Представляю две песенки, которые я ... ненавижу . Но почему-то именно их заставляют петь детей и на Сольфеджио:
Чем Вам не угодил Лизочек? прелестная песня.
Лизочек - это маленькая девочка-дюймовочка по имени Лиза, сказочный персонаж этого стихотворения. А форма употребления мужского рода к женским уменьшительным именам - устаревшая. К девушке по имени Лиза в XIX веке можно было обратиться так : "Ты мой дорогой Лизочек!"
По поводу авторства - видимо, Плещеев был составителем сборника детских песен, где были не только его стихи, отсюда и путаница.
Скорее всего, это Константин Аксаков.
И причем тут Сольфеджио? это музыкальная дисциплина развития слуха. Поют на уроках чаще упражнения, пишут диктанты, угадывают интервалы и аккорды...
А Августина я люблю играть на губной гармошке...
Правда и то, что ссылки Вы дали довольно безобразные...
Лизочка там рядом исполняет Лемешев.
А Августин по сути глубокая трагичная песня... но с улыбкой сквозь слезы
Рефрен:
Ах, любимый Августин,
Августин, Августин,
Ах, любимый Августин,
Всё пропало!
1. Деньги пропали, девушка пропала,
Всё пропало, Августин!
Ах, любимый Августин,
Всё пропало!
Рефрен:
2. Пиджака нет, ценностей нет,
Августин лежит в грязи.
Ах, любимый Августин,
Всё пропало!
Рефрен:
3. И даже богатая Вена,
Пропадёт, как Августин;
Она плачет вместе со мной,
Всё пропало!
Рефрен:
4. Каждый день был праздником,
Теперь у нас чума!
Теперь у нас большие похороны,
Это всё что осталось.
Рефрен:
5 Августин, Августин,
Ложись в могилу!
Ах, любимый Августин,
Всё пропало!
Считается, что «Ах, мой милый Августин» была написана в Вене во время эпидемии чумы 1678—1679 года.