принципы тайцзицюань

На этом видео тайваньский мастер тайцзицюань Линь Алун объясняет принципы тайцзи, так называемый нейгун, внутреннюю работу, иначе говоря, внутренние настройки ума и тела, которые создают особое состояние цзыжань «таковости», прямого познания мира и естественного взаимодействия с ним. Делается в обычной для китайских мастеров манере на самом простом бытовом языке, иносказательно и в тоже время очень конкретно.

https://www.youtube.com/watch?v=TanKdoKl_Cc - 林阿(念)龍太極拳教學 俄羅斯遠朋班-24 http://dragontaichi.blogspot.com

В центре проводятся начальные курсы для желающих заниматься тайцзицюань у Владимира Малявина и мастера Линь Алуна. Курсы проходят в Москве, ежегодно группа занимающихся выезжает на семинары к учителюЛиню на Тайвань. Планируется организация выездных курсов

Цитата:
«Линкун цзинь» переводится как:

«дистанционная сила», «пространственная сила», «сила, передающаяся через воздух» и «сила, пронзающая пустоту». Попросту говоря, это воздействие на человека на расстоянии, без касания к нему. Сегодня не только в тайцзицюань есть искатели дистанционной силы, но я сосредоточусь лишь на том понимании, которое присуще традиционному тайцзи.

Существует ряд упоминаний о применении тайцзицюань на расстоянии

Ряду известных мастеров прошлого приписывается владение этой техникой. Считается, что линкун цзинь владели: Ян Лучань, Ян Баньхоу, Ян Цзянхоу, Ян Шаохоу, У Цзяньцюань, У Тунань. У Тунань сам продвигал интерес к этому явлению – правда, к сожалению, не обеспечил никакими видео-свидетельствами – зато оставил небольшой трактат, посвящённый этой теме.

За счёт чего работает линкунцзинь

Есть разные упоминания. Используются следующие объяснения: воздействие голосом (выкрик «Ха»), воздействие через глаза, воздействие ментальное, воздействие энергетическое, а также разные непонятные мне вещи – например, у Малявина:

«Происходит то, что можно назвать мгновенной реализацией воли и ее символов: всё сущее, включая сознание своего «я», внезапно исчезает, и весь мир становится «одним телом», беспредельным полем чистой сообщительности, не имеющим ни протяженности, ни длительности. Самоустраняется даже воля»

Цитата:
http://nwalkr.tk/b/323508/read
 - ТАЙЦЗИЦЮАНЬ:Классические тексты Принципы Мастерство 1514K - Владимир Вячеславович Малявин

даосы охотно согласились бы с евангельским заветом потерять душу, чтобы… ее найти. В китайском языке та же истина выражена еще нагляднее: выражение «не жалко» (шэ дэ) означает в нем буквально: «оставь – получишь». Правда, в даосизме нет – или, по крайней мере, нет на поверхности понятий и тем – идеала искупительной жертвенности. «Потеря себя», помимо морального измерения, имеет, скорее, стратегическую значимость. Она обеспечивает победу в схватке.

«Потерять» себя – значит сделать себя отсутствующим и в этом смысле пустым. Пустота есть главный принцип и непременное условие и духовного совершенствования, и всякой жизненной стратегии. Эо не предмет, а качество чистой действенности. Польза не в пустоте, а в умении мгновенно «опустошаться». В литературе тайцзицюань на него указывает даосское понятие «пустотности-отсутствия» (сюй-у) или близкое буддизму понятие абсолютной пустоты (кун). В «песенных наставлениях» одной из «внутренних школ» Уданшаньской традиции – «тайцзицюань сокровенного достижения» (сюанъгун тайцзицюань) - говорится:

«Без формы, без образа, все тело пусто, А Великий Предел и Беспредельное не пусты. Когда боец пуст и расслаблен, он проник в великое дао, Неба и Земля рождаются вместе со мной. В контакте стойка становится пустой для противника, Тогда мой центр найти невозможно. Когда в прикосновении становишься предельно легок, Во всех приемах будет зиять пустота…» 1

Итак, «пустота» в практике «внутренних школ» проявляется, или, можно сказать, актуализируется, как мгновенное «опустошение» при контакте с противником. «Опустошить» себя в китайском понимании вовсе не значит от чего-то отказаться. Напротив, само-потеря равнозначна высвобождению жизненных метаморфоз в их неисчерпаемом разнообразии. «Пустота не пуста, и потому она – подлинная пустота». Это значит, помимо прочего, что высвобожденные образы имеют статус тени, отражения в зеркале. Они – пусты. Как отмечает У Гунцзао, принцип «оставь себя» создает ситуацию, когда, говоря словами китайской поговорки, «из ничего рождается нечто». Это позволяет «самоопустошенному» (т.е. просветленному) сознанию не выбирать, не проявлять себя и потому быть в полной безопасности. Такое сознание победит мир.

Лю Шицзюнь. Удан сюаньгун тайцзицюань, с. 33.

Вызревшая в лоне даосизма, традиция тайцзицюань представляет собой одну из самых смелых попыток, так сказать, практического исследования природы и возможностей человеческого сознания в их подлинной основе – как среды и средства человеческого общения, возведенного на высоту чистой сообщительности. В познании этой реальности духовного соприкосновения, извечно предвосхищаемой и памятуемой духовной встречи как «взаимного опустошения» и заключается смысл занятий тайцзицюань. Взаимодействие партнеров в парных упражнениях должно служить духовному совершенствованию каждого из них, боевой поединок – выявлению морального превосходства. Мастерство в тайцзицюань поверяется на самом деле только способностью и готовностью к встрече с другим, который есть именно друг. Венец мастерства в тайцзицюань выражен в формуле: «я и он – одно тело».

...
У Тунань, много пропагандировавший технику линкунцзинь, относил ее к отдельной категории «духовного удара», связанного с воздействием сознания на сознание. Он оставил на эту тему «песенное наставление», но из него, как и из других имеющихся в литературе описаний линкунцзинь, трудно вывести сколько-нибудь конкретное представление о природе такого удара. У Тунань говорит лишь о том, что нужно «приводить действие ци в соответствии с возгласами «Ха!» и «Хэн!», достигать «совершенной таковости» во всех движениях, добиваться «единства вдоха-выдоха», а в движениях рук и ног «следовать воле сердца»1.

Одно из редких замечаний об этой разновидности действия внутренней силы содержится в книге мастеров из Чжаобао Чжэн Жуй и Тань Дацзян, передающих, собственно, наставления их учителя Чжэн Уци-на Привожу суждение Чжэн Жуя и Тань Дацзяна полностью:

«Поскольку природа этой силы (речь идет о силе-цзинъ.- В.М.) непонятна начинающим, они часто неправильно ее истолковывают, а те, кто не владеют мастерством, считают это чем-то мистическим. Действие этой силы имеет определенное выражение: раздается возглас «Ха!», и стоящий напротив человек вдруг отлетает назад. Однако он прежде должен быть как бы притянут к его противнику и отлетает назад уже после того, как раздастся крик. Этот удар наносится не силой духа, и в нем нет ничего мистического. Его секрет кроется в выкриках «Хэн!» и «Ха!» В тайцзицюань крик «Хэн!» применяется как способ ведения и собирания внутренней силы. Крик «Ха!» применяется для выброса этой силы. Речь идет, по сути дела, о выбросе энергии большой силы, которая имеет вполне объективную природу, хотя и недоступна физическому зрению. Обыкновенному человеку в свете его представлений о материальном мире действие силы, проницающей воздух, кажется каким-то необъяснимым волшебством. Но те, кто достигли вершин мастерства, знают, что в этом нет никакого волшебства. Однако без руководства настоящего учителя, без прилежания и длительных занятий, без внутреннего понимания смысла занятий, без высокой нравственности, питающей сердце и дарующей покой в истине, достичь такого умения крайне трудно»2.

Заметим сразу, что крики не являются обязательным условием применения «силы-цзинъ, проницающей воздух». Они лишь фиксируют различные фазы внутреннего состояния, связанные с собиранием и выбросом внутренней силы. Но, разумеется, принципы испускания силы-цзинъ в тайцзицюань должны соблюдаться неукоснительно, и определенного рода «контакт» здесь все-таки имеется в соответствии с общей последовательностью фаз применения внутренней силы: «прикосновением», «примыканием», «контролированием» противника, вовлечением его «в пустоту», «уступанием» и т.д. Более того, самое действие силы-цзинъ есть результат «следования» как абсолютной реактивности, на-следования первичному импульсу ситуации.

Одним словом, в ударе линкунцзинь основные принципы и правила тайцзицюань оказываются преодоленными, снятыми, сведенными к «нулевому» уровню. Известные нам фазы контакта в тайцзицюань относятся здесь к области «выше форм», и сама схватка выступает в предельно редуцированном, практически не имеющем внешнего образа виде. Для такого контакта требуется очень развитая «сила чувствования» и «сила понимания». Контакт здесь есть, по слову Чжуан-цзы, именно «духовная встреча», взаимодействие воль, в котором, согласно заповеди Лао-цзы, верх одерживает именно более «мягкая», «уступчивая», «чувствительная» воля.

Согласно Сун Шумину, предел расслабления-просветленности предстает не сущностью, а динамической структурой недвойственности бытия, соотношением полярностей. Он переживается, с одной стороны, как предельная конретность, «мельчайшее» (мяо) опыта, с другой – как его предельная полнота, самоизбыточность (чжан). Первое соответствует бытию Великого Предела как «предельно малого, не имеющего ничего внутри себя», второе – тому же Великому Пределу в его качестве «предельно большого, не имеющего ничего вовне себя». Полюса Великого Предела сосуществуют в некоей соположенности, и в момент испускания силы-цзинъ выбор всегда может быть сделан в пользу «рассеивания» или «сжатия».

Итак, техника линкунцзинь является вершиной тайцзицюань именно потому, что содержит в себе в снятом, редуцированном виде все предшествующие уровни и этапы этого искусства. Например, выброс внутренней силы может происходить в три этапа: соприкосновение, растяжение, сжатие. Его можно совершить и на счет два: сжатие, растяжение. Возможен выброс силы-цзинь и в результате только сжатия (на счет один). И, наконец, он может произойти мгновенно, будучи редуцированным, так сказать, до нуля, состояния самоотсутствия и в то же время предвосхищения всего свершающегося. В таком случае происходит то, что можно назвать мгновенной реализацией воли и ее символов: все сущее, включая сознание своего «я», внезапно исчезает, и весь мир становится «одним телом», беспредельным полем чистой сообщительности, не имеющим ни протяженности, ни длительности. Самоустраняется даже воля.

Вот истинная «тайна тайн» тайцзицюань: чтобы явился мир, нужно решиться отсутствовать в себе хотя бы одно неуловимое мгновение.

...
В момент удара, когда рука вылетает вперед по спиралевидной траектории, ладонь из «пустой» мгновенно становится наполненной и твердой, причем внутренняя сила должна проникнуть и в пальцы согласно правилу тайцзицюань: «сила-цзинъ достигает четырех кончиков» (имеются в виду четыре конечности). Воля должна быть устремлена на кончики пальцев. В этот момент действительно появляется ощущение, как будто из кончиков пальцев выползает гусеница.
...
В зависимости от их происхождения различаются две категории силы-цзинь: заимствованная и самопорожденная. Последняя легко вбирает в себя первую и в практике тайцзицюань имеет несравненно большее значение. Условием же порождения и применения силы-цзинь является полное расслабление духа и тела, что создает среду полной проницаемости, «пустотности». В состоянии полного расслабления и повышенной духовной чувствительности, когда возникает ощущение присутствия ци в ступнях, а тело как бы сжимается, сокращается под собственной тяжестью, «внутренняя сила» как раз и может без усилия идти вверх. Согласно традиционной теории, ее «корень» – ступни (точнее: точка юнцюанъ), где потенциал ци превращается в разновидность силы. Последняя стремительно перемещается вверх к ладоням (или любому другому месту ее приложения), и действие ее носит как бы взрывной характер. Один из мастеров тайцзицюань поясняет: «То, что ограничивается мышцами плеч и спины, – это физическая сила, а то, что распространяется во все четыре конечности, – это сила-цзинъ».
« Последнее редактирование: 30 Января 2018, 09:52:48 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1508 : 25 Января 2018, 09:27:47 »

Андрей Олегович Милянюк
https://milyanyuk.ru/category/обо-мне/
http://www.taichi-chuan.ru/kontakt.shtml
http://milyanyuk.ru/category/publicacii/knigi/ - новинки -
http://milyanyuk.ru/wp-content/uploads/2017/11/1_LiLian.pdf ...
, http://milyanyuk.ru/wp-content/uploads/

https://www.youtube.com/watch?v=SJtM8cyg9pM - 15.05.2015. Презентация Книга «Истоки теории тайцзицюань...». Часть 1
Книга написана известным китайским мастером Тайцзи Юй Чжицзюнем, а переведена известным российским мастером тайцзи и синологом Андреем Милянюком. Это редкий случай, когда перевод уникальной книги был осуществлен не просто человеком, знающим язык, но и мастером, на высоком уровне владеющим искусством тайцзи.
Андрей Олегович Милянюк – профессор, ведущий научный сотрудник ИДВ РАН, Президент Московской федерации ушу, вице-президент Китайской международной ассоциации изучения И-цзин, руководитель Исследовательского общества "Тайцзи".


https://www.youtube.com/watch?v=UmOajXoPo2s - 15.05.2015. Презентация Книга «Истоки теории тайцзицюань...». Часть 2

... https://www.google.ru/search?q=Андрей+Милянюк&tbm=vid

Цитата:
https://vk.com/topic-83993902_32828336
"Удивительное рядом" беседа с Андреем Милянюком
.. Я слышал, что Вы занимались китайской алхимией?

Да, как историк я провожу исследования в этой области, не только в плане истории и теории, но и в практике, а недавно даже прошел «краткий курс» по бессмертию в Пекине.


Это интересно, расскажите, пожалуйста. Это означает, что Вы как бы стали бессмертным?

Да нет, там мне для этого не хватило времени, наш учитель — ученик знаменитого мастера Ван Липина — даже пожалел, что я не мог остаться еще хотя бы на месяц, тогда обязательно вернулся бы на родину с «ребеночком» — бессмертным зародышем, обеспечивающем автономное существование при жизни и после смерти. Мне этот курс был очень интересен и как переводчику, и как практикующему... Только там начал разбираться в реальном смысле даосской алхимической терминологии, начал что-то уметь и на практике, она, кстати, действительно имеет тесную связь с тайцзицюань. Есть масса вещей, о которых можно писать, говорить, но если практического курса не прошел, сложно понять, что реально кроется за словами, терминами.

То есть нужно все эти сложные теории примерить на себя в реальной практике?

Да, на практике и обязательно под руководством мастера. Потому что, например, в том же «курсе» по бессмертию мастер очень сильно помогал.

Он использовал «дайгун» перенос своего мастерства на ученика, прямую передачу.

Что это такое?


Это когда мастер транслирует на тебя состояние, умение, и ты его в себе чувствуешь, начинаешь получать знание напрямую от учителя. Потом, если продолжаешь заниматься, то, что мастер тебе передал, активизируется и становится твоим собственным умением, мастерством.

Он может, скажем, взять и «включить» тебе «третий глаз», и ты будешь им видеть, но только какое-то время. А вот если ты хочешь сам заиметь «третий глаз» и пользоваться им на всю катушку, нужно будет тренироваться по специальной технологии, которую он тебе даст.

Выходит, умение, знание, информация передаются напрямую от учителя к ученику? Это некая эзотерическая традиция, вне слов?

Есть целая классификация видов этой прямой передачи. Помимо «дайгун», есть и другие виды подобной трансляции, переноса информации.

Иногда, например, учитель может создавать особое поле, чтобы осуществить передачу информации ученику, а может и не создавать.

Есть еще много разновидностей, о которых очень сложно, да и не всегда можно говорить.

Почему? Потому что все это эзотерика, о которой невозможно сказать словами?

Да, трудно выразить в словах, но дело не в этом... Скажу проще: когда я эти знания получал, мне не советовали о них распространяться.

Дело в том, что этими знаниями обычному человеку можно и добро сотворить, и зло. У меня, например, есть одна знакомая, «даосская ведьма», как я ее называю, так вот она может тело человека, все его органы, спроецировать себе на ладошку и там их диагностировать. Когда она мою племяшку диагностировала, я наблюдал следующую картину: «ведьма» водит пальцем по своей ладони, а ребенок в другом конце комнаты реагирует разными частями тела, иногда ежится как от щекотки.


Но ведь человек с таким уровнем способностей может и навредить кому-то?

Конечно, может и навредить, поэтому все эти умения и навыки достаточно «обоюдоострые». Мне о каких-то моментах вообще запретили распространяться...

В Китае и сейчас достаточно еще мастеров высокого уровня.

Я, скажем, когда в Китай приехал учиться, был свидетелем такого случая: в парке неподалеку от нашего института нашли мертвого человека. Долго гадали о причине смерти, пока какой-то дед не подошел и не сказал: «А, это его цигунист убил, вон, смотрите, у него там синяя точка.» И такие истории нередки.

Есть ли учителя, которые учат такому владению энергией, можно ли приехать в Китай и таким вещам учиться, или все это закрыто?

Надо знать, к кому обращаться, нужно, чтобы кто-то представил, порекомендовал, в открытом доступе такого нет.

К такому учителю нельзя просто так с улицы попасть?

Можно, конечно, попытаться, но для этого надо как минимум хорошо знать китайский.

А те учителя, которые приезжают к нам, умеют ли они делать такие вещи?

Некоторые вещи из того, что делал Ши Мин, может ученик Ши Мина Виктор Сяо и учитель Чжоу И, который почти каждый год в Москву приезжает. Ему скоро восемьдесят, учился у знаменитого мастера У Тунаня, который владел «линкунцзинь», некой секретной пространственной силой. Этой силой владеет приемный сын У Тунаня Ма Юцин. Масса невероятных способностей у мастера Ван Пэйшэна...

А кто такой Ван Пэйшэн?

Его весь Китай знает. Он известный мастер стиля У, один из реальных бойцов тайцзи, который за свою жизнь одержал несчетное количество побед над сильнейшими мастерами боевых искусств. Ему уже 86 лет. К сожалению, он недавно получил травму, на голову с крыши свалилась черепица. В больницу не лег, вообще, если бы черепица упала по прямой, убила бы насмерть. Она срикошетила немножечко... А в больницу все-таки зря не лег, его потом чуть не парализовало, сотрясение мозга было сильное, нам он говорил: «Я цигуном занимаюсь, меня цигун вылечит!»

Почему с ним такое произошло, ведь он же мастер боевых искусств?

Черепица не имеет духа и энергии, ее приближение тяжелее заметить.

А что имеет дух и энергию?

Когда человек сзади подкрадывается, мастер его заметит и среагирует, потому что у человека есть ци.

Например, тот же Ван Пэйшэн, когда его в Японии хотели подловить, расколотил одним каратистом стеклянный столик, успел схватить его за руку и провести бросок. Тот на него попытался напасть исподтишка, со спины. Японцы любят такие подлянки.

Эта история сильно напоминает «Семь самураев» Куросавы. Помните эпизод, когда набирался самурайский отряд и каждого кандидата проверяли похожим образом?


Да. Для японцев, может быть, такие проверки хороши, а для китайцев это считается невежливым и не соответствует ритуалу поведения «Ли» и «воинской Добродетели» (у дэ).

Ван Пэйшэну до сих пор присылают очень выгодные приглашения в Японию, но он больше туда не ездит. Есть такая знаменитая школа Сериндзи кэмпо — японский Шаолинь. Когда-то в 70-х годах они приехали в Китай продемонстрировать свое грозное искусство и проверить, остались ли там еще мастера. Организовали «товарищескую встречу». И хоть Ван Пэйшэну уже было за 60, он вышел на помост.

Тогда никто из японцев не смог больше нескольких секунд с ним простоять. Потом Ван Пэйшэну прислали журнал, где в статье про эти поединки его назвали «алмазным архатом». Революционная вещь для Японии - - признать, что есть китайские мастера сильнее их!

Если человек может так манипулировать своей энергией, даже чужой энергией, может исцелять на расстоянии, может убивать на расстоянии... Получается, что это магия очень высокого уровня?

В тайцзицюань была целая плеяда людей, которые владели этой магией. Потом, так как мастеров этого уровня было немного, пытались объявить, что все это фальсификация, что нет этой силы... Но китайцы - люди практичные, и они никогда не стали бы изобретать специальный термин для этой силы, если бы самого явления не было..


Очень интересно, расскажите подробнее...

Я знаю, что есть несколько терминов для обозначения этой Силы:
«ци» — в Китае,
«прана» — в Индии,
«ки» - в Японии,
«лунг» в Тибете.


...Насколько эти понятия между собой соотносятся? Вы не проводили сравнительных исследований — одно ли это и то же?

Это долгий разговор. Общего очень много, особенно, что касается практической стороны дела.
У китайцев есть три понятия, три первоначала:
формообразующая субстанция «цзин»,
семя, «ци»
и «шэнь» — дух.
С ними связано и действие «пространственной силы».


Есть трактаты о «линкунцзинь», есть даже технологии по тому, как эту силу натренировать. Есть люди, у которых эта сила проявлена. Другой вопрос, что они с большим скрипом со своими знаниями расстаются. Насколько мне известно, в Англии китайский мастер Пол Дун преподает что-то типа линкунцзинь, говорят есть в Америке такой человек, китаец, возможно, удастся даже с ним встретиться. В Китае есть мастер Ма Юцин и другие.

Что такое линкунцзинь ?

Пространственная сила.

Сила воздействия на расстоянии?

Да. Когда раньше были живы последователи Ян Лучаня, таких мастеров было больше.
Но потом начали друг от друга техники скрывать, не передавали ученикам.
Из тех немногих мастеров, кто еще жив, нужно эти знания вытягивать, пока есть такая возможность.

Наше исследовательское общество «Тайцзи» предприняло целый рейд по мастерам в Китае. В итоге удалось перезнакомиться со многими реальными мастерами. Теперь, есть и контакты и тьма информации, которую предстоит как-то обобщить, систематизировать, попробовать на практике и представить широкой публике.

А вы ощущали на себе эту пространственную силу?

Когда я встречался с Ма Юцином и пытался из него вытянуть демонстрацию линкунцзинь, он сказал, что для того, чтобы эту силу проявить, должен быть реальный бой и у противника должно быть реальное напряжение всех сил, только тогда и можно линкунцзинь применить.

На расстоянии?

Да, на расстоянии. Он поначалу не «кололся», но когда спросил у него:
«У Вас в словаре написано, наработка линкунцзинь происходит на основе трех сил:
«гудан», вибрационной,
«кунцзинь», силы пустоты,
и силы отдаления «ли цзинь».


О первых двух я имею представление, а третью совсем никогда не видел и не слышал».

Тогда он устроил мне демонстрацию, сказал: «Давай, бей!» Я стал его бить рукой в живот, а он делал почти незаметное движение рукой, одним пальцем, после чего мой кулак, направленный в живот, необъяснимым образом оказывался у него над плечом. От головы до плеча довольно большое расстояние, и каждый раз он, не касаясь (!), перемещал туда мою руку. Пока в этом участвуешь, чувствуешь некое искривление пространства...

Поскольку он в первый раз меня видел, то вообще очень неохотно что-то показывал... Это потом мы с ним просидели вместо одного часа четыре часа в ресторане и расстались лучшими друзьями... А так он вообще почти никого к себе не подпускает.

А кто его учитель?

Его учитель У Тунань. А У Тунань учился у основателя стиля У и у внука Ян Лучаня Ян Шаохоу.

Я знаю, что в России есть вполне реальные школы Тайцзи семьи Чэнь, а есть ли реальный У и реальный Ян?

Каждый стиль — реальный, просто многие больше уделяют внимания оздоровительному аспекту, чем боевому, так как не знают специфику боя тайцзицюань. Это относится и к стилю Чэнь, часто его движения выполняют в свойственной внешним стилям манере, но это не есть «реальный» тайцзицюань. Стиль Чэнь гораздо глубже и эффективнее. Есть мастера, которые преподают стиль Ян, и может показаться, что он только оздоровительный. Что может и чего не может адепт внутренних стилей, внешне не видно.

Скорее всего подлинное боевое искусство можно найти не у тех, кто выставляет напоказ свои методы боя.

Кроме того, настоящий тайцзицюань неотделим от понятия «нравственности» и «воинской добродетели».

Что касается стиля У, то он создан на базе малоамплитудной скоростной формы стиля Ян, чисто боевой формы. Там сохраняются все принципы тайцзицюань, но, например, все из восьмидесяти четырех форм делаются за две минуты, это норматив. Что касается истории, то все направления тайцзицюань, изначально были боевыми. Ян Лучань не случайно получил титул непобедимого бойца, он же перебил всех сильнейших единоборцев того времени.

Какие стили Вы сами практикуете? Стиль У и малоамплитудную форму стиля Ян.

Быстрая форма это и есть настоящий Ян и настоящий тайцзицюань. Медленная форма очень важна, но она важна как тренировочная. Она нужна для того, чтобы научиться расслаблять все мышцы, важна для психики. Она нужна, чтобы научиться отслеживать движения противника как в замедленной съемке.

Для человека, который научился отслеживать каждое движение, в бою не будет незамеченных ударов и подсечек. Есть моменты, которые кажутся чисто оздоровительными. Они, конечно, и для здоровья хороши, но поняли это потом, изначально их применение — боевое.

Также есть принципы, без которых тайцзи — не тайцзи, например «мягкостью преодолевать жесткость». Если жесткостью преодолевается жесткость, то это уже не тайцзицюань, это уже внешняя школа.

Рассказывают, что Чжан Саньфэн прошел полный курс обучения в Шаолине, а потом, создавая Тайцзи, вывернул наизнанку все шаолиньские принципы. Внешней силой преодолевать силу противника не так эффективно, как, расслабившись, использовать для воздействия на него свою внутреннюю силу.

Поэтому говорят, что мастера тайцзицюань никогда не схватишь, он вывернется из любой ситуации.

А где в Москве можно заниматься настоящим тайцзицюань? Можно ли у Вас заниматься, ведете ли Вы занятия?

Да, только на лето мы делаем перерыв, а с сентября можно приходить к нам на занятия, во Дворец Детского спорта, метро «Площадь Ильича».

У нас две группы — начинающая и «продвинутая». Пожалуйста, любой может прийти заниматься. А вообще, в Москве хороших школ тайцзицюань становится все больше, уровень и теоретических знаний, и практического мастерства гораздо выше, чем еще несколько лет назад.
« Последнее редактирование: 29 Января 2018, 13:52:34 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1509 : 29 Января 2018, 10:07:40 »

книжица

http://google.ru = Paul Dong Thomas Raffill Empty Force The Power of Chi

Цитата:
http://kempo.ru/blog/wushu/46.html

Несколько реальных фактов того, как воинственные представители Запада и Японии, приехавшие в Китай демонстрировать свое искусство, терпели поражение от этой силы, описаны в книге Пата Дуна и Томаса Раффила «Сила пустоты», вышедшей в 1996 году в Англии и целиком посвященной исследованию феномена линкунцзинь. Эта книга интересна прежде всего тем, что она написана пусть не сильнейшим, но мастером этой силы, в содружестве с целым радом современных ученых с позиций разного рода наук, изучающих это необычное явление и поставивших серию крайне интересных опытов.

Однако то, что только сейчас стало достоянием научной общественности и предметом широкого обучения, китайцам было известно давно, но держалось в секрете и уж тем более не передавалось всем желающим. Возможно, что именно это помогло Чжан Саньфэну в 70 лет расправиться чуть ли не с сотней крепких лихих людей, как об этом говорится в источниках, но этого нам уже никогда не узнать. Что же касается достоверной информации, то, начиная с Ян Лучаня, ситуация с линкунцзинь более прозрачна. Возможно даже проследить основные линии ее передачи вплоть до наших дней.

Первым после Ян Лучаня ею владел его сын Ян Баньхоу, которого уже при жизни отца называли «вторым Лучанем». Выше говорилось о том, что только Ян Лучаня поначалу признавали не имеющим соперников, относя его непобедимость не к особенностям стиля, а к его личным сверхспосэбностям, и что потом Ян Баньхоу отстоял звание уже Янов, не имеющих соперников. Интересно, что этой силой так и не смог овладеть второй сын Ян Лучаня — Ян Цзяньхоу, хотя также слыл превосходным бойцом. Возможно, это связано с некой необходимой предрасположенностью и определенными врожденными способностям, а возможно • с упорством в тренировках.

( Есть сведения о том, что свою почти пространственную силу основатель айкидо Уесиба Морихси получил во время пребывания с религиозной миссией секты Омотоке в Китае именно от одного из мастеров тайцзицюань.)

Отец с детства заставлял Ян Баньхоу тренироваться так много, что тот два раза убегал из дому (может быть и крутой норов второго Лучаня — результат подобного воспитания).
С Ян Баньхоу никто не решался меряться силой, так как последствия этого чаще всего были плачевными или даже трагическими. Однажды, после того, как он серьезно травмировал иностранного боксера, ему пришлось уехать из Пекина и долгое время скрываться от властей в родном уезде. В другой раз он жестоко избил на турнире голландского борца и снова спасался бегством.

Ян Шаохоу — внук Ян Лучаня по линии Ян Цзяньхоу — также всячески стремился овладеть этой силой, но, так как не смог научиться ей у отца, пошел в ученики к дяде Ян Баньхоу и довольно скоро о его линкунцзинь заговорил весь Пекин.

Интересно, что по характеру и даже внешне Ян Шаохоу более походил на дядю, а не на отца: тоже был худой, жилистый и отличался крутостью, но при этом всегда был предельно честен и свято чтил нормы воинской добродетели.

Он был на 20 лет старше своего брата Ян Чэнфу и даже успел поучиться у своего знаменитого дедушки — Ян Лучаня. Учеников, к сожалению, у него было немного, не всякий решался учитьсяу человека, любившего «стрелять» силой в людей (си фа жэнь) опасаясь за собственное здоровье. Да и сойтись характером с Ян Шаохоу было нелегко. Одним из его наиболее известны:,. учеников стал уже упомянутый нами У Тунань, с детских лет обучавшийся у основателя стиля У — мастера У Цзяньцюаня. У Цзяньцюань был одним из немногих, с кем Ян Шаохоу поддерживал теплые дружеские отношения. Уезжая из Пекина, У Цзяньцюань попросил Ян Шаохоу завершить обучение юноши. Родители У Тунаня занимали высокий пост при дворе, были очень богаты и платили за обучение баснословные деньги. У Тунань, к тому времени уж бывший неплохим мастером, изо всех стремился постичь ьысшее мастерство в тайцзицюань — а именно секреты линкунцзинь, что ему и удалось сделать через четыре года.

Увидев это, Ян Шаохоу сказал, что больше ему учить нечему и ушел, несмотря на предложение родителей У Тунаня еще какое-то время продотжать обучение, тем более, что тому приглянулся старательный ученик.
Многие бы за такие деньги нашли бы, что подправить и чему еще подучить, но Ян Шаохоу, верный своим принципам воинской добродетели, отказа.

Именно от Ян Шаохоу У Тунаню достался трактат «Речитатив о дистанционной силе» (линкунцзинь гэ), который передавался от Ян Лучаня через Ян Баньхоу к Ян Шаохоу. Этот трактат был впоследствии опубликован приемным сыном У Тунаня — Ма Юцином в вышедшей в 1984 году в Гонконге книге «Исследования по тайцзацюан», составленной на основе аудиозаписей воспоминаний У Тунаня Кстати, Ма Юцин в настоящее время является одним из немногих подлинных мастеров, которые реально владеют силой «дистанционного воздействия», сведения об этом автор получил от ряда людей, хорошо знающих Ма Юцича и его учеников.

Следует добавить, что научное изучение необычного излучения, исходящего от рук Чэнь Вантина, положило в свое время начало серьезных исследований в области феноменов китайских традиционных систем самосовершенствования вообще.

Интересным также представляется тот факт, что техника использования этой силы во многом связана с малоамплитудной формой семьи Ян — ею в совершенстве владел Ян Шаохоу и на ее основе впоследствии создал свой стиль У Цзяньцюань. Еще при жизни обоих мастеров их снимала на кинопленку Шанхайская фирма «Сияющая звезда» (Мин син).

Выполняемые ими формы были практически одинаковы, только Ян Шаохоу делал акцент на использование силы линкунцзинь, а У Цзяньцюань — на принцип «мягкого преобразования» (жоу хуа). Изменения, внесенные У Цзяньцюанем. позволяли нейтрализовать силу любой мощности и при этом не требовали особых сверхспособностей, связанных с дистанционной силой&. У Цзяньцюань занимал должность одного из начальников дворцовой охраны, в его обязанности входила подготовка телохранителей высших лиц в государстве Эти люди должны были владеть наиболее эффективной кулачной техникой, но у них не было так много времени на выработку особых способностей, к тому же, видимо, далеко не каждый мог овладеть «линкунцзинь» (если вообще ее кто-то собиратсд открыто передавать) Принцип «мягкого преобразования» У Цзяньцюань эффективно вытренировывал в поединках с могучим братом с виду неприметного Ян Шаохоу — Ян Чэнфу, хотя и не владевшего «линкунцзинь», но в использовании всего остального арсенала тайцзицюань не имевшего равных.

Понимая, что «линкунцзинь» — весомый аргумент против версии первенства в создании тайцзицюань, Тан Хао в то время, как плеяда лучших мастеров стала уходить из жизни, а материалистическое мировоззрение в Китае окончательно укрепило свои позиции, написал статью «Возникновение и развитие тайцзицюань», где попутно упомянул некое направление «техники пространственного боя» (кун цзи), которого, с точки зрения его представлений о физике и механике, просто не может быть, потому, как говорится, что не может быть никогда, все это суеверия и плод феодального мировоззрения Он даже намекнул, что обращался к одному из мастеров с просьбой продемонстрировать ему феномен, но тот не удостоил его даже беседы, из чего Тан Хао сделал окончательный вывод о том, что данной силы не существует. При этом Тан Хао не сообщил, о каком именно мастере идет речь, видимо. все-таки, чего-то опасался Если бы, к примеру, он упомянул имя того же Ван Сянчжая, который умер только в 1963 году, то рисковал бы реально испытать на себе феномен в полную силу с последующей для себя компрометацией и «потерей лица».

В наше время уже нет нужды спорить о том, существует «линкунцзинь» или нет, факт её существования официально установлен.

Однако на мой взгляд, если это и есть то владеют единицы. Вот пример:

https://www.youtube.com/watch?v=Av9rQ2K-_Sg - Мастер бесконтактного боя против бойца MMA

Однако некоторые моменты ИМХО заслуживают изучения. Тем более (последний) он не «боец», а врач.

林阿(念)龍太極拳教學241Tai Chi 太極拳を教える http://dragontaichi.blogspot.com
« Последнее редактирование: 29 Января 2018, 14:27:01 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1510 : 29 Января 2018, 14:20:59 »

до-скляровские "невыездные инакомыслящие" исследователи пирамид которые делали открытия "на кончике пера" при хруще

о инопланетчиках и драконах у советских писателей -

https://www.ozon.ru/context/detail/id/27351559/
http://fantlab.ru/autor7240


Цитата:
http://nwalkr.tk/a/170373

Нефедьев Константин Михайлович.
Союз Советских Социалистических Республик (1922–1964).
Русский писатель-фантаст. Родился 20 мая 1922 года. Окончил семь классов, воевал. После войны, отслужив моряком на Тихоокеанском флоте, приехал на Урал. Работал крановщиком в мартеновском цехе Магнитогорского металлургического комбината, в коксохимическом цехе. В 1956 году вступил в городское литобъединение Магнитогорска, где его литературным наставником был Н.П. Воронов. В качестве вступительного взноса принес пролог к роману «Тайна алмаза». Первая публикация была в газете «Магнитогорский рабочий», в 1956 году — «Странная находка». Это отрывок из так и не опубликованного романа «Непобедимый камень». Первый роман Н. «Тайна алмаза» вышел из печати в 1958 году (до этого был опубликован в газете «Магнитогорский рабочий», в 1956 году). Положительную рецензию дал фантаст Иван Ефремов. «Тайна алмаза» принадлежит к жанру «романа приключений». В основе его сюжета весьма вольно изложенное описание одной из экспедиций в район падения Тунгусского метеорита, автор посвятил книгу памяти Л.А. Кулика.
Чувствуется сильное влияние «Гиперболоида инженера Гарина» и шпионских романов типа «Библиотечки военных приключений». Литературная правка рукописи велась всем литобъединением магнитогорских писателей, которым тогда руководил Н. Воронов. После издания книги «Тайна алмаза» писатель вплотную занялся своим самообразованием и закончил восьмилетнюю школу. В газете были опубликованы еще две повести Н., «Мираневая пластинка» (1957) и «По следам неизвестного» (1960), а также цикл рассказов «Шайтан-гора».

Вторая книга Н. «Могила Таме-Тунга» (1967) опубликована уже после его смерти. При жизни был опубликован отрывок из нее под названием «Проклятый кофе» (1960). Первый вариант рукописи прочитал и одобрил И.А. Ефремов.

Автор не докончил переработку романа и это пришлось сделать московскому литератору Никите Яковлевичу Болотникову (сделавшему и общую литературную обработку всего текста). Из его переписки с издательством можно понять, что по крайней мере часть рукописи была утрачена. Это также «роман приключений», сюжет которого связан с поисками артефактов пришельцев в южноамериканской сельве.

Одна из глав — «Осьминог и мадонна» — написана Н. Курочкиным как пародийное подражание стилю автора. На соавторство претендовал также некий Плотников, что также сообщает и опровергает Курочкин. Роман пользовался большой популярностью у читателей и существовал в читательском обиходе любителей фантастики много лет после своего выпуска несмотря на провинциальность издания. Он был неоднократно переиздан.

После хрущевской оттепели власти начали оказывать очень сильное давление на писателей и Н., не видя никакой перспективы на будущее, 20 февраля 1964 года покончил с собой. Похоронен на левобережном кладбище Магнитогорска. Долгое время имя Н. было предано забвению. Но в 2001 на его доме была установлена памятная доска. В 2001, 2002 и 2003 Магнитогорским металлугическим комбинатом совместно с Союзом писателей России проводился Литературный конкурс имени К. М. Нефедьева.

Цитата:
Глава 5
В притоне «Осьминог и мадонна»

Кафезино «Осьминог и мадонна» ничем не отличалось от десятков других таких же убогих харчевен, ютившихся в кривых и тесных улицах возле порта. Своим громким названием оно было обязано картине, украшавшей вход: огромный спрут, обвив щупальцами полуобнаженную красавицу, увлекал ее в морскую пучину. Так как харчевня располагалась в десятке шагов от набережной, то посетителями ее чаще всего бывали матросы, портовые грузчики. Сюда же заходили лесорубы и сборщики дикорастущего ореха, уезжающие на поиски работы. Но нередко заглядывали и люди менее почтенных профессий — контрабандисты, мелкие жулики, шулера. Здесь они могли получить дешевую, хорошо проперченную фейжону и бутылку кашасы, чтобы утолить голод и промочить горло. Несомненным достоинством кафезино было и то, что сюда очень редко заглядывали полицейские, так как подступы к заведению преграждали десятки огромных зловонных луж, не просыхающих даже в зной.

Но самым замечательным украшением кафезино был сам хозяин — сеньор Фабиан Зуде.

Небольшого роста, слегка сутулый, с крепкими жилистыми руками и такой же шеей, на которой располагалась круглая как сыр голова, с парой всезамечающих глаз и всеслышащих ушей — он с первого взгляда не производил располагающего впечатления. Чувство неприязни к хозяину харчевни возникало только у тех, кто приходил сюда впервые. Постоянные же клиенты знали, что Фаб — добрейший парень.

Никто не ведал, сколько Фабиану Зуде лет, откуда он родом. Но сам он охотно рассказывал, как участвовал в сражении с восставшими папуасами Новой Гвинеи, как возил контрабандный виски в Венесуэлу или искал золото в штате Минас-Жераис, умирал от лихорадки в Занзибаре, охотился на тигров в Бенгалии. С китайцами он разговаривал по-китайски, с бушменами по-бушменски, с немцами по-немецки, с перуанцами по-перуански. Казалось, не было на свете языка, которого бы Фаб не знал, хотя и разговаривал на всех языках одинаково скверно.

Правда, поговаривали, будто бы добрый Фаб выколол кухонным ножом глаза мальчишке, который якобы видел то, чего ему совсем не полагалось. Нашептывали и о том, что у Фаба в кармане всегда находится шестизарядный револьвер, из которого он, не целясь, может раскупорить бутылку за тридцать шагов…

Фабиан Зуде всегда был в курсе всех портовых событий. У него всегда можно было узнать о содержимом трюмов корабля, отправляемого под усиленным нарядом полиции, или о судьбе какого-нибудь пропавшего без вести матроса, или еще много других интересных новостей.

В этот день посетители начали появляться с утра: на рейде бросил якорь «Колумб», возвратившийся из двухмесячного плавания к берегам Англии. Беспрестанно хлопала входная дверь и слышались приветствия гостей:

— Салют, Фаб!

— Как твоя печень, Фаб?

— Тебе поклон от английской королевы, Фаб!

Фабиан Зуде и слуга едва успевали выполнять заказы подвыпивших матросов, однако это не мешало хозяину харчевни замечать каждого, кто входил. Вот пришел дон Панчо, обрюзгший толстяк с жирными губами. Дон Панчо в недалеком прошлом был состоятельным человеком, имел дом в центре города, владел акциями, ворочал миллионами, но проигрался на скачках. Остатки состояния он быстро спустил в рулетку и теперь, забытый родней и близкими, доживал век на задворках «Осьминога и мадонны».

Дон Панчо, видя хорошее настроение хозяина, направился к столику.

— Пару бутылок, Фаб! — проговорил он с независимым видом, засовывая руки в пустые карманы штанов и по привычке облизывая свои жирные губы. Но у Фабиана Зуде в этот момент как раз заложило ухо. Да ему сейчас было и не до этого пропойцы. Острый глаз Фаба заметил нового посетителя — огромного бразильца с мрачным лицом.

В кафезино этот бразилец появился месяца три назад, но откуда и кто он — никто не знал. Гигант приходил ежедневно в одно и то же время, усаживался в углу за «свой» столик, выпивал бутылку кашасы, ни с кем не разговаривая, никого не угощая и ни от кого не принимая угощений. Кто-то прозвал его «Малюткой», и это прозвище так к нему и пристало.

Постоянные посетители знали, что Малютка очень силен и его лучше не задевать. В этом они убедились, когда как-то подвыпивший матрос-американец подошел к Малютке и потребовал, чтобы тот выпил за здоровье президента Штатов. Малютка отвернулся и продолжал мелкими глотками смаковать свою кашасу. Матрос тряхнул невежливого бразильца за шиворот. Малютка снова не обратил на него внимания. Но когда матрос, по комплекции мало чем уступавший бразильцу, разозлился и рявкнул: «За здоровье мистера президента!» — и пытался еще раз встряхнуть Малютку, произошло непостижимое. Посетители харчевни даже не поняли в первое мгновенье, что случилось. Малютка, не вставая со стула, молниеносно выбросил руку. Матрос описал в воздухе плавную траекторию и грохнулся в угол. Он там и остался лежать, пока сочувствующие отливали его водой и пивом.

Фабиан давно присматривался к Малютке, пытался завести с ним разговор, чтобы прощупать, что это за человек, но каждый раз наталкивался на презрительное молчание.

— Славный денек, сеньор. Что прикажете? — любезно спросил Фабиан Зуде, подходя к гостю.

Посетитель лениво шевельнул оттопыренным, походившим на отрезок ливерной колбасы толстым пальцем — Фаб успел изучить привычки бразильца — жест означал, что гость требует свою неизменную бутылку кашасы. Обычно он выпивал не больше двух стаканов, хотя его желудок, наверно, без труда мог вместить целую канистру. Не было похоже, что и пьет он так мало по бедности: денежки у него водились.

— Кажется, сегодня будет веселая ночка, — проговорил Зуде, ставя на стол запотевшую со льда бутылку и показывая глазами на орущих матросов.

— Скоты!

— Еще какие, сеньор! — поспешно согласился Зуде. — В прошлый рейс они до того напились, что пришлось сложить в подвале, как дрова. Бедняга дон Панчо отливал их нашатырным спиртом и обкуривал жжеными тряпками. А на прошлой неделе… — Фабиан Зуде поймал на себе тяжелый взгляд Малютки и поспешил ретироваться.

«Дьявол!» — мысленно ругнулся он. Из всех клиентов харчевни Малютка был единственным, перед которым он, Фаб, робел больше, чем перед полицейским инспектором.

— Фаб, дорогой, хоть стаканчик! — прикладывая трясущиеся руки к сердцу, клянчил истомившийся дон Панчо.

— Отстань!

— Хоть полстаканчика, Фаб, — молил дон Панчо. — Поверь, все внутри горит. Я готов убить кого-нибудь за глоток кашасы…

— Иди, помоги Тому таскать воду.

— Я все сделаю, Фаб, только налей! Душа горит…

Фабиан повернулся к дону Панчо спиной и встретился с тяжелым пристальным взглядом бразильца. Положив свои большие руки на стол, тот в упор смотрел на хозяина харчевни. «Иди сюда», — поманил он пальцем.

Фабиан Зуде снова подошел.

— Говорят, этот парень был когда-то богат? — проговорил бразилец вполголоса, показывая на трясущегося дона Панчо.

— Говорят, сеньор…

— А сейчас?

— Кроме штанов и экземы, ничего не имеет.

— Ну и черт с ним!

Малютка вдруг приблизил губы к самому уху Фабиана Зуде и шепотом сказал:

— Слушай, мокрица, думаешь, я не знаю, какими делишками ты здесь вертишь? Что за теплая компания собирается у тебя по ночам в той комнате?

Беззаботное выражение слетело с лица Фаба, глаза сузились, как створки раковины устрицы при появлении опасности. Он отодвинулся от Малютки и, не спуская с него глаз, попытался сунуть руку в карман.

— Игрушки оставь, — спокойно продолжал Малютка, от которого не ускользнуло это движение Фаба. — Давай подружимся!

— Согласен! Пройдите, сеньор, в ту дверь, — показав глазами в угол, сказал Зуде и отошел к стойке, где слуга еле успевал обслуживать посетителей. Малютка встал, не спеша отправился в соседнюю комнату, оставив на столе недопитую бутылку, в которую давно уже впились вожделенные взоры дона Панчо.

— Ну, выкладывай все свои делишки, старая пивная кружка, — сказал Малютка, когда в комнату вошел Фабиан Зуде.

Для человека, который только что предлагал свою дружбу, начало было не совсем любезным, но Зуде счел необходимым рассмеяться и обратить все в шутку.

— Старая пивная кружка обладает одним бесценным качеством: она уже не стареет.

Чем я обязан такой высокой чести?

— Я давно приглядываюсь и замечаю, что ты торгуешь не только разбавленной кашасой.

— Что поделаешь, сеньор, в наше время ничем не приходится пренебрегать.

— Я тоже не слишком разборчив.

— Это уже другой пассат! Только, насколько мне известно, для серьезных разговоров мудрый господь бог создал ночь…

— Понятно. Я приду вечером! — Малютка встал и направился к выходу.

— Все идет по курсу, — проговорил Зуде, подходя к стойке, где в ожидании чуда томился дон Панчо.

И чудо произошло. Фаб любезно похлопал дона Панчо по плечу.

— Ты мне понадобишься вечерком. Выпей пару стаканчиков и вот тебе мелочь на расходы. А сейчас умри, но разыщи Антонио и Лоренца. Скажи им, что я жду их вечером у себя. Очень может быть, что вскоре ты расплатишься со мной и в твоих карманах кое-что зашелестит, дружище…

Дон Панчо, потрясенный щедростью хозяина, от радости лишился дара речи. Он поспешно проглотил угощение и отправился выполнять поручение благодетеля.

Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1511 : 31 Января 2018, 12:23:43 »

add к
http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=574.msg62172#msg62172
Запретное царство (гонорар Джеки Чана = $ 5 890 000 + % от сборов)
+
http://quantmag.ppole.ru/forum/index.php?topic=574.msg73401#msg73401
Притча про вызывателя дождя


обновился
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1081064 - 9.05 GB _ Запретное царство / The Forbidden Kingdom (Роб Минкофф / Rob Minkoff) [2008, США, Австралия, Корея Южная, Китай, боевик, фэнтези, комедия, мелодрама, приключения, BDRip 1080p] Dub + Original Eng
или
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4084697 - Запретное царство / The Forbidden Kingdom (Роб Минкофф / Rob Minkoff) [2008, США, Австралия, Корея Южная, Китай, боевик, фэнтези, комедия, мелодрама, приключения, BDRip 1080p] Dub + 2x MVO + AVO + Sub Rus, Eng + Original Eng

https://www.kinopoisk.ru/film/zapretnoe-tsarstvo-2008-271999/
бюджет $55 000 000
сборы в США $52 075 270
сборы в мире $127 980 002
сборы в России     $2 740 100


интересные места про даосских ioгов, вызывателей дождя, и мудрых вождей-правителей оказывающихся на деле трусливыми и жадными дураками к неудовольствию вождистов, свиты и прочей челяди

Цитата:
http://nwalkr.tk/b/115346/read
- Путешествие на Запад. Том 2 (Путешествие на Запад - 2) 4726K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - У Чэн-энь

Роман У Чэн-эня “Путешествие на Запад” основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи. У монаха появляются “волшебные помощники” – царь обезьян Сунь У-кун, сосланный на землю за устроенный им переполох в Небесном дворце, и свинья Чжу Ба-цзе, также сосланный с небес за провинности. Сунь У-кун – персонаж героический, Чжу Ба-цзе – комический. Вместе с монахом Сюань-цзаном они образуют весьма интересную группу, очень по-разному реагирующих на действительность.
В романе У Чэн-эня вслед за народными легендами персонаж Сунь У-куна выходит на передний план, именно он побеждает врагов, пока монах Сюань-цзан рассуждает о всеобщей добродетели и непротивлению злу. Именно Сунь У-кун стал одним из любимейших героев китайской литературы, символом жизненной силы и бунтарства.

..в древности люди говорили: «Перенести гору Тайшань так же легко, как перенести горчичное зерно, но очень трудно избавить простого смертного от суетного мира» .. а «То, что легко достается, не имеет большой ценности»
..
– Ваше величество, – обратился к нему Трипитака. – Где находится ваше царство? Очевидно, в вашей стране не все спокойно, вы подвергаетесь оскорблениям своих коварных сановников и решили ночью бежать, чтобы спасти жизнь. Если вы хотите что_нибудь сказать, говорите, пожалуйста, я вас слушаю.
У незнакомца еще сильнее полились слезы, и он с горечью поведал Трипитаке обо всех своих бедах.
– Учитель, – начал он. – Мой дом находится всего в сорока ли отсюда, прямо на Запад. Там есть город, окруженный стеной и рвом, – это и есть то место, где я основал династию.
– А как это место называется? – спросил Трипитака.
– Мне нечего скрывать от вас, учитель, – отвечал незнакомец, – это и есть государство, которое я основал в свое время и впоследствии переименовал его в Уцзиго.
– Что же вас встревожило, ваше величество, и почему вы прибыли сюда? – спросил Трипитака.

– Учитель, – отвечал незнакомец. – Пять лет назад эти края пострадали от засухи. Посевы погибли. Люди умирали с голоду, и мне было очень тяжело.
– Но, ваше величество, – покачав головой, с улыбкой сказал Трипитака, – еще в старину говорили: «Когда государь справедлив, то и небо посылает ему свои милости». Очевидно вы забыли о том, что надо проявлять гуманность к своим подданным. Коль скоро у вас наступил голод, зачем вы покинули вашу страну? Возвращайтесь обратно, откройте амбары, по могите народу и покайтесь в содеянных вами несправедливых поступках. Начните творить добро, объявите о помиловании всех безвинно осужденных, и небо ниспошлет вам благодатный дождь.

– Наши амбары были пусты, – отвечал незнакомец. – В казне не было ни гроша. Нечем даже было выплачивать жалованье гражданским и военным служащим. Мне самому приходилось довольствоваться постной пищей. Как великий Юй, усмиривший реки, я вместе с народом терпел радости и беды, совершал омовения и соблюдал посты. Ни днем, ни ночью мы не переставали молиться и возжигать фимиам. Так продолжалось ровно три года. Но засуха не кончалась, реки и колодцы высохли. И вот, когда бедствие, казалось, достигло предела, с гор Чжуннаньшань33 к нам пришел один бессмертный, который обладает способностью вызывать ветер и дождь и превращать камень в золото. Он повидался сначала с моими гражданскими и военными чиновниками, а затем явился ко мне, и я тотчас же попросил его совершить моление о дожде, на что он охотно согласился. Как только в его руках зазвенела пластинка повелений, полил дождь. В тот момент мне казалось, что если осадков выпадет в количестве трех чи, то этого будет вполне достаточно. Однако бессмертный заявил, что, поскольку засуха стоит давно, надо, чтобы осадков было на два цуня больше этого количества. За его доброту я совершил перед ним восемь поклонов и назвал его своим младшим братом.

– Так ведь вам привалило огромное счастье, ваше величество! – сказал, выслушав его, Трипитака.
– Какое там счастье! – возразил незнакомец.
– А как же! Раз этот бессмертный обладает такими способностями, – сказал Трипитака, – он, как только понадобится, может вызвать дождь, а из камня сделать золото. Теперь у вас ни в чем не должно быть недостатка, почему же вы покинули свою страну?

– Целых два года, – продолжал незнакомец, – я спал и ел вместе с этим бессмертным. И вот, когда наступила третья весна, зацвели персики и абрикосы и распустились цветы, и стар, и млад, и простолюдин, и знатный человек, – все вышли насладиться весенним теплом и полюбоваться весенними пейзажами. Чиновники ушли из Ямыня, а жены и наложницы бродили по дворцу. В это время мы с бессмертным, прогуливаясь рука об руку, пришли в императорский сад и как_то незаметно очутились у восьмигранного хрустального колодца. Мой спутник бросил в колодец какую_то вещь, и оттуда появилось золотое сияние. Бессмертный позвал меня, будто взглянуть на драгоценность, брошенную в колодец. На самом же деле он замыслил недоброе и, как только я подошел к колодцу, столкнул меня туда; затем он завалил колодец камнем и землей и посадил банановое дерево. Пожалейте меня, учитель! Три года прошло с тех пор, как я превратился в бесприютного духа, – запричитал незнакомец.

Услышав, что перед ним дух, Трипитака снова испугался и почувствовал слабость в коленях. Однако ему ничего не оставалось делать, как продолжать начатый разговор.
– Вы говорите весьма странные вещи, ваше величество, – сказал он. – Если вы умерли три года назад, то почему вас не разыскивают ваши многочисленные подчиненные, ваши жены и наложницы, которые должны ежедневно являться к вам на прием?
– О учитель! – отвечал незнакомец. – Этот бессмертный обладает редкими способностями. Погубив меня, он тут же в саду встряхнулся и превратился в точную мою копию. С того времени он завладел моей страной, и все мои чиновники, четыреста придворных служащих, жены в трех дворцах, наложницы шести палат подвластны ему.
....
– Что за чушь! – сказал принц. – С древних времен наиболее сокровенной книгой была «Книга перемен», по которой определялись все счастливые события, а также беды в Поднебесной. Благодаря ей каждый человек знал заранее, как ему поступать в том или ином случае. Простой народ гадал на панцирях черепах или же на тысячелистнике. На чем же основываются твои предсказания? Своими глупыми речами ты только зря тревожишь людей.

– Зачем делать поспешные выводы, ваше высочество? – сказал Сунь У_кун. – Послушайте лучше, что я вам скажу. Ведь вы – наследник престола в государстве Уцзиго. Помните, пять лет назад, когда вашу страну постиг неурожай и народ страдал от голода, ваш отец_государь и его сановники совершали моления о дожде, но дождя все не было. И вот тогда к вам пришел даос с горы Чжуннаньшань. Этот даос умел вызывать ветер и дождь, а также переплавлять камень в золото. Даос пришелся по нраву вашему батюшке, и они даже побратались. Правду я говорю?

– Правду, – подтвердил принц, – продолжай, прошу тебя!
– Ну, а три года назад этот даос исчез, так, спрашивается, кто же остался сиротой?
– Действительно, был такой даос, – стал припоминать принц, – и мой батюшка стал его побратимом. Они, как говорится, и ели и спали вместе. Но вот однажды, когда они гуляли в саду, даос вызвал ветер и, взяв у отца жезл из белого нефрита с золотым ободом, вернулся на гору Чжуннаньшань. Мой отец до сих пор скучает по другу, ничто его не радует, и вот уже три года, как он приказал закрыть сад. Неужели на троне сидит кто_то другой, а не мой отец?

Слушая принца, Сунь У_кун только улыбался. И когда принц повторил свой вопрос, он продолжал молчать.
– Почему ты, мерзавец, не отвечаешь? – возмутился принц. – Что значат твои улыбки?
– Я многое еще должен сказать вам, – молвил Сунь У_кун, – но, к сожалению, мы с вами здесь не одни и я не могу этого сделать.

Принц решил, что Сунь У_кун прав и, махнув рукавом, приказал свите удалиться. Сопровождавшие его командиры тотчас же отдали приказ, и весь отряд в три тысячи человек покинул монастырь и расположился во дворе. Теперь в храме никого не осталось, кроме принца, который сидел на возвышении, Трипитаки и Сунь У_куна. Монахи тоже удалились. Тогда Сунь У_кун с серьезным видом подошел к принцу и сказал:

– Ваше высочество, ветер унес вашего родного отца, а правит страной даос.
– Ерунда все это! – воскликнул принц. – После того как даос ушел от нас, мой отец спокойно правит страной. Нашу землю часто орошают благодатные дожди, народ живет в мире и спокойствии. А ты говоришь, что страной правит не мой отец. Лишь потому, что я молод, я прощаю тебя. Но если бы эти твои слова услыхал мой отец, он немедленно приказал бы схватить тебя и разрубить на мелкие части.
Принц был так рассержен, что. почти выкрикнул эти слова.

– Вот видите, – сказал Сунь У_кун, обращаясь к Трипитаке. – Говорил я вам, что он не поверит! Что же, ничего не поделаешь! Остается лишь одно – передать ему талисман и продолжать наш путь.
Трипитака передал Сунь У_куну красный ящичек. Взяв его, Сунь У_кун встряхнулся, и ящичек тотчас же исчез: волосок, превращенный Сунь У_куном в ящичек, вернулся на свое место. А жезл из белого нефрита Сунь У_кун обеими руками почтительно преподнес наследнику престола.

– Ай да монах! – воскликнул принц, увидев жезл. – Пять лет назад ты появился у нас под видом даоса, и обманом завладел нашим фамильным сокровищем. Теперь же, в образе монаха, ты решил вернуть его нам. Взять его! – крикнул принц.
Трипитака не на шутку испугался и в замешательстве, указывая на Сунь У_куна, сказал:
– И все это ты, проклятый бимавэнь, стараешься накликать беду, да еще впутываешь меня!

Сунь У_кун поспешно подошел к принцу и, взяв его за руку, сказал:
– Не кричите! Не разглашайте тайны! Я вовсе не Драгоценность, водворяющая на трон царей, а у меня другое имя!
– Подойди сюда! – сердито приказал принц. – И говори свое настоящее имя. Я велю судить тебя!

– Я старший ученик этого почтенного монаха и зовут меня Сунь У_кун – странствующий монах. Я сопровождаю учителя в его паломничестве на Запад за священными книгами. Вчера вечером мы подошли к этому монастырю и попросились на ночлег. Мой учитель до третьей ночной стражи читал священное писание и вдруг задремал. Во сне к нему явился ваш отец и сказал, что даос сбросил его в колодец, а сам принял его вид. Никому из сановников это и в голову не могло прийти. А вы по молодости лет тоже не смогли разобраться в этом. Он запретил вам входить во дворец, закрыл сад, видимо опасаясь, как бы его преступление не раскрылось. Так вот, ваш отец явился сегодня ночью как раз для того, чтобы попросить нас усмирить злого волшебника. Вначале я сам не верил этому, но, когда поднялся в воздух и увидел зловещие тучи, сгустившиеся над вашей страной, понял, что все это чистая прав – да. Я уж совсем было собрался отправиться в ваши владения на расправу со злым духом, но тут увидел, что вы едете с отрядом на охоту. Белым зайцем, в которого попала ваша стрела, – был я. Я заманил вас к этому монастырю для того, что_бы вы встретились с моим учителем и узнали всю правду. Вы узнали этот жезл и теперь должны принести нам благодарность и во что бы то ни стало отомстить за отца.

Принц был очень опечален.
«Нельзя не верить тому, что говорят эти люди, – думал он. – Ведь у них есть три доказательства. Но если верить им, то как я теперь встречусь со своим отцом?»
Принц не знал, что делать. Видя, что он колеблется, Сунь У_кун подошел к нему и сказал:
– У вас не должно быть никаких сомнений, ваше высочество! Возвращайтесь сейчас в город, повидайтесь с матерью и узнайте только об одном: не изменились ли у нее за последние три года отношения с отцом. Больше ни о чем не надо спрашивать. Все сразу прояснится.

– Совершенно верно, – согласился наследник. – Сейчас я вернусь в город, а вы ждите меня здесь.
С этими словами он вскочил, схватил жезл и почти бегом бросился к дверям. Но тут Сунь У_кун остановил его.
– Если вы вернетесь в город вместе с вашим отрядом, – сказал он, – наша тайна раскроется, и мне трудно будет добиться успеха. Вам следует возвратиться одному, тайно, без всякого шума. Причем въезжайте не через главные ворота, а через боковые. Когда прибудете во дворец и встретитесь с матерью, ни в коем случае громко не разговаривайте, а то кто_нибудь услышит. Если только волшебник заподозрит что – нибудь, вам и вашей матери будет грозить смертельная опасность.
....
Выслушав все это, мнимый правитель не осмелился обыскивать Танского монаха и, зло глядя на Сунь У_куна, стал задавать ему всякие каверзные вопросы:
– Итак, вначале Танский монах отправился в путь один. Затем он принял трех учеников. Они не вызывают у меня подозрений. Что же касается четвертого, то в нем я не уверен. Его, несомненно, похитили. Как его зовут? И есть ли у него монашеское свидетельство? Ну_ка, пусть подойдет сюда и расскажет.
Услышав это, настоящий правитель страны Уцзиго задрожал от страха.

– Что же я буду говорить?
– Не бойтесь, – шепнул ему Сунь У_кун. – Я буду отвечать вместо вас.
После этого наш прекрасный Великий Мудрец уверенно выступил вперед и, обращаясь к волшебнику, громко сказал:

– Ваше величество, этот даос глух и нем. Однако в молодости он бывал в Индии и знает туда дорогу. Я знаю всю жизнь и прошу ваше величество милостиво разрешить мне ассказать все вместо него.
Что же, – согласился император, – говори, но только всю правду, не то я накажу тебя по заслугам.
И Сунь У_кун начал рассказывать:

Послушник на допросе был
И дряхл, и нем, и глух;
Он достоянье потерял,
И разум свой, и слух.

Он родом был из этих мест;
Случился недород:
Такая засуха была,
Что погибал народ.

Наложен был великий пост
На бедную страну:
Никто руки не простирал
Ни к мясу, ни к вину;

Курили люди фимиам,
Молились о дожде,
Но не было на сотни ли
Ни облачка нигде.


И вдруг тогда с горы Чжуншань
Спустился чародей,
Он увидал, что вся страна
Томится без дождей.

И вызвал ветер он и дождь,

Послушника ж столкнул
На дно колодца, чтобы тот,
Несчастный, утонул.

На императорский престол
Взошел тот чародей,
И сходством с государем смог
Он обмануть людей.

Но хорошо, что я пришел:
Послушник роскрешен,
Теперь с учителем моим
Пойдет на Запад он.

И послушания обет
Учителю принес;
Он – настоящий государь,
Волшебник же – даос.

Выдававший себя за правителя волшебник до того был напуган, услышав эти слова, что сердце его затрепетало, словно сердце попавшего в беду олененка. Он покраснел, резко повернулся и хотел бежать, так как при нем не было никакого оружия. Начальник дворцовой охраны, у которого на поясе висел меч, под действием чар Сунь У_куна, стоял на месте как вкопанный. Подскочив к нему, волшебник выхватил у него меч и, взмыв на облако, унесся ввысь.

Увидев это, Ша_сэн был взбешен, а Чжу Ба_цзе начал громко бранить Сунь У_куна.
– Что же ты тут разглагольствовал? – кричал он. – Надо было схватить его, и все. А теперь где его искать?

...
«С миру по нитке – голому рубашка». Если усмиришь этого духа и спасешь учителя, половина заслуги будет принадлежать тебе.
– Ничего я не знаю, – сказал Ша_сэн, – и выловить духа не могу. А смеюсь над тем, что очень уж вы суетливый народ.
– Почему же я суетливый? – удивился Сунь У_кун.

– Этот дух уступает тебе по способностям, не так искусен в бою, как ты, и может только вызывать пламя, которое ты не в силах одолеть. Так вот, послушайся меня и примени против его огня противоядие. Тогда выловить его будет совсем нетрудно.
– А ведь ты прав, брат, – расхохотался в свою очередь Сунь У_кун. – Мы, конечно, поторопились и забыли об этом. Надо было водой загасить огонь. Верно! Надо поскорее достать воды, и тогда учитель будет спасен.

– Так и сделаем, – подтвердил Ша_сэн. – Только следует поспешить.
– Вот что, – сказал Сунь У_кун, – вы побудьте здесь и пока не вступайте в бой, а я тем временем отправлюсь на Восточное море и выпрошу там отряд драконов. Пусть они доставят нам воду. Тогда мы победим этот волшебный огонь и усмирим волшебника.

– Можешь отправляться спокойно, – сказал Чжу Ба_цзе. – Мы все поняли.
И вот наш Великий Мудрец взвился ввысь, оседлал облако и в один момент очутился у Восточного моря. Ему некогда было любоваться его красотой и, применив один из волшебных способов, которыми он владел, наш Мудрец ринулся в море, рассекая волны. Неожиданно он столкнулся с дозорным якшей. А тот, увидев Сунь У_куна, опрометью бросился в Хрустальный дворец и доложил царю Ао_гуану о прибытии Сунь У_куна. Царь вместе со своими детьми, внуками и отрядом морских воинов, состоящим из креветок и крабов, вышел навстречу Великому Мудрецу и пригласил его во дворец. Когда церемония приветствия была закончена, царь приказал подать чай.

– Не беспокойтесь, – остановил его Сунь У_кун. – Я пришел к вам по делу. Видите ли, я сопровождаю Танского монаха, который идет на Запад поклониться Будде и получить у него священные книги. По пути нам попалась гора около реки Гусунцзянь. В этой горе есть пещера Огненных облаков, а в пещере живет волшебник Красный ребенок, который известен под прозвищем Великий князь – священный ребенок. Вот он и захватил нашего учителя. Я разыскал его пещеру и вступил с ним в бой. Но он вызвал такой свирепый огонь, что я не мог устоять и решил во что бы то ни стало достать воды и победить волшебника. Очень прошу вас, пошлите, пожалуйста, дождь, который погасит пламя, вызванное волшебником. Тогда мы сможем спасти учителя.

– Зачем же вы пришли ко мне, Великий Мудрец? – выслушав его, сказал Царь драконов. – Я не могу послать вам дождя.
– Как же так? – удивился Сунь У_кун. – Вы ведь Царь драконов четырех морей. Вам подвластны и дожди и туманы. Кто же может послать дождь, если не вы?
Дожди действительно мне подвластны, – сказал Царь драконов, – однако поступать самовольно я не могу. Я должен получить указ Нефритового императора, в котором будет точно указано, где и когда должен быть дождь и сколько его должно выпасть. Кроме того, необходимо, чтобы духи неба, земли и воды написали бумагу, с которой бы дух Тай_и отправил посланцев, чтобы собрать богов грома, богиню молнии, богов ветра и облаков. Ведь недаром говорится, что «без облаков даже дракон бессилен».

– Ни ветра, ни облаков, ни грома, ни молнии мне не надо, – сказал Сунь У_кун. – Мне нужна только вода, чтобы загасить огонь.
– Может быть, вам они и не нужны, – отвечал Царь драконов, – но я один вам ничем помочь не могу
...
– Откуда вы прибыли, учитель? – ответив на приветствие, спросили даосы.
– Я странствую и, можно сказать, побывал на краю света, – отвечал Сунь У_кун. – Придя в ваши края, я хотел собрать подаяние. Не будете ли вы столь любезны сказать мне, где живут здесь любящие учение дао и ценящие достойных людей?
– Да что вы, учитель, – со смехом отвечали даосы. – Как можете вы говорить подобные вещи?

– Что же особенного я сказал? – удивился Сунь У_кун.
– Да хотя бы то, что вы собираетесь просить подаяние, – отвечали даосы.
– Человек, отрекшийся от мира, не может прокормиться иным путем, – сказал Сунь У_кун. – Как бы стали монахи жить, если бы не просили подаяния?
– Вы – человек, прибывший издалека, и ничего не знаете, – сказали с улыбкой даосы. – В нашем городе не только гражданские и военные чиновники, но и все богатые люди являются горячими почитателями учения дао. Поэтому здесь все от мала до велика относятся к нам с большим уважением и всегда готовы помочь. Но самое главное то, что правитель этого города сам является приверженцем учения дао.
– Я молод, – сказал Сунь У_кун, – пришел издалека и действительно ничего не знаю. Я бы очень просил вас, почтенные даосы, из чувства любви к своему единоверцу сказать мне, как называется эта страна и почему правитель ее сделался таким ревностным сторонником учения дао.

– Наша страна называется Чэчиго, – отвечали даосы, – правитель ее – наш родственник.
– Как же так? Неужели даос стал императором? – не удержавшись от хохота, спросил Сунь У_кун.
– Нет, – отвечали даосы. – Двадцать лет назад здесь была засуха, посевы погибли и пришел голод. Все население – и сановники, и простолюдины совершали обряды очищения, возжигали фимиам и горячо молились о дожде. И вот, когда, казалось, надежды больше не было, с неба неожиданно спустились три бессмертных, которые спасли нашу страну от бедствия.
– Кто же они такие? – поинтересовался Сунь У_кун.

– Всеми уважаемые учителя нашей страны, – отвечали даосы.
– А как их зовут? – снова спросил Сунь У_кун.
– Старшего зовут Сила тигра, – отвечали даосы. – Второго – Сила оленя, и третьего – Сила барана.
– Какими же волшебными силами обладают ваши ува – жаемые наставники? – спросил Сунь У_кун.

– Одним взмахом руки они могут вызывать ветер и дождь, превращать воду в масло. Прикоснувшись к камню, они без всякого труда превращают его в золото. Обладание волшебной силой, которая способна поспорить с небом и землей, а также власть над духами звезд, вызвали к этим бессмертным глубочайшее уважение нашего государя и его министров и желание породниться с этими даосами.
– Ваш государь – счастливый человек, – выслушав их, сказал Сунь У_кун – Недаром говорится: «Искусство покоряет даже государей и министров». Раз ваши учителя обладают такими необыкновенными способностями, породниться с ними, несомненно, большая честь для каждого. О, я почел бы для себя за счастье повидать их.
– А это не так уж трудно, – с улыбкой отвечали даосы. – Мы самые близкие их ученики. А кроме того, их преданность учению дао так велика, что они тотчас же выйдут встретить вас, как только узнают, что вы даос. И если вы согласитесь, чтобы мы представили вас, это будет совсем просто.

– Премного благодарен за вашу любезность, – громко отвечал Сунь У_кун. – Давайте тотчас же и отправимся.
– Нет, обождите немного, – сказали даосы. – Посидите здесь. Нам надо еще кое_что сделать. После этого мы вернемся сюда и проводим вас.
– Человек, отрекшийся от мира, совершенно свободен, – сказал Сунь У_кун. – Что же вы должны делать?
– Видите этих людей, – указывая на гору, сказали даосы, – они работают для нас. И вот сейчас мы идем проверить, не отлынивают ли они от работы.

– Тут что_то не так, – засмеялся Сунь У_кун. – Ведь последователи буддизма такие же монахи, как и мы. Почему же они должны работать на нас?
– Вы просто не знаете, что здесь происходило, – сказали на это даосы. – В тот год, когда наступила засуха, буддисты обращались к Будде, а даосы – к духу Полярной звезды. И те и другие были на содержании императорского двора. Моления буддийских монахов не помогли. Но стоило появиться здесь нашим учителям, как сразу же полил дождь, и тысячи людей избавились от постигшего их бедствия. Император был очень разгневан, приказал разрушить буддийские монастыри, разбить изображения будд, а чтобы буддийские монахи не могли вернуться на родину, лишил их монашеских свидетельств. После этого он отдал их нам, и они стали для нас чем_то вроде слуг. Они работают истопниками, подметальщиками, привратниками, словом, делают то, что нам надо. Сразу за храмом есть жилые помещения, которые еще недостроены, так вот мы заставляем их переносить туда кирпич, черепицу и строительный материал.
« Последнее редактирование: 31 Января 2018, 15:58:14 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1512 : 31 Января 2018, 12:31:36 »

add

Цитата:
http://nwalkr.tk/b/115346/read
- Путешествие на Запад. Том 2 (Путешествие на Запад - 2) 4726K - У Чэн-энь

– Не везет мне, – выслушав их, со слезами на глазах проговорил Сунь У_кун. – Так, видно, и не придется мне повидать ваших учителей.
– Это почему же? – удивились даосы.
– А вот почему, – отвечал им Сунь У_кун. – Должен вам сказать, что я странствую не только потому, что принял монашеский обет и собираю подаяние. Я разыскиваю одного моего родственника.
– Кого именно? – спросили даосы.

– Дядю, – отвечал Сунь У_кун, – который еще в молодости отрекся от мира, принял монашеский обет и стал последователем буддизма. Однажды во время голода он отправился в дальние края собирать подаяния, и с тех пор я ничего не слышал о нем. Дядя сделал мне много добра, и я во что бы то ни стало решил разыскать его. Кто знает, быть может судьба забросила его сюда, а его здесь задержали – и он не может вернуться домой. Если бы я нашел его, мы поговорили бы, и после этого я отправился бы с вами в город.
– А вы так и сделайте, это совсем не трудно, – посоветовали даосы. – Мы посидим здесь, а вы отправляйтесь на отмель и вместо нас проверьте, как идет работа. В списке их числится пятьсот человек. Поищите, может быть, среди них действительно имеется ваш дядя. Тогда из уважения к вам, как к единоверцу, мы охотно освободим его, и после этого все вместе отправимся в город.

Сунь У_кун от всей души поблагодарил монахов за совет и пошел к отмели. Направляясь туда, он все время бил в барабан, и так подошел к вершине. Увидев Сунь У_куна, монахи бросились на колени и стали отбивать земные покло – ны, приговаривая:
– Отец наш! Никто здесь не ленится. Все пятьсот человек усердно работают.
«Видно, даосы не очень_то хорошо обращаются с этими монахами, – усмехнувшись про себя, подумал Сунь У_кун. – Раз они дрожат от страха даже передо мной, то, увидев настоящих хозяев, наверное, готовы умереть от страха».
– Встаньте и не бойтесь, – махнул рукой Сунь У_кун. – Я пришел сюда вовсе не для того, чтобы проверять вас. Мне надо отыскать здесь родственника.
...
Тогда монахи окружили его тесным кольцом, и каждый стремился показать свое лицо, кашлянуть, в общем как_нибудь обратить на себя внимание, горя желанием оказаться его родственником, в надежде освободиться из этих мест.
– Кто же это может быть? – спрашивали они друг друга.
Внимательно осмотрев их, Сунь У_кун вдруг расхохотался.
– Очевидно, вы, почтенный отец, не нашли своего дядю, – сказали монахи. – Что же вас насмешило?
– Вы хотите знать это? Я скажу, – отвечал Сунь У_кун. – Я смеюсь над вами потому, что вы совершенно не оправдываете своего звания. Я не знаю, почему вас отдали с монахи ваши родители: может быть, вы нарушили законы, либо непочтительно вели себя с родителями или сестрами. Но раз уж вы приняли монашеский обет, ваш долг исполнять три священных заповеди буддистов: поклоняться Будде, совершать моления, читать священные книги. Почему же вместо этого вы работаете на даосов, словно их рабы?
– Ты, что же, решил поиздеваться над нами? – отвечали на это монахи. – Видно, человек ты здесь новый и не знаешь, какая беда постигла нас.
– Верно, – подтвердил Сунь У_кун. – Я только что прибыл сюда и ничего не знаю.
– Правитель этой страны, – начали монахи, не в силах сдержать слез, – человек несправедливый. У него в почете только даосы. А на почитателей Будды он разгневался.
– За что же? – поинтересовался Сунь У_кун.
– Да все произошло из_за моления о дожде, – продолжали даосы. – Появление трех бессмертных оказалось для нас роковым. Они втерлись в доверие к государю и убедили его разрушить наши монастыри и отобрать у нас монашеские свидетельства, чтобы мы не могли вернуться домой. Но, мало того, нам не разрешили трудиться для самих себя, а заставили работать на этих даосов, словно мы их слуги. Стоит появиться здесь какому_нибудь странствующему даосу, как его с почетом провожают к самому правителю и щедро одаривают. Если же сюда забредет буддийский монах, то откуда бы он ни пришел – из ближайших мест или издалека, – его тотчас же лишают свободы и превращают в раба.
– Видимо, эти даосы обладают какой_то чудодейственной силой, раз смогли так прибрать к рукам государя, – сказал Сунь У_кун. – Говоря по совести, вызвать ветер или послать дождь, дело – обычное для последователей ложного учения. И этим доверие правителя не завоюешь.

– Эти бессмертные умеют также из песка плавить ртуть, – продолжали монахи. – Могут погружаться в самосозерцание, знают, как воду превращать в масло, а камень – в золото. Сейчас они построили храм в честь даосской троицы, где проводят дни и ночи за чтением священных книг и совершением обрядов. Они молятся о том, чтобы правитель остался вечно юным. Всем этим они и покорили его.

– Так вот оно что! – выслушав их, сказал Сунь У_кун. – А почему бы вам не бежать отсюда?
– Отец наш, это невозможно, – отвечали даосы. – Эти бессмертные уговорили государя написать с нас портреты и развесить их по всей стране. Нет такой деревушки, где бы не был вывешен портрет каждого из нас, с собственноручной надписью государя. За поимку каждого монаха чиновнику обещано повышение на три ранга. А простым гражданам выдается вознаграждение в пятьдесят лян. Не то что монах, всякий, у кого острижены волосы или есть плешь, не сможет уйти отсюда. Эта страна кишит соглядатаями и шпионами. Никакие хитрости и уловки не помогут выбраться отсюда. Выхода нет: приходится мириться со своей участью и страдать.
– Тогда вам лучше умереть, – сказал им Сунь У_кун.
– Многих уже нет в живых, отец родной, – отвечали монахи. – Нас здесь, вместе с теми, кого изловили и привели еще со всех концов страны, было более двух тысяч человек. Семьсот умерло: кто от страданий, кто от жары, некоторые от холода и голода. Человек восемьсот покончили с собой. Сейчас осталось пятьсот человек, которым не удалось умереть.
– Как это понимать? – спросил Сунь У_кун.
– У кого веревка оборвалась или нож оказался тупым, на некоторых яд не подействовал, – отвечали монахи. – Были такие, которые бросались в реку, а их течением выносило на поверхность.
– Но вы должны быть счастливы, что небо ниспослало вам долголетие, – сказал Сунь У_кун.
– Отец ты наш, – с горечью молвили монахи. – Ты не так выразился. Вернее было бы сказать, что небо обрекло нас на вечные муки. Три раза в день нас кормят жиденькой кашицей из самого низкосортного пшена. Ночуем мы прямо здесь, на отмели, под открытым небом. Духи стерегут нас.
– Какие там духи? Просто вы так устаете за день, что ночью вам снятся черти, – сказал Сунь У_кун.
...
Войдя в зал Золотых колокольчиков, бессмертные даже не подумали воздать почести государю.
– Я сегодня не звал вас, – молвил правитель. – Почему же вы удостоили меня своим посещением?
– Мы пришли доложить вам об одном происшествии, – отвечали даосы и спросили, указывая на Трипитаку и его учеников, – из какой страны прибыли эти монахи?
– Они прибыли из Китая, из империи великих Танов и идут в Индию за священными книгами, – отвечал правитель. – Сюда они пришли, чтобы обменять свои дорожные свидетельства.
– Мы думали, что монахи сбежали, а они, оказывается, еще здесь! – воскликнули даосы и от радости даже захлопали в ладоши.
– Чему это вы радуетесь? – изумился император. – Они только что явились сюда и как только мне доложили об этих монахах, я тут же хотел отправить их к вам, но главный наставник моего сына сказал, что необходимо учесть, какой огромный путь они проделали, и, кроме того, посоветовал не портить отношения с Китаем. Поэтому я и решил пригласить их сюда и проверить у них бумаги. Но как понимать ваши слова? Может быть, они проявили чем_нибудь неуважение к вам или прови – нились перед вами?
– Вы и представить себе не можете, что они натворили, – отвечали даосы. – Эти буддисты появились в нашем городе вчера. За восточными воротами они убили двух наших учеников, отпустили на свободу пятьсот буддийских монахов и разбили вдребезги все тачки. Но это еще не все. Ночью они пробрались в наш храм, разломали статуи наших богов и поели все, что было предназначено для жертвоприношений Мы подумали, что боги удостоили нас своим посещением и решили попросить у них священной воды и эликсир жизни, чтобы преподнести вам, ваше величество, и на многие годы продлить вашу жизнь. А они одурачили нас и вместо священного нектара дали нам свою вонючую мочу. Мы хотели схватить их, но им удалось сбежать. А теперь они, оказывается, здесь. Недаром говорят, что: «У врага дорога узка».
Выслушав их, правитель пришел в ярость и приказал тот_час же казнить Трипитаку вместе с его учениками. Но в этот момент Великий Мудрец почтительно сложил ладони рук и громко воскликнул:
– Не извольте гневаться, ваше величество, и выслушайте нас! – Вы оскорбили моих государственных наставников, – сказал государь. – А теперь еще хотите обвинить их в том, что они говорят неправду.
– А где у них доказательства того, что мы действительно убили их учеников? – спросил Сунь У_кун. – Допустим даже, что мы виноваты, в таком случае вы должны были задержать только двоих из нас и таким образом отомстить за жизнь убитых даосов. А двоих вам следовало освободить, чтобы они могли продолжать путь за священными книгами. Кроме того, нас обвиняют в том, что мы разбили тачки и отпустили на свободу буддийских монахов. Но опять_таки, где у них доказательство того, что это сделали мы, и, кроме того, вряд ли такое преступление заслуживает смертной казни. Во всяком случае за это можно было бы наказать только одного из нас. Что же касается того, что мы разломали изображения богов и учинили у них в храме буйство, так это просто выдумано для того, чтобы погубить нас.
– То есть как это выдумано? – спросил правитель.
– А очень просто, мы пришли издалека, – сказал Сунь У_кун, – и совершенно не знаем расположения вашего города. Как же мы могли ночью найти их храм и узнать, что там происходит? Предположим, что мы там помочились, почему же они не задержали нас сразу, а решили явиться сюда и пожаловаться на нас? Вам, ваше величество, должно быть известно, что часто людей несправедливо и ложно обвиняют. Как можно приписывать нам подобные преступления? Покорнейше прошу вас расследовать это дело.
Император, не отличавшийся особой ясностью ума, выслушав Сунь У_куна, пришел в полное замешательство. И вот, когда он раздумывал, как ему поступить, появился евнух и доложил, что ко дворцу прибыли деревенские старшины и просят принять их.
– Что им нужно? – спросил правитель и приказал ввести старшин.
В зал вошли человек сорок деревенских старшин, которые, подойдя к трону, земно склонились.
– Ваше величество! За всю весну не выпало ни одного дождя. Как бы летом не было засухи. Умоляем вас обратиться с просьбой к наставникам: пусть совершат моление о дожде и спасут народ от голода.
– Спокойно возвращайтесь домой, – сказал император, – дождь будет.
Кланяясь и благодаря за оказанную милость, старшины удалились из зала.
– Вот что, монахи, – сказал тогда император, обращаясь к Трипитаке и его ученикам. – Вы, видимо, хотите знать, почему я почитаю даосскую религию и преследую буддизм? Я расскажу вам. Несколько лет тому назад нашу страну постигла засуха, и все моления, совершаемые буддийскими монахами, оказались тщетными. Однако, на наше счастье, с неба к нам спустились бессмертные, которые спасли нас от голодной смерти. Вы оскорбили наших наставников и, хотя вы проделали огромный путь, вас следовало бы сурово покарать за это. Однако я хочу сделать вам снисхождение и разрешаю одновременно с нашими бессмертными совершить моление о дожде. Если вам удастся вызвать дождь и помочь людям, я прощу вам ваши прегрешения, выдам дорожные свидетельства и разрешу продолжать путь на Запад. Если же ничего у вас не выйдет, вас публично казнят.
– Ну, в молениях мы кое_что смыслим, – сказал смеясь Сунь У_кун.
После этого правитель велел приготовить место для моления.
Придворные сразу же бросились выполнять приказ, и вскоре Трипитака с учениками остался внизу, а даосы_наставники ушли вместе с правителем в верхние покои дворца. Когда все было готово, один из чиновников попросил даосов подняться на алтарь и начать моления. Тогда бессмертный Сила тигра, почтительно склонившись перед правителем, сошел вниз. Но тут вперед выступил Сунь У_кун и преградил ему дорогу.
– Вы куда, учитель? – спросил он.
– Хочу подняться на алтарь и совершить моление о дожде, – сказал даос.
– Это не совсем учтиво, – отвечал ему Сунь У_кун. – Вам следовало бы уступить место гостю, прибывшему издалека. А впрочем, это не важно. Ведь недаром говорится, что «Могучий дракон не давит змею на краю своих владений». Вы можете начинать. Но перед этим вы должны сказать правителю несколько слов.
– Что же именно должен я сказать? – спросил бессмертный.
– Мы вместе с вами поднимемся на алтарь и будем молить небо о ниспослании дождя, – сказал Сунь У_кун. – А как же можно будет узнать, чья молитва помогла?
– Этот монах, пожалуй, прав, – заметил правитель.
«Ты еще не знаешь, сколько раз этот монах бывает прав, – с усмешкой подумал Ша_сэн. – Он еще не успел себя показать!»
– Ничего я не стану говорить, – сказал даос. – Наш правитель и так знает, что я буду делать.
– Правитель, может быть, и знает, – возразил Сунь У_кун. – Но я прибыл издалека и с вами никогда еще не встречался. Может выйти путаница, а это уже совсем скверно. Поэтому я и хочу, чтобы вы рассказали мне, каким образом будете совершать моление.
– Ну ладно, – согласился даос. – Я поднимусь на алтарь и буду произносить заклинания, подавая знаки приказной дощечкой. После первого заклинания поднимется ветер. После второго – появятся облака. После третьего – сверкнет молния и ударит гром. После четвертого – польет дождь и, наконец, после пятого дождь прекратится.
– Вот и чудесно! – воскликнул Сунь У_кун. – Никогда еще мне не приходилось видеть ничего подобного. Прошу вас, начинайте.
Бессмертный, широко шагая, пошел вперед, а Трипитака с учениками последовал за ним. Алтарь представлял собой помост, высотой более трех чжанов. По обеим сторонам его были расставлены знамена двадцати восьми созвездий. На помосте стоял стол, а на столе – курильница с фимиамом, из которой клубился дым. По краям стола стояли два подсвечника, в которых ярко горели свечи. От ветра пламя их колебалось. К курильнице была прислонена золотая дощечка с выгравированными на ней именами Богов грома. На полу, возле стола, стояли пять больших чанов, наполненных чистой водой, на поверхности плавали веточки ивы. К каждой веточке была прикреплена металлическая дощечка с заклинанием и с именами подчиненных Бога грома. По обеим сторонам алтаря стояло по пяти столбов, на каждом из которых были написаны имена пяти посланцев того же Бога грома. Около каждого столба стояло по два даоса: держа в руках железные молоты, они ударяли в столбы. За алтарем находилось много даосов, которые писали обращения. В центре стояла сделанная из бумаги курильница, а также изображения гонцов для доставки заклинаний и местных богов – хранителей веры.
Бессмертный бесцеремонно прошел к алтарю первым и остановился. Даос_послушник подал ему меч и несколько листов желтой бумаги, где были написаны заклинания. Держа в руках меч, даос произнес заклинание и сжег над свечой один лист. Находившиеся внизу даосы взяли изображение божества, сделанное из бумаги, и еще письмо и также сожгли все это. В это время вверху раздался резкий звук: это зазвенела металлическая дощечка, и в тот же миг налетел порыв ветра.
– Плохо Дело, – пробормотал Чжу Ба_цзе. – Этот даос, видимо, обладает большой силой. Стоило ему ударить своей дощечкой, как тотчас же поднялся ветер.
– Тише, брат, – сказал Сунь У_кун. – Хватит разговаривать, охраняй лучше учителя. Остальное я сам сделаю.
С этими словами наш Великий Мудрец выдернул у себя волосок и, дунув на него, сказал: «Изменись!» В тот же миг волосок превратился в точную копию Сунь У_куна и стал рядом с Танским монахом. А настоящий Сунь У_кун поднялся в воздух и крикнул:
– Кому здесь подвластны ветры?
В тот же миг перед ним появились Богиня ветров и Сунь Эр_лан – Бог ветра. Богиня крепко сжимала в руках мешок, а Сунь Эр_лан в это время завязывал его. Оба они приветствовали Сунь У_куна поклонами.
– Я сопровождаю Танского монаха, который идет в Индию за священными книгами, – сказал им Сунь У_кун. – И вот, когда мы проходили через государство Чэчиго, мне пришлось состязаться с поселившимся там волшебником, что_бы узнать, кто из нас способен вызвать дождь. Почему же вы помогаете не мне, а этому даосу? На первый раз я вас прощаю. Но смотрите, если будет хоть малейший ветерок, который пошевелит хотя бы волос на бороде этого даоса, каждый из вас получит по двадцать ударов посохом.
– Да что вы, разве мы посмеем, – испуганно отвечала Богиня.
В тот же момент ветер прекратился. Тут Чжу Ба_цзе не выдержал и заорал:
– Пусть этот даос уходит! Его дощечка издала звон, а ветра нет. Уступите теперь место нам.
Тогда даос схватил другую табличку, сжег листки с заклинаниями и ударил по алтарю. От земли поднялся туман, и все небо покрылось тучами. Но Сунь У_кун крикнул:
– Кому здесь подвластны облака?
И перед ним сразу же предстали отрок и юноша. Оба они почтительно приветствовали Сунь У_куна. Сунь У_кун объяснил им, в чем дело, и они тотчас же убрали облака и туман, небо стало ясным, и засияло солнце.
– Этот даос только и знает, что морочит голову правителю и дурачит простой народ, – смеясь, сказал Чжу Ба_цзе, – в действительности же он ни на что не способен. Два раза он ударил своей табличкой, а на небе не появилось никаких облаков!
Даос растерялся. Опершись на свой меч и распустив волосы, он произнес заклинание, сжег бумагу и снова ударил своей табличкой. В этот момент со стороны Южных ворот неба в воздухе появился Дэн Тянь_цзюнь в сопровождении Бога грома и Богини молнии, которые почтительно приветствовали Сунь У_куна. В третий раз сообщив о том, что с ним произошло, Сунь У_кун спросил:
– Зачем вы пришли сюда и чью волю выполняете?
– Заклинания этого даоса обладают волшебной силой, – сказал тогда Бог грома. – Нефритовый император, услышав их, приказал нам отправиться во дворец к Верховному повелителю грома. Мы должны выполнить его приказ и послать на землю гром, молнию и дождь.
– Но я прошу вас немного обождать и сделать это, когда я вам скажу.
Они согласились.
Между тем даос пришел в полное замешательство. Он стал еще более старательно возжигать фимиам, сжигал заклинания, возносил молитвы, бил в металлические таблички. В этот момент на небе появились цари – драконы четырех морей.
– Ао_гуан! – крикнул Сунь У_кун, преграждая им дорогу, – вы куда направились?
Все четыре царя приветствовали Сунь У_куна. И в четвертый раз пришлось Великому Мудрецу рассказать обо всем, что произошло.
– В свое время я доставил вам немало хлопот, однако мой долг еще не выполнен. Надеюсь, что и на этот раз вы не откажете мне в помощи.
– Я с готовностью выполню все, что вы от меня потребуете, – отвечал Царь драконов.
– Благодаря вашему сыну, который обуздал злого волшебника, мне удалось спасти нашего учителя, – сказал тогда Сунь У_кун, рассыпаясь в благодарностях перед Ао_шунем.
– Этот волшебник и сейчас сидит под замком и не смеет больше бесчинствовать, – отвечал Ао_гуан. – Только мы не знаем, как с ним поступить, и ждем вашего повеления.
– Делайте с ним что хотите, – отвечал Сунь У_кун – А сейчас вы должны помочь мне. Даос уже ударил в четвертую табличку, и наступает моя очередь приниматься за дело. Ни сжигать заклинаний, ни бить в табличку я не умею. Вся надежда на вас.
– Вам стоит только приказать, Великий Мудрец, – сказал тут Бог грома, – никто не осмелится нарушить ваших приказаний. Однако вы должны подавать нам сигналы, иначе гром, молния и дождь – все смешается, и ваши старания окажутся напрасными.
– Я буду подавать сигналы своим посохом, – отвечал Сунь У_кун.
– О! – в ужасе воскликнул Бог грома. – Нам не вынести ударов вашего посоха.
– А я вовсе не собираюсь бить вас, – успокоил его Сунь У_кун. – Вы будете только следить за моим посохом. Когда я подниму его в первый раз, вы пошлете ветер.
– Слушаемся, – беспрекословно согласились Богиня ветров и Сунь Эр_лан.
– Когда подниму во второй раз, посылайте облака, – продолжал Сунь У_кун.
– Мы выполним все в точности, – отвечали отрок Облаков и юноша Туманов.
– После третьего раза вы должны послать гром и молнию.
– Все будет в точности выполнено, – отвечали Бог грома и Богиня молний.
– После четвертого взмаха посохом должен пойти дождь.
– Слушаемся, – сказали цари драконов.
– И, наконец, после того как я пятый раз взмахну посохом, дождь и ветер должны прекратиться, а небо – стать чистым и ясным. Только смотрите не перепутайте, – предостерег их Сунь У_кун, перед тем как уйти.
Наконец он опустился вниз и, встряхнувшись, вернул волосок на прежнее место. Никто, конечно, не заметил того, что проделал Сунь У_кун.
– Ну что ж, учитель, – громко сказал Великий Мудрец, – придется вам уступить свое место. Вы уже четырежды ударяли в табличку, и все напрасно: ни ветра, ни облаков, ни грома, ни дождя – ничего нет. Теперь моя очередь.
Даос понял, что оставаться ему на алтаре больше незачем, и уступил свое место. Сердито сжав губы, он поднялся наверх, туда, где сидел император.
«Надо пойти за ним и послушать, что он будет говорить», – подумал Сунь У_кун.
– Я внимательно следил за тем, что вы делали, – сказал государь. – Вы четырежды ударили в металлическую дощечку, почему же не было ни грома, ни дождя? – спросил он.
– Драконы дождя сегодня ушли куда_то, – отвечал даос.
– Ваше величество! – крикнул Сунь У_кун. – Не верьте ему! Драконы дождя у себя дома. Просто ваш наставник не обладает достаточной силой. Вот вы увидите, как я, буддийский монах, сейчас вызову их.
– Хорошо, – сказал правитель. – Поднимитесь на алтарь. Я буду ждать появления дождя.
Сунь У_кун повернулся и пошел к алтарю. Проходя мимо Трипитаки, он взял его за руку и сказал:
– Учитель, пойдемте со мной.
– Но, ученик мой, – отвечал Трипитака, – я не умею вызывать дождь.
– Он погубит вас, учитель, – вмешался тут Чжу Ба_цзе. – Если не будет дождя, вас сожгут на костре.
– Не беда, что вы не знаете, как вызывать дождь, – сказал Сунь У_кун. – Важно то, что вы умеете читать священные книги, а остальное сделаю я сам.
Выслушав это, Трипитака взошел на алтарь, уселся на возвышении и, сосредоточившись, стал молча читать сутру Праджна парамита. Но не успел он начать, как неожиданно к ним приблизился сановник.
– Эй вы, монахи, почему вы не ударяете в таблички и не сжигаете заклинаний? – спросил он.
– А зачем? – громко отвечал Сунь У_кун. – Мы делаем все неспеша, спокойно.
Получив такой ответ, сановник вернулся на свое место.
Как только Трипитака закончил чтение псалма, Сунь У_кун вынул из уха свой посох и помахал им против ветра. Посох увеличился до двух чжанов в длину и стал толщиной с чашку. Затем Сунь У_кун поднял посох. Богиня ветров поспешно сняла с плеча свой мешок, а Сунь Эр_лан поспешил развязать его. В тот же миг на город обрушился ураган. Ветер срывал черепицу с крыш, в воздухе кружились кирпичи, песок и земля. Это был поистине страшный ураган.
« Последнее редактирование: 31 Января 2018, 13:00:38 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1513 : 31 Января 2018, 12:33:37 »

end

Цитата:
http://nwalkr.tk/b/115346/read
- Путешествие на Запад. Том 2 (Путешествие на Запад - 2) 4726K - У Чэн-энь

..
Тогда Сунь У_кун в пятый раз поднял свой посох, и в то же мгновение гром прекратился, ветер стих, тучи рассеялись и небо стало чистым. Правитель был очень доволен.
– Чудо, а не монах! – раздавались восторженные возгласы придворных сановников. – Недаром говорится, что и среди самых сильных, всегда найдется сильнейший. Наш наставник умел вызывать дождь, но не мог сделать так, чтобы небо быстро прояснилось. После ливня, который он вызывал, некоторое время еще продолжал моросить мелкий дождь. Сейчас же благодаря одному взмаху посоха ярко засияло солнце и на небе не осталось ни облачка.

Правитель приказал позвать Трипитаку и его учеников во дворец и выдать им дорожные свидетельства. Но в тот момент, когда он хотел скрепить их печатью, вперед выступили даосы и обратились к императору с такими словами:
– Простите, ваше величество, но дождь, который только что прошел, все же был вызван нами, и этот монах здесь ни при чем.
– Ведь вы сами только что говорили, что драконов дождя нет дома, – сказал император. – Однако стоило этому монаху подойти к алтарю и совершить моления, как тотчас же пошел дождь. Не понимаю, как вы можете отрицать его заслуги.
– Взойдя на алтарь, я сделал все, что полагается: написал заклинания, затем сжег их и стал бить в металлические дощечки. Ни один дракон не осмелился бы не явиться на мой зов, – сказал бессмертный Сила тигра. – Очевидно, возникли какие_то препятствия. Возможно, духи, ведающие ветром, облаками, громом, молнией и дождем, куда_нибудь отправились. Но как только до них дошел мой приказ, они поспешили выполнить его. Однако в этот момент я сошел с алтаря и мое место занял этот монах. Таким образом дождь начался все же благодаря моему молению, а этому монаху просто повезло, и тут не может быть и речи о каких_то его заслугах.

Эти слова привели императора в полное замешательство.
В этот момент вперед выступил Сунь У_кун и, почтительно сложив ладони рук, молвил:
– Ваше величество! В тех магических действиях, которые были совершены здесь, при вас, нет ничего особенного и спорить о них не приходится. Сейчас неподалеку отсюда, в небе, находятся четыре царя драконов. Я их еще не отпустил, а сами они удалиться не смеют. Так вот, если ваш советник сумеет заставить этих драконов появиться здесь, я готов признать, что заслуга принадлежит ему.
Слова Сунь У_куна пришлись правителю по нраву.
– Я уже двадцать три года как царствую, но еще ни разу не видел живого дракона. Вы оба обладаете волшебной силой. Так вот, мне безразлично, кто из вас победит. Кто вызовет дракона – будет вознагражден, кто не сумеет сделать этого – понесет наказание.
...
Итак, убедившись в том, что Сунь У_кун обладает способностью вызывать драконов и распоряжаться духами, император решил скрепить печатью дорожные свидетельства Танского монаха, чтобы он мог продолжать свой путь. Но в этот момент даосы повалились императору в ноги. Император поспешил сойти с трона и, помогая им подняться, спросил:
– Что заставляет вас совершать такие церемонии, уважаемые наставники?
– Ваше величество, – молвили те, – вот уже двадцать лет, как мы отдаем все свои силы для пользы вашего государства и оберегаем мир и спокойствие ваших подданных. А эти буддийские монахи путем волшебства в один миг зачеркнули все наши заслуги и лишили нас нашей славы. Вы простили убийц только потому, что они вызвали дождь. Разве не является это доказательством несправедливого отношения к нам? Умоляем вас, ваше величество, не спешите скреплять печатью их дорожные свидетельства и разрешите нам еще раз померяться с ними силами.
Выслушав это, император еще больше растерялся. Не имея своего мнения, он прислушивался к тому, что говорят другие, и действительно отложил печать и дорожные свидетельства в сторону.
– В чем же вы хотите с ними состязаться, уважаемые наставники? – спросил он.
– Я предлагаю состязаться в самосозерцании, – отвечал Сила тигра.
– Мне кажется, что вы совершаете ошибку, – заметил император. – Ведь буддийские монахи непременно одержат верх. Если бы они не были совершенны в самосозерцании, их бы не послали за священными книгами. Поэтому я и удивляюсь, как можете вы даже помышлять о том, чтобы состязаться с ними.
– У нас есть свой, особый способ самосозерцания, – сказал на это Сила тигра, – и называется он «проявление мудрости на облачной лестнице».
– Что же это за способ? – поинтересовался император.
– Для того чтобы применить его, нам потребуется сто столов, – сказал Сила тигра. – Нужно соорудить два возвышения, по пятьдесят столов каждое; для этого столы ставятся друг на друга. Затем нужно взобраться по этой облачной лестнице без помощи рук и другой лестницы прямо на облака и просидеть там несколько часов подряд без всякого движения.
...
– Ты еще не знаешь, на что я способен, – сказал Сунь У_кун.
– Дорогой брат, – отвечал Чжу Ба_цзе, – хватит с тебя тех превращений, которые ты уже проделал. Неужели у тебя в запасе имеются еще какие_то чудеса?
Тогда Сунь У_кун отвечал ему:

Если мне отрубят голову –
Все равно не замолчу,
Если мне отрубят руки –
Все равно поколочу!

Если мне отрубят ноги –
Я смогу ходить без них,
Если вскроют мне утробу –
Буду я живей других.

И себя легко и просто
Вновь слеплю я, как пельмень,
Защиплю – и все на место
Снова станет в тот же день…

А в кипящем этом масле
Искупаться – не беда!
Для меня оно, как в бане
Подогретая вода.

Выслушав его, Чжу Ба_цзе и Ша_сэн не могли удержаться и расхохотались. Между тем Сунь У_кун выступил вперед и сказал:
– Ваше величество, я согласен, пусть мне отрубят голову.
– Как, тебе известен этот способ? – удивился император.
– В прежние годы, когда я в монастыре занимался самоусовершенствованием, – сказал Сунь У_кун, – мне посчастливилось встретиться с одним буддийским монахом, который и обучил меня способу усечения головы. Насколько хорош этот способ, я не знаю. Но сейчас можно его испробовать.
– Этот монах по молодости лет совершенно не понимает, что говорит, – сказал с усмешкой правитель. – Как можно рисковать собственной головой? Разве это шутки? Ведь голова – самая главная из шести частей тела. С ее отсечением наступает смерть.
– Ваше величество, – сказал тут даос Сила тигра, – этого_то мы и хотим. Только их смерть может успокоить наш гнев.
Правитель послушал даоса и приказал готовить помост для отсечения головы, а перед ним выстроить три тысячи солдат дворцовой гвардии.
– Пусть первым на отсечение головы пойдет буддийский монах, – приказал правитель.
– С большим удовольствием, – радостно воскликнул Сунь У_кун. – Вы уж извините меня, наставник, – сказал он, громко обращаясь к даосу. – За мою неучтивость придется мне первому идти.
– Ученик мой, – остановил его Трипитака. – Будь осторожнее. Это не шутка!
– А что мне их бояться? – возразил Сунь У_кун. – Уберите свои руки, учитель, и дайте мне пройти.
И вот, когда Великий Мудрец поднялся на помост, палачи схватили его, связали и положили его голову на плаху.
– Рубить! – раздался приказ.
Зазвенел меч, и голова Сунь У_куна отлетела прочь. Палач отшвырнул ее ногой, и она покатилась, словно арбуз, остановившись в сорока шагах от места казни. Крови не было. Вдруг послышался голос:
– Голова, назад!
Даос Сила оленя даже растерялся, услышав это, и, произнеся заклинание, вызвал местных духов земли.
– Удержите голову на месте, – приказал он им, – и, когда мы возьмем верх над этими монахами, я попрошу правителя вместо кумирни выстроить храм, а ваши статуи, сделанные из глины, заменить статуями из чистого золота.
Местные духи, находившиеся во власти даосов, не посмели ослушаться приказа и сделали так, что голова Сунь У_куна как бы приросла к месту. Никакие заклинания не помогали.
Сунь У_кун уже не на шутку перепугался. Сжав кулаки, он поднатужился и, разорвав веревки, крикнул:
– Расти!
В тот же миг у него появилась новая голова. Палачи и дворцовая гвардия были повержены в ужас. Главный палач поспешил к правителю.
– Ваше величество, – молвил он, – у монаха выросла новая голова.
– Кто мог подумать, что он обладает такими способностями, – не без ехидства шепнул Чжу Ба_цзе Ша_сэну.
– Он обладает способностью семидесяти двух перевоплощений, – сказал Ша_сэн. – Значит, семьдесят два раза у него может вырастать новая голова.
В этот момент к ним подошел Сунь У_кун.
– Учитель!
– Дорогой ученик мой! – обрадовался Трипитака. – Тебе пришлось тяжело, – участливо сказал он.
– Нисколько, – отвечал Сунь У_кун. – Все это для меня просто шутка.
– Дорогой брат, – сказал тут Чжу Ба_цзе. – Может быть, приложить к ране какое_нибудь лекарство?
– А ты посмотри, есть ли у меня рана.
Дурень пощупал шею Сунь У_куна и замер от удивления.
– Да ведь это чудесно, это замечательно! – восклицал он. – Никаких следов!
В этот момент прозвучал приказ правителя выдать им проездные бумаги.
– Я не считаю вас виновными, – сказал он, – и советую вам как можно скорее уходить отсюда.
– Весьма признательны вам, – сказал на это Сунь У_кун, – но, прежде чем покинуть вашу страну, я хочу, чтобы ваш наставник прошел такое же испытание, как и я.
– Дорогой наставник, – сказал тогда правитель, – этот монах не хочет освобождать вас от состязания. И раз уж вы начали его, так доведите до конца, чтобы мне не было стыдно за вас.
После этого даосу не оставалось ничего иного, как взойти на помост. Палачи связали его и положили голову на плаху. Сверкнул меч, и голова даоса откатилась прочь шагов на тридцать. Однако, как и у Сунь У_куна, крови не было.
– Голова, назад! – послышался голос.
В этот момент Сунь У_кун поспешно выдернул у себя волосок, и, дунув на него, крикнул: «Изменись!» В тот же миг волосок превратился в рыжую собаку, которая быстро подбежала к месту казни, схватила голову даоса и бросилась к окружавшему дворец рву с водой. Туда она и бросила голову даоса.
Три раза даос приказывал голове вернуться на место, однако ничего из этого не вышло. Новая голова у даоса не выросла. Он не обладал такими способностями, как Сунь У_кун. Вскоре из раны хлынула кровь. Искусство вызывать ветер и дождь тоже не могло помочь. Разве мог он сравниться с бессмертным, постигшим вечную Истину! Даос был мертв. Но, о чудо! На земле лежал уже не даос, а обезглавленный желтый тигр.
– Ваше величество, – поспешил доложить правителю главный палач, – у наставника не выросла новая голова, и он остался лежать мертвым. А теперь на его месте лежит обезглавленный желтый тигр.
Услышав это, правитель даже в лице изменился от страха и во все глаза уставился на находившихся около него двух других даосов.
– Судьба и счастье моего брата исчерпались, – сказал тут, поднявшись с места, Сила оленя, – но я не верю, что он превратился в этого желтого тигра. Все это проделки буддийских монахов. Я должен отомстить им. Пусть посостязаются со мной в разрезании живота.
Выслушав его, государь немного успокоился.
– Наш второй наставник, – обратился он к Сунь У_куну, – еще раз вызывает тебя на состязание.
– Что ж, – отвечал Сунь У_кун. – Надо сказать, что я давно не ел горячей пищи, и вот несколько дней тому назад нам повстречался один благодетель, который угостил нас пампушками и заставил съесть больше, чем следует. Поэтому последние дни я ощущаю боль в желудке и думаю, что там завелись червяки. Я как раз хотел попросить у вас, ваше величество, меч, чтобы распороть себе живот и прочистить внутренности. Тогда весь остальной путь я не буду испытывать никаких неприятностей.
– Взять его! – приказал правитель.
Тут на Сунь У_куна налетела целая толпа людей, которые схватили его и потащили прочь. Однако Сунь У_кун освободился от них.
– Нечего меня тащить, сам пойду, – сказал он. – Руки прошу мне оставить свободными, чтобы я мог промыть свои внутренности.
– Не связывать ему руки! – приказал правитель.
После этого Сунь У_кун вразвалку подошел к помосту, прислонившись к столбу, развязал пояс и обнажил живот. Палачи привязали его одним концом веревки за шею, а другим – за ноги. Палач взял небольшой нож, каким отрезают уши у быков, и одним взмахом распорол Сунь У_куну живот. Образовалась широкая, зияющая рана. Сунь У_кун сделал ее еще шире, вытащил свои внутренности и стал их тщательно перебирать. После этого он уложил их на прежнее место в полном порядке, как они лежали раньше, и, стянув кожу, дунул на нее, сказав при этом:
– Зарастай! – в тот же момент кожа срослась.
– Вот ваши дорожные бумаги, – испуганно сказал правитель. – Берите их и не задерживайтесь больше.
– Да бумаги сейчас не так важны, – сказал на это Сунь У_кун. – Мы хотели бы, чтобы ваш второй наставник распорол себе живот. Каково ваше мнение?
– Я тут ни при чем, – отвечал правитель, обращаясь к даосу Сила оленя. – Вы сами хотели состязаться с ним, вот и состязайтесь.
– Охотно, – согласился даос. – Я уверен в том, что не проиграю.
С этими словами даос так же важно, как и Сунь У_кун, прошел к месту состязаний. Палачи связали его и одним взмахом меча распороли ему живот. Даос, подражая Сунь У_куну, вытащил свои внутренности и стал приводить их в порядок. В этот момент Сунь У_кун выдернул у себя волосок и, дунув на него, сказал:
– Изменись!
И волосок тотчас же превратился в коршуна, который, распустив крылья, ринулся к даосу и, схватив его внутренности, скрылся. От даоса остался жалкий окровавленный труп с распоротым животом. Палачи свалили столб и, оттащив труп, к своему изумлению увидели тушу белого рогатого оленя. Главный палач был поражен и бросился к правителю.
– Второго наставника тоже постигла неудача, – доложил он. – Коршун утащил его внутренности. Наставник мертв, но теперь на его месте белый олень.
– Как так олень? – с ужасом спросил правитель.
– Мой почтенный брат может быть и погиб, – сказал туг даос Сила барана, – но я не верю, что он превратился в оленя. Все это проделки монахов, которые хотят погубить нас. Я должен отомстить за своих братьев.
– Чем же вы можете победить этих монахов? – спросил правитель.
– Каждый из нас опустится в котел с кипящим маслом, – отвечал даос.
Правитель велел принести огромный котел, наполнить его маслом, а затем приказал соперникам начать состязание.
– Премного благодарен вам за ваши заботы, – сказал тут Сунь У_кун. – Я давно уже не имел возможности помыться и последнее время даже ощущаю зуд. Вот сейчас как раз и выкупаюсь.
Когда котел был установлен, его наполнили маслом, принесли хворост и развели огонь. Как только масло закипело, Сунь У_куну предложили залезть в котел.
– Не знаю только, какое купанье вы предпочитаете – гражданское или военное? – почтительно сложив руки обратился Сунь У_кун к правителю.
– А какая между ними разница? – спросил император.
– При гражданском купанье одежды не снимают, – пояснил Сунь У_кун, – и, скрестив руки, бросаются в воду вниз головой. При этом одежда ни в коем случае не должна быть запачкана. Маленькое пятнышко уже означает проигрыш. При военном купанье необходимо раздеться догола и прыгнуть в котел, а там по собственному усмотрению проделывать разные прыжки, фокусы и вообще забавляться вовсю. Надо также принести вешалку для одежды и полотенце.
– Какой же из этих двух видов купанья вы предпочитаете? – обратился государь к даосу Сила барана.
– Если выбрать гражданское купанье, – смекнул даос, – то этот мошенник, пожалуй, пропитает свое платье какой_нибудь жидкостью, которая предохранит его от масла. Лучше военное купанье.
– Простите мне мою неучтивость, – сказал, выступив вперед, Сунь У_кун. – Мне все время приходится начинать.
С этими словами он разделся, потянулся всем телом, прыгнул прямо в котел с кипящим маслом и начал там барахтаться и кувыркаться, словно купался в воде.
– Ну и обезьяна! – шепнул Чжу Ба_цзе Ша_сэну, глядя на Сунь У_куна и покусывая пальцы. – Зря мы подтрунивали над ней. Кто мог подумать, что она способна на такие дела? Вдруг Сунь У_кун заметил, что они шепчутся, и это показалось ему подозрительным.
«А Дурень продолжает издеваться надо мной, – подумал он. – Вот уж поистине: «Умный трудится, а дурак наслаждается праздностью». Мне приходится проделывать всякие штуки, а они стоят себе и блаженствуют. Ну, погодите, подстрою я вам штуку, натерпитесь страху».
Сунь У_кун с шумом погрузился в котел и, опустившись на дно, превратился в финиковую косточку.
– Ваше величество, – доложил главный палач, – монашек сварился.
Правитель очень обрадовался и приказал выловить из котла тело Сунь У_куна. Палач взял шумовку и стал шарить ею в котле. Однако отверстия в шумовке были чересчур велики, и Сунь У_кун, превратившийся в финиковую косточку, естественно, проскальзывал сквозь них.
– Этот монах был совсем тщедушный и, видимо, от него ничего не осталось, – сообщил главный палач.
– Схватить остальных трех монахов и бросить их в котел! – приказал тогда правитель.
Сначала схватили Чжу Ба_цзе, и так как вид у него был особенно страшный, его повалили лицом вниз, а затем скрутили ему назад руки.
– Ваше величество, – воскликнул в совершенном смятении Трипитака. – Простите смиренного монаха. Мой ученик, приняв нашу религию, совершил немало славных дел. И теперь, когда он погиб в котле с кипящим маслом, я не хочу больше жить. Вы – правитель, и все здесь подвластны вам. Прикажите мне умереть, и я умру. Только перед смертью я хотел бы просить вас об одной милости: велите принести мне полчашки холодного рисового отвара и три бумажных жертвенных коня. Я совершу жертвоприношение душе умершего и помолюсь за него. После этого я готов принять смерть.
– Недаром говорят, – заметил правитель, – что китайцы отличаются высоким чувством долга.
После этого он велел принести все, что просил Трипитака. Когда это было сделано, Трипитака позвал Ша_сэна и вместе с ним подошел к котлу. Несколько человек схватили Чжу Ба_цзе за уши и тоже подтащили его к котлу.
– О ученик мой, Сунь У_кун! – воскликнул Трипитака:

С тех пор как ты принес монашеский обет,
Ты в путешествии спасал меня от бед.
Заботу, милость и любовь твою ко мне
Тогда не раз в чужой я видел стороне.
Хотели мы достичь Великого пути.
Как мог задумать ты в обитель тьмы уйти?
При жизни к одному ты весь был устремлен,
И цель твоя была – достать святой канон,
И, даже смерть вкусив, ты веру сохранил.
В какой бы дальний край твой дух ни воспарил,
Меня ты должен ждать средь гробовых святынь,
И вместе улетим мы на гору Лэй_инь.56

– Учитель, – не вытерпел Чжу Ба_цзе. – Вы молитесь совсем не так, как нужно. Ша_сэн! Ты поднеси за меня чашку с рисовым отваром, а я буду читать молитву. – И он, тяжело дыша, заговорил:

Ты, обезьяна с шерстью шелудивой,
Невежественный бимавэнь!
Ты, на смерть осужденный справедливо,
Варишься в масле, бимавэнь!
Вот для тебя пришел последний день!
Покончено с тобою, бимавэнь!

Сунь У_кун, который все это слышал, не выдержал, принял свой обычный вид и, выскочив наружу, как был голый и весь в масле, стал на краю котла.
– Дубина неотесанная! – крикнул он. – Ты кого это тут ругаешь?
– Ученик мой! – воскликнул Трипитака. – Как ты напугал меня!
– Да, прикидываться мертвым наш брат мастер, – заметил Ша_сэн.
– Ваше величество, – докладывали в это время перепуганные насмерть чиновники. – Монах вовсе не умер. Видите, он вынырнул из масла.
Между тем главный палач, опасаясь, как бы его не наказали за ложное донесение, поспешил доложить:
– Вначале монах действительно сварился, но так как он умер в неположенный день, душа его вернулась обратно.
Услышав это, Сунь У_кун рассвирепел. Он выскочил из котла, вытерся и надел платье. Затем он схватил свой посох и, взмахнув им, ринулся на главного палача. Удар был тяжел, и от палача осталось мокрое место.
– У кого это душа вернулась? – кричал Сунь У_кун.
Перепуганные насмерть чиновники поспешили освободить от веревок Чжу Ба_цзе и, повалившись на колени, взмолились:
– Смилуйтесь над нами, смилуйтесь!
Правитель сошел с трона и хотел было удалиться, однако Сунь У_кун задержал его:
– Ваше величество, а теперь прикажите вашему наставнику искупаться в масле.
– О мой наставник, – произнес государь, дрожа от страха, – спасите меня! Скорее искупайтесь в масле, иначе этот монах пустит в ход свой посох.
Сила барана сошел вниз, так же, как и Сунь У_кун, снял с себя одежду и, прыгнув в котел, стал там плавать и кувыркаться.
Оставив правителя, Сунь У_кун подошел к котлу и велел слугам подбрасывать хворосту. Затем он опустил руку в котел и так и ахнул. Масло было холодным как лед.
«Когда я купался, масло было горячим, – раздумывал он, – а сейчас оно совершенно холодное. Понятно! Этому даосу помогает Царь драконов».
Тут Сунь У_кун взвился ввысь и произнес заклинание, начинающееся словом «Ань», которым вызывал Царя драконов Северного моря.
– Я тебе покажу, несчастный червяк с рогами, – набросился он на дракона, когда тот явился на его зов. – Как ты смеешь помогать этому даосу, поручив дракону холода охранять его? Ты, что же, хочешь, чтобы он вышел победителем!
– Да разве посмел бы я поступать подобным образом? – залепетал перепуганный Царь драконов. – Вы, верно, не знаете. Великий Мудрец, что этим тварям путем невероятных усилий удалось добиться освобождения от своего первоначального вида. Однако из всех волшебных способов они знают лишь один – как вызывать духов грома, остальное все ересь, которая не имеет ничего общего с путем достижения бессмертия. Этот способ называется «дакайбо» и овладели они им в стране бессмертных. Двух его приятелей вы уже победили и заставили их принять свой первоначальный вид. А этот сам вырастил дракона холода и потому может своими проделками дурачить людей. Но вас не проведешь, Великий Мудрец! Я сейчас же отзову дракона холода, и даос сварится там весь, без остатка, вместе с костями и кожей.
– Ну, действуй, только живо, если не хочешь быть битым, – приказал Сунь У_кун.
После этого Царь драконов превратился в ураган, ринулся в котел, схватил дракона холода и унес его в Северное море.
А Сунь У_кун опустился на землю и, присоединившись к Трипитаке, Чжу Ба_цзе и Ша_сэну, стал наблюдать за всем происходившим. Вскоре они увидели, как даос, прилагая невероятные усилия, старался выбраться из котла. Однако это ему не удалось, он поскользнулся и полетел обратно. В тот же миг он сварился.
– Ваше величество, – поспешил доложить главный палач, – третий наставник погиб.
Услышав это, правитель пришел в отчаяние и, стукнув кулаком по столу, стал громко плакать и причитать:

Да, человеческое тело
Нам нелегко приобрести,
Не выплавить пилюль бессмертья,
Не зная верного пути
Хотя повелевал он духами,
Стихией водною владел,
А все_таки пилюль бессмертья
В распоряженье не имел.
О достижении нирваны
Какой возможен разговор,
Когда в сознанье есть неясность
И омрачен духовный взор!
Ума напрасно напряженье –
Уйти от смерти не дано!
Хотя бы ты и стал монахом,
Но не спасешься – все равно.
О, если б испытать сначала
Непрочность жизни, смертный страх.
Кто захотел бы подвизаться
В посте и бдениях в горах?
Поистине можно сказать:
Если стану плавить золото и ртуть,
Этим ли достигну я чего_нибудь?
Принесет ли что_то для души моей
Верная мне сила ветра и дождей?
« Последнее редактирование: 31 Января 2018, 13:00:55 от Oleg » Записан
Oleg
Модератор своей темы
Ветеран
*
Сообщений: 3988



Просмотр профиля
« Ответ #1514 : 01 Февраля 2018, 22:34:57 »

христианство и библия индуизма - бхагавад гита - это оказывается почти про христа ..! за нечастыми исключениями

Цитата:
http://nwalkr.tk/b/403244/read
- Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 2 (пер. Виолетта В. Ремизова) 2364K - Дэвид Годман

Я сказал ему, что у меня есть сильное желание найти людей, которые могут быть просветленными, и я думал, что христианские монастыри – это хорошее место, чтобы начать поиск. Мне было интересно, дает ли христианство миру просветленных людей. Лучше всего судить о религиях и духовных практиках по их результатам. Хотя я знал, что это маловероятно, все-таки я думал, что в каком-нибудь из этих монастырей живет никому не известный Рамана Махарши или Нисаргадатта Махарадж.

Я попросил Йоахима организовать для меня программу, которая бы включала в себя встречи с христианскими монахами-созерцателями. Я хотел увидеть своими глазами, какой опыт дает им их религия и их духовные практики.

Первая поездка была в Мария Лаах, знаменитый монастырь в Северной Германии. Там Пападжи встретился с несколькими монахами и провел очень хороший сатсанг как минимум с одним из них. Мира поделилась со мной воспоминаниями об этой встрече.

Мы встретились с аббатом, который сначала пригласил нас поприсутствовать на службе. Там были красивые песнопения, которые, очевидно, понравились учителю. Потом мы познакомились с несколькими монахами. У нас был очень хороший сатсанг, потому что один из тех, с кем мы познакомились, получил глубокий опыт в присутствии учителя. Я помню, что он был знающим, очень ученым и очень умным человеком, но во время сатсанга отбросил свой впечатляющий интеллект и позволил учителю проникнуть в его сердце. По его лицу было видно, что он таял от любви. Было очень приятно видеть, что этот человек, который, конечно, был убежденным христианином, получил такой глубокий опыт в присутствии учителя.

После этого Пападжи вернулся в Кельн, откуда послал письмо свами Абхишиктананде в Индию с рассказом о своем времяпровождении.

    1 ноября 1971 г.
    Кельн
    Вчера ко мне в Кельн приехал отец Эномийя-Лассаль, профессор из Токийского Университета. Он проводит в этом монастыре занятия по дзэн-медитации. Один из священников предположил, что ему было бы интересно встретиться со мной. Мы шесть часов говорили о разных вещах, а потом он улетел в Голландию. Он читал твои книги.

    То, что ты рассказывал о Европе, могло быть правдой лет десять назад, но сейчас я заметил в людях совершенно другую тенденцию. На земле Христа забыли, кто Он такой. Там с гордостью рассуждают о дзэн, йоге и Кришне, хотя некоторые довольствуются просто курением гашиша. Есть хиппи, которые не курят. Они целыми ночами поют «Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе». Они на самом деле не последователи индуизма, просто им отвратительно тамошнее общество и стиль жизни.

    Каждый день ко мне приходят 50–60 человек, с восьми утра до одиннадцати вечера. С 7 до 9 вечера я провожу занятия по медитации, а с девяти до одиннадцати каждый вечер отвечаю на вопросы и веду личные беседы.

    Со всеми теми, кто приходил ко мне в течение 25 дней, произошла удивительная перемена. Теперь они настоящие искатели. Также ко мне приезжали некоторые философы из Мюнхена и других отдаленных мест. Иногда мне нравится говорить с ними о Господе Христе и Библии, однако они не решаются и не любят говорить об этом, но, когда они сидят, скрестив ноги и закрыв глаза, они счастливы.

В начале ноября Йоахим взял напрокат машину, чтобы свозить Пападжи в Швейцарию и Италию. По дороге они заехали в монастырь Нидералтайх в Баварии, где у Пападжи состоялась хорошая встреча с одним из монахов. Мира, присутствовавшая на этой встрече, рассказала о ней в письме, которое она написала Б. Д. Дезаю:

Этот христианский монах был чудесным человеком. Мы несколько дней гостили у него в его собственном монастыре в Южной Германии. Он благословлен. Учитель дал ему СВОЮ ЛЮБОВЬ и свое Сердце. Этот монах теперь «пойман» ИМ, как, к счастью, и мы все.

Из монастыря Нидералтайх Пападжи, Йоахим и Мира поехали в Лозанну, в Швейцарию, где Пападжи принял приглашение в семью одного молодого человека, который гостил у него в Ришикеше.

Когда я жил в Ришикеше в конце 1960-х, ко мне пришел молодой парень по имени Тьерри чуть старше двадцати лет. Он страдал от шизофрении, и обычные виды лечения не помогали. В качестве последнего средства его родители послали его ко мне, так как слышали от кого-то, что люди рядом со мной иногда излечиваются от хронических болезней. Тьерри жил со мной около года, и когда вернулся в Швейцарию, он, похоже, был абсолютно нормальным. В знак благодарности его родители пригласили меня пожить в их дом в Лозанне.

Я знал, что Тьерри из богатой семьи, но даже несмотря на это я подивился роскоши, в которой они жили. Мне предоставили фешенебельную квартиру на крыше дома на берегу озера Лак-Леман. Каждый час или около того вся квартира разворачивалась вокруг своей оси на 360°. Когда окна выходили на озеро, я проводил много времени, любуясь им сквозь бинокль, который дали мне родители Тьерри.

Отец Тьерри заработал свое состояние, выпуская автомобили. У него был большой завод с тысячами рабочих, но он не был счастлив. Он не мог спать по ночам, потому что заботы о бизнесе не давали ему уснуть.

Однажды он подошел ко мне и сказал: «Мой сын рассказал мне все о вас. Он беседует со мной о знании, просветлении и свободе, но меня не интересуют подобные вещи. Я хочу только спать по ночам. Можете ли вы мне помочь? Я принимаю таблетки и поздно вечером всегда выпиваю немного алкоголя, чтобы заснуть, но, кажется, ничего не помогает. Я просто лежу часами без сна и думаю о проблемах, с которыми мне придется завтра столкнуться на заводе».

Я подумал, что этому человеку нужно просто отдохнуть от работы и от своих забот. Я сказал ему: «Пойдемте завтра со мной, и я научу вас спать. Мы возьмем вашу машину, поедем в ближайший лес, а затем будем долго гулять по нему. Когда вы устанете от прогулки, мы ляжем на землю и хорошенько выспимся. Вам не понадобятся никакие таблетки или алкоголь. Вам просто нужно забыть на денек о своем заводе и погулять со мной по лесу».

Он согласился, но, когда я в назначенный час пришел за ним, он сказал: «Я не могу поехать. На заводе только что произошло что-то важное. Мне необходимо быть там».

Я попытался снова, но получил тот же ответ. Мы так и не поехали на эту прогулку, и пока я был там, он не решил проблему сна. Он был несчастным, подавленным трудоголиком, чье богатство не приносило ему ни удовольствия, ни удовлетворения, но он не мог понять, что причиной его проблем были его режим и его стиль жизни.

Однажды вечером этот же человек за обеденным столом завел со мной беседу. Он раньше слышал о кастовой системе в Индии и хотел сообщить мне, как он осуждает это искусственное разделение.

«Для меня все люди равны, – говорил он. – Я не верю, что людей с самого рождения следует делить на эти искусственные категории».

В этот момент один из слуг, парень, который убирал полы, прошел через комнату. Я указал на него
сестре Тьерри, юной восемнадцатилетней девушке, и спросил, согласилась бы она выйти замуж за такого славного юношу.

«Он симпатичный парень, – сказал я. – Он был бы тебе хорошим мужем».

Она очень рассердилась. «Я не собираюсь выходить замуж за такого человека. Он всего лишь полотёр. Когда я буду выходить замуж, я найду богатого молодого человека с таким же общественным положением».

Я засмеялся и обратился к ее отцу. «Похоже, у вас тут тоже кастовая система. Коммерсанты занимаются бизнесом, и когда их детям приходит время жениться, они находят подходящую пару из своей социальной и имущественной группы. И так во всем мире: рабочие женятся на рабочих, а дети бизнесменов женятся на детях других бизнесменов. Вы можете не одобрять это, но мир именно таков».

Тьерри узнал о моих планах посетить монастыри и встретиться с монахами-созерцателями. Он знал нескольких таких людей поблизости и вскоре организовал для меня несколько встреч. Одна из них была с отшельником, который жил примерно в сорока километрах от нас. Мы поехали к нему на машине, но его служитель сказал нам, что мы приехали в неподходящее время. Я объяснил, что я индус и приехал из Индии специально для того, чтобы встретиться с христианскими монахами, потому что хотел поговорить с ними об их духовном опыте. Служитель смягчился и сказал, что постарается договориться с ним о встрече. Дверь в комнату отшельника открылась, и оттуда выплыло огромное облако сигарного дыма. Он был таким плотным и вонючим, что я не мог войти в комнату.

«Могу ли я встретиться с ним снаружи? – спросил я. – Мне кажется, если я войду туда, я не смогу дышать».

«О нет, – ответил служитель. – Он никогда не покидает комнату. Он сидит там целыми днями с закрытыми окнами и дверьми».

«В таком случае, можете ли вы открыть окна и двери, когда я войду туда? – спросил я. – Мне хотелось бы, чтобы там был свежий воздух, пока мы будем разговаривать».

И снова он ответил «нет».

«Он любит, чтобы в комнате был дым. Он курит весь день и большую часть ночи. Он говорит, что это помогает ему оставаться бодрствующим и внимательным во время медитации».

Это был какой-то новый вид пранаямы [дыхательной практики], я с таким еще никогда не сталкивался. В Индии йогам для их дыхательных упражнений требуется чистый, свежий воздух. Этот монах предпочитал табачный дым и закрывал все окна и двери для усиления эффекта. Я уехал домой, так и не встретившись с ним, потому что не хотел наполнять свои легкие этим дымом.

Тьерри организовал мне поездку в еще один монастырь, который находился примерно в 80 км от Лозанны. Аббат этого монастыря попросил меня произнести речь перед его монахами. Я сделал ему одолжение, высказав им некоторые из моих суждений о христианстве. Я посчитал, что вряд ли им понравится лекция о мокше [освобождении] или разговоры на другие индийские темы. После того как я закончил, у меня была хорошая (как я думал) беседа с несколькими монахами, которые пришли ко мне.

Через два или три дня я позвонил аббату и спросил его, могу ли я прийти снова, так как мне понравился этот визит и встреча с монахами. Когда кто-то другой поднял трубку, я объяснил, кто я такой, и попросил позвать к телефону аббата.

«Мне очень жаль, – сказал голос, – но он не сможет поговорить с вами. Он плохо себя чувствует».

«В таком случае, могу ли я поговорить с кем-нибудь еще? – поинтересовался я. – Я хотел бы договориться еще об одной встрече в вашем монастыре».

«Нет, – ответил голос, – все плохо себя чувствуют. Вы не сможете поговорить ни с кем».

В Индии, когда наши друзья больны, мы всегда приходим проведать их.

Я сказал человеку у телефона: «Мне очень грустно это слышать. Я сейчас же приду навестить вас».

Я не мог представить себе, каким образом все могли так внезапно заболеть, что никто даже не смог подойти к телефону. Я подумал: «Может быть, все они ели одну и ту же пищу и получили пищевое отравление, или их всех свалил грипп».

Голос на том конце провода вдруг стал очень встревоженным.

«Нет, нет! – закричал он. – Вам нельзя приходить сюда».

Я подумал, что это, должно быть, какая-нибудь инфекционная эпидемия и что никого туда не пускают.

«Но чем же вы все больны? – спросил я. – Неужели это настолько заразно, что друзьям даже нельзя вас навещать?»

Голос ответил: «Это не физическая болезнь. Это психологическое и эмоциональное расстройство. Мы все находимся в очень подавленном состоянии. После того как вы поговорили с нами о Христе и христианстве, нам всем стало плохо. Мы не привыкли слышать подобные разговоры. Если вы придете снова, нам, возможно, станет еще хуже».

Я не мог вспомнить, чтобы я сказал что-нибудь оскорбительное о христианстве. Я говорил по большей части о Божественной любви. И все-таки я мог оскорбить какие-то их представления, потому что спустя три дня они все еще страдали. К тому времени я побывал в нескольких монастырях и понял, что в этих местах было много людей, которые не могли сохранять безмолвие. Там было множество служб и ритуалов, но я не видел ни одного человека, у которого был бы по-настоящему безмолвный ум. В большинстве мест, где я был, монахи были заняты работой, перегонкой спирта или производством другой продукции, чтобы зарабатывать деньги для своих монастырей. Там было все так же, как и во внешнем мире: много тяжелой работы, чтобы зарабатывать деньги, и совсем немного свободного времени для того, чтобы быть в покое и безмолвии.

Я спросил Миру, которая присутствовала при этой беседе, что такого сказал Пападжи, что могло так сильно обидеть монахов.

Она засмеялась и сказала: «Это правда, что он говорил о Божественной любви, но он также открыто сказал, что ритуалы и внешние формы религии часто являются помехой для искренних поисков Бога. Наверное, это неправильная тактика общения с монахами, потому что вся их жизнь вращается вокруг различных обрядов и ритуалов».

Проведя еще несколько дней в доме Тьерри в Лозанне, Пападжи поехал в Северную Италию, где его отвезли в монастырь Монтевелъо, недалеко от Болоньи.

Когда мы подъезжали, я увидел, как несколько человек в монастырском облачении выпускают куропаток из клеток. Птицы летали вокруг, наслаждаясь свободой. Я попросил шофера остановить машину, потому что я хотел выяснить, кто были эти добрые люди. Я подумал, что они купили этих птиц, чтобы выпустить их в лесу. Некоторые люди в Индии делают это, когда видят птиц в клетках. Я не знаю итальянского, поэтому попросил водителя узнать, кто эти люди и что происходит.

Монахи сказали ему: «Это доброе дело. Нам не нравится держать этих птиц взаперти все время, поэтому мы даем им возможность летать какое-то время, пока мы не поймаем и не убьем их. Таким образом, они могут жить более естественной жизнью. Они живут здесь в огороженном пространстве, поэтому у них нет возможности улететь. Когда мы хотим съесть одну из них, мы приходим сюда и ловим ее».

Стоя там, я увидел шесть монахов с длинными шестами. Они пришли, чтобы отловить птиц, которые должны были быть съедены в тот день.

Я поднялся к монастырю, и меня познакомили со всеми монахами, которые там жили. Только один человек, отец Альфонсо, знал английский, зато говорил очень хорошо. Он отвел нас в монастырскую церковь, где мы стали свидетелями долгой мессы. Там было обычное шествие, восходившее к алтарю, где причащались монахи и монахини. Мне заранее сказали, чтобы я не присоединялся к шествию, потому что хлеб и вино давали только крещеным христианам. Казалось, месса длилась много часов кряду. К ее концу я не отказался бы от куска хлеба, поскольку проголодался, но я знал, что хлеб дают только тем, кто формально принял учение Католической церкви.

продолжение на следующей странице
« Последнее редактирование: 02 Февраля 2018, 00:43:23 от Oleg » Записан
Страниц: 1 ... 99 100 [101] 102 103 ... 135 Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  


Войти

Powered by SMF 1.1.10 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
© Квантовый Портал