Название: Есть ли перевод книги "Квантовая магия" на английский язык? Отправлено: kyrian от 01 Февраля 2009, 11:10:33 Сергей Иванович ! Вы никогда не намеревались перевести книгу на англ яз с целью издать где либо у англоговорящих соседей по планете земля ?
Название: Re: Есть ли перевод книги "Квантовая магия" на английский язык? Отправлено: Любовь от 01 Февраля 2009, 11:30:21 здесь (http://quantmag.ppole.ru/index.php?option=com_smf&Itemid=34&topic=330.0) СИД писал о том, что издательством оформлялся пакет документов на получение гранта на перевод книги...
получен ли грант - он не сообщил... Название: Re: Есть ли перевод книги "Квантовая магия" на английский язык? Отправлено: kyrian от 01 Февраля 2009, 12:25:06 Благодарю за инфо, Любовь ! А кто предположительно будет переводить известно ли, в случае успешного получения гранта ? Люди ангажированные издательством весь ? или скажем возможно штатные переводчики изд-ва весь ?
Название: Re: Есть ли перевод книги "Квантовая магия" на английский язык? Отправлено: kyrian от 01 Февраля 2009, 12:36:13 под "ангажированные" имел в виду не манипулируемые/сообщничающие а просто - люди нанятые для перевода на договорной или "понятийной" :) основе изд-вом весь, формально не соотоящие в штате изд-ва.
Название: Re: Есть ли перевод книги "Квантовая магия" на английский язык? Отправлено: Любовь от 01 Февраля 2009, 12:39:33 мне тоже интересно :)
подождем ответа СИДа... Название: Re: Есть ли перевод книги "Квантовая магия" на английский язык? Отправлено: kyrian от 01 Февраля 2009, 13:02:21 Я к чему все это, к примеру у человеков англопонимающих и размовляющих на нем устно, визуально и письменно есть Фритьоф Капра, Зурек и многие прочие поминаемые здесь и не только люди -движки/драйверы новых парадигм, а у нас вот есть - представитель Российский смежно-похожих тенденций - СИД, обладающий имхо редким даром для академ кругов достаточно доступно для среднекультурного читателя излагать парадигмально сдвигательные концепты ( :) прошу пардона за некую выспренно-пафосность выражения ).
Так вот, полагаю, что будучи официально (тобишь с предварительной регистрацией копирайта при соотв предварит желании и намерении самого СИДа) или не официально - тобиш без всякого копирайта - переведенной на англ яз - тут имхо важно качество и адекватность самого перевода конечно - и выложенной в инете там да сям, книга на англ способна явить вклад в продвижение и осознавание парадигмы из-за относительной широты англочитающей аудитории. Вопрос лишь в том кто и как будет переводить и даст ли на это дело (free выклад книги на англ в инет для широк публики) свой акцепт(согласие) сам СИД как автор. Название: Re: Есть ли перевод книги "Квантовая магия" на английский язык? Отправлено: Oleg от 23 Января 2016, 12:34:36 За 6 лет что, так и не перевели ?
|